On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Форум об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа

АвторСообщение



Сообщение: 34
Зарегистрирован: 18.02.16
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.16 14:31. Заголовок: Этимология топонима "Геленджик".


Скульптура "Белая невеста" установлена на набережной Геленджика как символ города. А все потому, что инициаторы ее установки переводят слово геленджик как «невесточка» или «маленькая невеста». Но это абсолютно ложная версия. Как историк-адыговед я могу со всей ответственностью сказать, что в Краснодарском крае принято переводить существующие топонимы с какого угодно языка, даже с китайского, но не с адыгского, исторической родиной которого он, край, является. Поэтому и возникают подобные опусы. В данном вопросе слово должно быть за специалистами, владеющими в обязательном порядке адыгским языком. Многие топонимы на территории бывшей Черкесии из-за своего искажения с трудом поддаются этимологизации или она уже совсем невозможна. Однако в данном случае это вполне достижимо. Итак, существовало адыгское название данной местности, зафиксированное известным адыгским историком и просветителем первой половины XIX века Султан Хан-Гиреем в своих "Записках о Черкесии". Называлась она хъупIэжъый (хупэжий) - "маленькое пастбище" (хъупIэ - в значении "пастбище", жъый - в значении "маленький". Турецкое название местности, донесенное до нас источниками - келенчик, колончик - есть калька с названного выше адыгского термина. Колон, келен в переводе со старо-турецкого языка означает "пастбище", чик или цик (адыгское цIыкIу) - "маленький". Надо отметить, что слово "келен (колон)" заимствовано старо-турецким языком у арабов. Позже русский язык адаптировал слово "келенчик" в геленджик. Таким образом, геленджик есть русифицированная форма турецкого термина "келенчик", имеющего адыгское происхождение и также в значении "маленькое пастбище". Или, короче говоря, геленджик - это адаптированный русским языком старо-турецкий термин адыгского происхождения.

©Т.В.Половинкина, историк. Г. Сочи

«В поисках истины» Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]







Сообщение: 3464
Зарегистрирован: 06.06.13
Откуда: Bashkortostan, Ufa
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.16 17:58. Заголовок: Келенчик - невестка ..


Келенчик/геленджик - 'невестка' с тюркских.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 104
Зарегистрирован: 09.05.14
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.16 20:27. Заголовок: Turk пишет: Вообще..


Turk пишет:

 цитата:

Вообще, какая реально этимология Тбилиси?
Тпили - вроде как везде пишут, что теплые. Вот -си - это картвельское окончание или?


Из интернета

 цитата:

Тифлис (Tiflis) - арабо-персидско-турецкое название города, которое утвердилось и в европейских языках. Форма эта в Грузии, конечно, хорошо известна, но не употребляется.

Тбилиси (Tbilisi) - исконное грузинское название.
Произношение и написание его, однако, c течением времени менялось. Речь идет о первых двух согласных буквах/звуках. Первоначальная форма - это ტფილისი (tp’ilisi), где t(т) - твердое, как в русском, а p’(п) – “с придыханием”, как в английском. С XVII века параллельно начинает употребляться современная форма თბილისი (t’bilisi) – где t, наоборот, это звук “с придыханием”, как в английском, а второй звук - b(б).
Эволюция выглядела так: tp’ilisi – t’p’ilisi – t’bilisi.

В 1936 году более поздяя форма (თბილისი/Tbilisi/Тбилиси) была утверждена официально, соответственно изменилось название города в русском, английском, французском и др. языках. В то же время, немцы и, например, турки сохранили историческую форму Tiflis.

Что касается этимологии, то «tbili» - по-грузински означает “теплый”, а “-isi” – суффикс, характерный для географических названий (ср. Кутаиси, Болниси, Дманиси и др.)
Т.е. это не совсем «теплый источник», хотя название действительно связано с термальными источниками.

Если совместить дословный перевод с морфологическим разбором, то получится вот что:
Названию “Tbil-is-i” в русском буквально соответствовало бы “Тепл-ов-о”. Где “tbil(тбил)” – это корень (идентичный по смыслу русскому “тепл” – теплый, тепло), “is(ис)” – также как и в русском, восходит к падежной форме родительного падежа, превратившейся в суффикс, означающий принадлежность, а “i(и)”, как и русское “о” – окончание именительного падежа (только в русском это ср. род, а в грузинском грамматическая категория рода отсутствует).


Т.е. с нашим "исси" - связи никакой...
А вот между русским "тепло" грузинским “tbil(тбил)” возможно какая-то связь и есть... "Но это совсем другая история" (С)



Истина всегда где-то рядом... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 105
Зарегистрирован: 09.05.14
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.16 20:59. Заголовок: фолькс пишет: и бабу..


фолькс пишет:

 цитата:
и бабушка моя назывла ст. Зеленчукскую джалянджюк


Вот и известный наш словарь то же так "говорит":

 цитата:
Зеленчукская ст. Джаланджюк ст.
Суюнчев Х. И., Урусбиев И. Х. Русско-карачаево-балкарский словарь. Около 35 000 слов. М.: «Советская Энциклопедия», 1965. С. 743



фолькс пишет:

 цитата:
геленджик по мему связан с хрисянством как и джалянджюк -очаг- чистого христянства


кеме пишет:

 цитата:
Но может оказаться Зеленчукская именно так и называлась


Возможно Джаланджюг - нас. пункт алан, развалины которого известны теперь как Лесо-Кяфарское городище и которое, в общем-то, находится относительно недалеко от нынешней ст.Зеленчукской
фолькс пишет:

 цитата:
КЕЛИ=чаша-ступа=круглая впвдина + инджик- келиинджик=геленджик- ступообразная впадина


Отлично!
А "инджик" как можно этимологизировать? (Уллу Инджик - р. Большой Зеленчук у нас в КЧР один из притоков р. Кубань, кто не в курсе)
От инджи - жемчуг? Тогда Геленджик=Кели Инджик - жемчужина в ракушке!




Истина всегда где-то рядом... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 10221
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.16 22:14. Заголовок: http://alanla.forum..




Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 192
Зарегистрирован: 25.01.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.16 09:25. Заголовок: Amigo пишет: А вот ..


Amigo пишет:

 цитата:
А вот между русским "тепло" грузинским “tbil(тбил)” возможно какая-то связь и есть... "Но это совсем другая история" (С)


У нас тоже есть ТЫБ, ТЫБЫР.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 518
Зарегистрирован: 20.03.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.16 10:29. Заголовок: ныешний Тыбыр произ..


ныешний Тыбыр производное от тыб=удобный+ырын(гырын,ран=рын,рым болт.тех)=место=ТЫБ=таб=ЫРын вытесненный в условиях неровного рельефа гор словом АЯКЪОРУН=синонимы.От сюда и ТАБОР=удобная стоянка.Больше чем уверен что в тюрксих языках изначално не было буквы А.Ынгычхагъан=ныть,ынгнгырчек=жижа лечебное(ингирчек сал-на опухоль)распротранённый гидроним-иргиз= ырхыз=икра рыбы= река - от куда и топоним АРХЫЗ, долина- нерестлище- (ыргъай чабакъ=самец) то же самое и Балыкъ сокр. от Балалалыкъ чабакъ(самка рыб)=дитьё рыбья. и т.т.д.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 10222
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.16 12:47. Заголовок: Фолькс, извините, ко..


Фолькс, извините, конечно, но лучше вам в своей теме всё это писать))))))

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 519
Зарегистрирован: 20.03.15
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.16 23:44. Заголовок: В своей- так в сво..


В своей- так в своей

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 84
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет