On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Форум об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа

АвторСообщение



Сообщение: 168
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.14 20:14. Заголовок: "Скифские" слова достоверно тюркского происхождения.


В этой теме предлагаю приводить слова,засвидетельствованные как скифские,имеющие несомненно тюркскую этимологию.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 35 , стр: 1 2 All [только новые]





Сообщение: 169
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.14 20:51. Заголовок: Гесихий-греческий фи..


Гесихий-греческий филолог,живший в 5 веке нашей эры. Засвидетельствовал ряд "скифских" слов,в последствии этимологизированные на иранской почве.
5 век-времена гуннов,от того альтернативная этимологизация на тюркском материале достаточно оправдана и допустима хронологически.

Aglu-лебедь по скифски(Витчак произвольно исправил это слово на Maglu,слабо аргументировав это ошибкой Гесихия .Хотя Словарь Гесихия составлен в алфавитном порядке,и простая ошибка тут исключена. Версия Витчака Madgu(санкскр)->Maglu-"водоплаваяющая птица" : преход в скифском d-l с одновременной метатезой.
Тюркская этимология.
ag,ak-белый,lu-аффикс.
"Aglu"-белого цвета,беловатый.Без всяких натяжек можно сказать даже не этимологизируется,а переводится с тюркского.
Для примера,формант "ак/аг" до сих пор используется в тюркских языках для обозначения лебедя.
тат/баш -аккош(=белая птица),карачаев. -акъ баппуш , казах. -акку,чуваш. агош(<аккош).
Сравните с индоевропейским названием лебедя.

 цитата:

д.-в.-н. albiʒ, elbiʒ "лебедь", др.-исл. o<lptr, мн. elptr, alptir, далее – лат. albus "белый", греч. ἀλφός "белое пятно", ἄλφούς ̇ λευκούς (Гесихий), ἀλωφούς ̇ λευκούς (Гесихий)


καραρύες(kararu)-кибитка,крытая повозка у скифов.Версия Витчака:
< иранского *k"r"šaru- — ср. тохарское A kursär, B kwársär «упряжка» (Витчак)
Семантически не безупречно,как и фонетически.
Тюркская версия.
карага (алт., тел., чаг., узб., каз.) решетка, образующая стену юрты (2, 1090).
древнетюрк. keragu-юрта,шатер.
ker-растягивать,накрывать, agu,gu-?
Тюркская версия несомненно предпочтительнее.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 6828
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.14 18:54. Заголовок: Скифы амазонок звали..


Скифы амазонок звали "ойорпата", что означает "мужеубийцы" (Геродот)

Ойор - тюркское "эр" (мужчина, муж). Эту часть все очень легко расшифровывают.

А вот что касается второй части - "пата", я еще не видел, чтобы кто-либо ее удачно расшифровал.
Я расшифровал следующим образом:

Глагол "бит-/бют-/пит-/пыт-/пют-/путе-" имеет значения:
1. кончаться, оканчиваться; скончаться, умирать; завершаться; доводить до конца; иссякать; уставать, обессилеть; расходоваться, выйти, истощаться; прекращаться и т.д.
2. быть оконченным, исполненным, готовым; быть завершенным, оконченным.
3. быть уничтоженным; истребляться; ликвидироваться, уничтожаться; погибать; исчезать. (Этимологический словарь тюркских языков, т. 2 с. 153)
а также другие значения.

Надо отметить, что и в нашем - карачаево-балкарском языке тоже имеется и такое значение этого глагола как "умирать, скончаться", а в форме "битдир- [питтир-]" - "убить".

Таким образом, "ойор пата", по моему мнению, должно было звучать примерно как "эр питтир" (убийца мужа (мужчины)).

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1679
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.14 19:05. Заголовок: Albert пишет: А вот..


Albert пишет:

 цитата:
А вот что касается второй части - "пата", я еще не видел, чтобы кто-либо ее удачно расшифровал.


на нашем диалекте - патахламак, патакламак - значит "бить, избивать кого-то, жестко отнестись".
И в турецком и анатолийских диалектах до сих пор в ходу.
Кстати в этимологическом словаре Нишаньяна (турецкий армянин) - этого слова нет, его кстати обвиняли в ангажированности в том, что много исконно-тюркских слов он указал как заимствованные.
В других этимологических словарях есть, а также есть в словаре анатолийских диалектов.
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_bts&arama=kelime&guid=TDK.GTS.53ecdaff896164.06599946

Это слово также присутствует в диалекте турецких Йоруков (тюркских кочевников, кстати они до сих пор кочуют).
http://ninemingunlugu.blogspot.com.tr/2011/02/anadolu-sozlugu.html

В турецком вики приводят часть этих слов и их этимологии с тюркских, совпадающих с вашими, авторов, также высказывают мнение о том, что ИЕ этимологии "скифских слов" спорны и полны противоречий: http://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0skitler


"Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя" (Коран, 13/11). Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1680
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.14 19:17. Заголовок: Albert пишет: Надо ..


Albert пишет:

 цитата:
Надо отметить, что и в нашем - карачаево-балкарском языке тоже имеется и такое значение этого глагола как "умирать, скончаться", а в форме "битдир- [питтир-]" - "убить".


В турецком "битирмек" - заканчивать, ищим битирдим - завершил, закончил свою работу.

"Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя" (Коран, 13/11). Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 6831
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.14 21:50. Заголовок: Turk пишет: на наше..


Turk пишет:

 цитата:
на нашем диалекте - патахламак, патакламак - значит "бить, избивать кого-то, жестко отнестись".
И в турецком и анатолийских диалектах до сих пор в ходу.
Кстати в этимологическом словаре Нишаньяна (турецкий армянин) - этого слова нет, его кстати обвиняли в ангажированности в том, что много исконно-тюркских слов он указал как заимствованные.
В других этимологических словарях есть, а также есть в словаре анатолийских диалектов.
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_bts&arama=kelime&guid=TDK.GTS.53ecdaff896164.06599946

Это слово также присутствует в диалекте турецких Йоруков (тюркских кочевников, кстати они до сих пор кочуют).
http://ninemingunlugu.blogspot.com.tr/2011/02/anadolu-sozlugu.html

В турецком вики приводят часть этих слов и их этимологии с тюркских, совпадающих с вашими, авторов, также высказывают мнение о том, что ИЕ этимологии "скифских слов" спорны и полны противоречий: http://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0skitler


Я видел у кого-то "патакламак", но оно, судя по всему, распространено только среди огузов. Потому я решил выдать собственную этимологию, через "бит-". У нас, например, в речи глагол "битерге" чаще звучит как [питерге].

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1681
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.14 22:05. Заголовок: Albert пишет: Я вид..


Albert пишет:

 цитата:
Я видел у кого-то "патакламак", но оно, судя по всему, распространено только среди огузов. Потому я решил выдать собственную этимологию, через "бит-". У нас, например, в речи глагол "битерге" чаще звучит как [питерге].


Патакла- и бит- имеют общий корень или все таки разные?
Видимо патакла- похоже на сложное слово, где пат- или пат-а- изначально корень, ак- или к- аффикс (чего не знаю, если прав, то чего?), ла- аффикс, я прав?
Например другое слово - катак(х)ла- выгонять, экле- добавлять, ищле- работать (ищ - работа)...
Где ла/ле- аффикс преобразующий существительное в глагол.



"Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя" (Коран, 13/11). Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 6837
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 17:22. Заголовок: Turk пишет: Патакла..


Turk пишет:

 цитата:
Патакла- и бит- имеют общий корень или все таки разные?
Видимо патакла- похоже на сложное слово, где пат- или пат-а- изначально корень, ак- или к- аффикс (чего не знаю, если прав, то чего?), ла- аффикс, я прав?
Например другое слово - катак(х)ла- выгонять, экле- добавлять, ищле- работать (ищ - работа)...
Где ла/ле- аффикс преобразующий существительное в глагол.


Не знаю. Мне не знакомо слово "патакла-". Я читал о нем в связи с этимологизацией кем-то скифского "ойорпата". А что этимологический словарь турецкого говорит об этом слове?

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 245
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 18:45. Заголовок: Где-то видел этимоло..


Где-то видел этимологию эорпата. На каком тюркском языке или диалекте "бат"-бить,избивать.
Не включил это слово сюда потому что в иранских схожее слово:vir мужчина,а "бат" очень похоже на русское "бить" и английское beat(то же).
И возможно в иранских найдется схожий корень.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 6839
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 20:13. Заголовок: Источник пишет: Где..


Источник пишет:

 цитата:
Где-то видел этимологию эорпата. На каком тюркском языке или диалекте "бат"-бить,избивать.
Не включил это слово сюда потому что в иранских схожее слово:vir мужчина,а "бат" очень похоже на русское "бить" и английское beat(то же).
И возможно в иранских найдется схожий корень.

Я видел иранскую этимологию, насколько я сейчас помню. Просто, я не могу всё в памяти держать и держу всё в компьютере. Но убедительной она не показалась. И дело здесь не в субъективной оценке. Я стараюсь быть объективным.

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1349
Зарегистрирован: 18.06.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 21:07. Заголовок: Albert пишет: "..


Albert пишет:

 цитата:
"ойор пата", по моему мнению, должно было звучать примерно как "эр питтир" (убийца мужа (мужчины)).



Albert пишет:

 цитата:
Скифы амазонок звали "ойорпата", что означает "мужеубийцы" (Геродот)

Ойор - тюркское "эр" (мужчина, муж). Эту часть все очень легко расшифровывают.

А вот что касается второй части - "пата", я еще не видел, чтобы кто-либо ее удачно расшифровал.
Я расшифровал следующим образом:



И все никак вторую часть слова не разгадаешь. (прости, "этимологизируешь").
А не хочешь, Альберт, никак снизойти до осетинского -ta (множ число)?
Хотя ты со скифами всё заточен на тюркский. А может, ошибаешься?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 6841
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 22:27. Заголовок: Is-tina пишет: И вс..


Is-tina пишет:

 цитата:
И все никак вторую часть слова не разгадаешь. (прости, "этимологизируешь").
А не хочешь, Альберт, никак снизойти до осетинского -ta (множ число)?
Хотя ты со скифами всё заточен на тюркский. А может, ошибаешься?

Какой смысл здесь придает осетинское "-та"?) Нам нужно значение - "убивающий".

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 247
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 22:33. Заголовок: Вспомнил.:)) уат/ват..


Вспомнил.:))
уат/ват-разбивать.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 248
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 22:37. Заголовок: эрвата -мужей ломает..


эрвата -мужей ломает,разбивает.
Для амазонок самое то.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1682
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 22:45. Заголовок: Albert пишет: Не зн..


Albert пишет:

 цитата:
Не знаю. Мне не знакомо слово "патакла-". Я читал о нем в связи с этимологизацией кем-то скифского "ойорпата". А что этимологический словарь турецкого говорит об этом слове?


Надо поискать в словарях, посмотрим, что покажет.
Возможно, вот что турецком слово пат- если не ошибаюсь (но не уверен), звукоподражательное, например, пат вурдун - бац ударил.
То пат-ак-ла- будет глагол, где корень пат- звукоподражательное, ак-ла - аффиксы, подобно тому как образовано слово катакла- изгонять, выгонять.
Или реально пат - бит, бат, пат - две ветви развития из одного корня.

Да и бить, beat - русское и английское реально схожи.


"Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя" (Коран, 13/11). Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 249
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 22:53. Заголовок: Чуваш. пата-рана,пов..


Чуваш. пата-рана,повреждение.
патрак-ломкий,хрупкий.
пат-бат-ват-уат- похоже на такую вариацию.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1352
Зарегистрирован: 18.06.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 23:36. Заголовок: Albert пишет: Какой..


Albert пишет:

 цитата:
Какой смысл здесь придает осетинское "-та"?) Нам нужно значение - "убивающий".



Альберт, а зачем тебе обязательно "убивающий"? Ведь там "амазонки" во множ числе? Ну вот и суффикс, м.б.

- ойорпа-та. Ты же все равно гадаешь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 6844
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.14 23:49. Заголовок: Источник пишет: эрв..


Источник пишет:

 цитата:
эрвата -мужей ломает,разбивает.
Для амазонок самое то.


Тоже хорошая идея!)

Is-tina пишет:

 цитата:
Альберт, а зачем тебе обязательно "убивающий"? Ведь там "амазонки" во множ числе? Ну вот и суффикс, м.б.

- ойорпа-та. Ты же все равно гадаешь.


Да тут не множественное число важно, а перевод имени. Амазонок скифы называли "мужеубийцами", что по-скифски звучало как "эорпата / ойорпата". Потому "убийство" тут непременно должно быть.

Я затеял эту тему про "ойорпата", чтобы посмотреть какие еще могут быть варианты, кроме моего. Возможно, мы так и скифские имена разберем полностью. ))

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1354
Зарегистрирован: 18.06.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.14 00:01. Заголовок: Ну разве что на кофе..


Ну разве что на кофейной гуще. (Как и амазонок).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 6845
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.14 08:19. Заголовок: Is-tina пишет: Ну р..


Is-tina пишет:

 цитата:
Ну разве что на кофейной гуще. (Как и амазонок).


Любые расшифровки исторических имен ведутся именно таким образом, Тина. Вот только мало кто додумывается, как это сделал Абаев, по своим расшифровкам исторических имен скифов и народов скифского круга, составить еще и т.н. "Скифский словарь".

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1356
Зарегистрирован: 18.06.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.14 09:46. Заголовок: Albert пишет: Возмо..


Albert пишет:

 цитата:
Возможно, мы так и скифские имена разберем полностью. ))


Albert пишет:

 цитата:
как это сделал Абаев,



Альберт, я постеснялась сказать тебе это. А ты сам теперь говоришь. Хочешь повторить сей подвиг.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 6846
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.14 10:27. Заголовок: Is-tina пишет: Альб..


Is-tina пишет:

 цитата:
Альберт, я постеснялась сказать тебе это. А ты сам теперь говоришь. Хочешь повторить сей подвиг.

Нет, Тина, я не собираюсь по обрывкам скифских имен составлять Скифский словарь, как это сделал Абаев. Но дать свою расшифровку этих имен я имею право, не так ли? Альтернатива должна быть. И я буду приводить не только свою версию, но и абаевскую, и не только абаевскую, чтобы можно было сравнить, сопоставить...

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1357
Зарегистрирован: 18.06.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.14 11:11. Заголовок: Albert пишет: так л..


Albert пишет:

 цитата:
так ли?



Согласна!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 250
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.14 12:50. Заголовок: Итак. Турецкое pat v..


Итак.
Турецкое pat vurdun-возможно двойное слово,где pat-тоже ударять.
чувашское pata-рана,patrak-ломающийся(надо уточнить грамматику), возможно отглагольное от "pat"-ударять.
В других нормальный переход p>v и дальнейший v>w.(vat,wat-ударять,когнаты к pat).
Эорпата-(дословно)-мужчину побивает(в контексте боя).
Можно присовокупить франц. batalia(битва).Ностратическое?
Этимология почти идеальная,но как и любая этимология,гипотетическая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1683
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.14 13:40. Заголовок: Источник пишет: pat..


Источник пишет:

 цитата:
pat vurdun

добавлю, можно сказать и например "пат олду" - бац случилось.
Судя по всему, все версии говорят скорее и предпочтительнее в пользу тюркской этимологии Эорпата, чем какой-либо другой.


"Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя" (Коран, 13/11). Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 28.05.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.15 11:44. Заголовок: Эта тема закрыта\..


Эта тема закрыта\забыта? Или стОит вставить свои 5 копеек?

А смысл слова\части слова, выведенный из других языков, интересует?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 8942
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.15 11:54. Заголовок: TAN пишет: Эта тема..


TAN пишет:

 цитата:
Эта тема закрыта\забыта? Или стОит вставить свои 5 копеек?

А смысл слова\части слова, выведенный из других языков, интересует?

Вставляйте!

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 28.05.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.15 12:33. Заголовок: Я тут позаглядывала ..


Я тут позаглядывала в разные языки и вывела общий смысл ПАТО (гласные могут варьироватся).

Если кратко, то это - ДАВЛЕНИЕ (сверху).

Если подробнее - давление "свыше" (вышестоящее лицо или с небес) с целью изменения состояния (причем как в хорошую, так и в плохую сторону). В частных случаях это может быть: указание, надзор, испытание, принуждение, страсть, болезнь, удар, разгром, и всё в этом роде.
Кстати, собственные усилия, "заставление" себя что-то сделать или не делать - сюда же.

Убийство - как частный случай, а не правило, заложенное в корне слова.

Скорее всего, вы найдёте подтверждения этому и в ваших языках. Было бы интересно увидеть их.)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 114
Зарегистрирован: 11.09.14
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.15 13:16. Заголовок: TAN пишет: Если под..


TAN пишет:

 цитата:
Если подробнее - давление "свыше" (вышестоящее лицо или с небес) с целью изменения состояния (причем как в хорошую, так и в плохую сторону).



расщепление на атомы ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 04.07.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.15 11:19. Заголовок: Ойорпата мне кажется..


Ойорпата мне кажется не совсем правельно переводится.т.е. немного искаженный смысл. До сих пор на Балкарском языке находится слова означюши скорее потерью чем убиство "юйюр", иногда в порядке угрозы говорится "иманынгы юйюрюрме" или "акъылынгы юйюрюбми айланаса", "юйюрюб сууруб алырма ...". Юйюрюб Ата, Ата несет в себе понятия "ОТЕЦ" и атад - отбрасывает или выбрасить. Может по смыслу это больше подходит?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 305
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.15 12:05. Заголовок: Да, ойрпата все же н..


Да, ойрпата все же не очевидно этимологизируется, тем более должно быть примерно как "эрныпата"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 140
Зарегистрирован: 20.03.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.15 13:24. Заголовок: Шагабан у нас Юйюр-э..


Шагабан у нас Юйюр-это семейство -выводок- юйреген рзмножение-и-т-д- а точто вы имеете в виду -у нас ИЙИР- т-е- скручивать и в основном применио к пряже -урчукъ ийирген -или эсирген -пьянный -эси +ийирилген =скрученное сознание и-т-д-

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 9086
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.15 13:47. Заголовок: фолькс пишет: эсир..


фолькс пишет:

 цитата:
эсирген -пьянный -эси +ийирилген =скрученное сознание и-т-д-

Это было лишнее - фантазии.

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 423
Зарегистрирован: 20.03.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.16 12:31. Заголовок: Пофантазируем ещё- П..


Пофантазируем ещё- ПАТ-у нас -БАТ- смысл -тонуть в даном случае утопить в землю- ещё маленьким я слышал от бабушки языческие представление о мироустройстве -когда солнце восходит она радуется своему воскрешению ив месте с ней вся природа и начинат печалится после зенита (кюнауал) и со слезами утопает под землю(кюн БАТхан) БАТЫКЪ- вмятина-патакъта -батыкъла, означает помять н-п-р- (помять бока -угоза) къотакъта-у нас къотаргъан выгружать,вываливать ,сваливать-( къотакъта-да простят меня киргизы это уних нечто другое -при обшений с ними старайтесь не употреблять это слово) Ой-означает кончину-ОУ болубму къалды?, в транкрипций от ОЙсурагъан,ОЙулгъан=(ёюльген)- сОЙгъан и-т-д- скорее всего правильно ОЙРАБАТА-ОЙраБ=убив+АТА где АТА-бросать-выкидываать безвозвратно- -более прозрачно ? я незнаю?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 10013
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.16 21:47. Заголовок: "Битдир" (в ..


"Битдир" (в транскрипции "питтир") означает "убить" в целом ряде тюркских языков. В т.ч. и у нас

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 424
Зарегистрирован: 20.03.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.16 23:18. Заголовок: Сорить не стану Альб..


Сорить не стану Альберт но по моему битген у нас больше означает финал-(ишни битдирген,ишни биширген) от сюда и битим -урожай и бишген -кондиция -а относительно скажем вшей-бит- да- достойный финала жизни-

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 35 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 66
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет