Отправлено: 26.09.09 01:27. Заголовок: за КъМОС спасибо(хот..
за КъМОС спасибо(хотя он почему-то не открывается), но я думал кто-то хорошо знающий язык ответит, объяснив тонкости слова, приведя несколько примеров его использования и пару альтернативных слов с подобным смыслом... но, видать тема не популярна(((
Хочу спросить знатоков языка. Есть большая гора, у неё есть отрог Бала-Кая, на конце отрога есть скала. Вопрос как правильно называется скала: 1.Баласыны-Каясы 2.Баланысы-Каясы 3.Баланыны-Каясы
Отправлено: 03.11.13 17:46. Заголовок: Не пойму в чем смысл..
Не пойму в чем смысл этого вопроса? "Бала къая" - это "детская скала" - форма без изафета или как часто принято говорить - с "нулевым" изафетом (с изафетом было бы "бала къаясы"), что более характерно для карачаево-балкарского языка, чем для большинства других тюркских. Из приведенных трех вариантов лишь первый имеет право на существование и означает "(его, её) ребенка скала". Остальные формы в нашем языке не могут существовать.
Albert, спасибо. это топоним Крыма. Если можно ещё вопрос, есть речка (в Крыму) Курлюк-Су. А здесь прочёл: На южной окраине ст. Исправной исследовано городище Курлюк. К востоку от городища обнаружен катакомбный могильник. Городище и катакомбы датируются V—VII вв. Как переводится Курлюк-Су.
Кстати, вася, вам легче было бы, наверное, зарегистрироваться, чтоб мне не приходилось постоянно "вытаскивать" ваши посты из Премодерации. Когда пишете, просто отметьте окошечко "зарегистрироваться". Тогда я сразу зарегистрирую.
Отправлено: 05.11.13 20:10. Заголовок: Вася, а вы как залет..
Вася, а вы как залетная птица здесь. Случайная. Сторонняя. На своем языке я бы сказала – фарсаг. Да, Вы столько странных слов знаете, что даже Альберт на все не может ответить . А мое слово Вам небось не знакомое? Ни за что не отгадаете! А так видать Вы с Крыма. В Крыму –Есть ли еще Бахчисарайский фонтан? И льется ли вода? Или ЖКХ закрутило все краны? Жалко. Тогда та Роза завяла наверное. Исчезла? Ведь от Пушкина отсчет. Слыхали такое имя? Сейчас такие имена уже не сильно в почете. Говорят – а зачем нам это все? Вот вчера интересный режиссер Юрий Грымов рассказывал как он дружил с человеком, ставшим большим олигархом. И помогал ему. Когда тот был не олигарх еще. А потом снимал картину, нужны деньги, пришел, думает – ну, я же ему помогал. И он мне поможет. Будет прокат картины, деньги возвращу. Так олигарх на это все гаркнул – на … мне твоя культура. У него 6 феррари, 9 ломборджини, а культура ему на три буквы не нужна. Извините. Другому бы не рассказала. А вы ведь – случайный попутчик. Случайный попутчик – это прекрасная мишень для всяких странных разговоров. Не считаете? Заходите. У вас хоть русское имя, но горцы всякого привечают, и безо всяких ломборджини.
Отправлено: 05.11.13 22:24. Заголовок: Аланла, Ас деген сё..
Аланла, Ас деген сёз "род, родовитый" деген магъананы жюрюте болурму эди Махти жазгъанча? КъМ тилде 1 асыл 1)настоящий; драгоценный, благород-ный, чистый; ~ таш драгоценный камень; ~ тукъумлу ат чистокровный [породистый] конь 2) уст. родовитый; знатный тж. сущ.; ~ тукъум знатный род; ~ла знать ж 3) воспитанный; высоконравственный; ~ адам а) благородный человек; б) воспитанный чело-век; ~ азмаз, гемха ат тозмаз посл. драгоценное не обесценивается, добрый конь не устаёт; ~ ~гъа тартмыш посл. знат-ный к знатному тянется; ~ - ташдан, акъыл - башдан посл. драгоценность - в камне, ум - в голове; ~ ташдан чыгъар, акъыл джашдан чыгъар посл. самоцвет находят среди камней, умный вырастает из молодых 2 асыллы 1)настоящий; драгоценный, чистый 2) воспитанный; ~ аз сёлешир, кёб тынгылар посл. воспитанный меньше говорит, больше слушает; ~ къызгъанмаз, асылсыз тоймаз посл. воспитанный не откажет, невоспитанный не насытится 3 асыллыкъ (-гъы) отвлеч. к асыл 1)драго-ценность, чистота; благородство; ташны асыллыгъы драгоценность камня; малны ~ы породистость (чистокровность) скота 2) уст. знатность, родовитость; тукъумну ~ы знат-ность рода 3) воспитанность; адамны ~ы воспитанность человека; муратыны ~ы возвышенность его целей 4 асыллылыкъ (-гъы) отвлеч. к асыллы 5 асылмакълыкъ отвлеч. к асылыргъа 6 асылсыз 1) уст. незнатного рода 2) нево-спитанный; безнравственный;~ атха минсе, атасын танымаз посл. если невоспитанный начнет преуспевать (букв. сядет на коня), то [своего] отца не признает 7 асылсызлыкъ (-гъы) отвлеч. к асылсыз 1) уст. незнатность 2) невоспитанность
Къазах тилде:
Асыл казахский I. 1) ар. драгоценный; дорогой; благородный (напр., о металлах) асыл металдар → драгоценные металлы асыл тастар → драгоценные камни 2) перен. благородный (о человеке) асыл адам → благородный человек асыл дос → дорогой друг 3. породистый; чистокровный (о скоте); плодородный (о почве) асыл тұқымды → породистый; лучшей породы (о скоте) асыл тұқымды мал → породистый скот асыл топырақ → плодородная почва 4) самый лучший адамның асылы → самый лучший; благороднейший человек прям. перен. драгоценность; самое отборное; самое драгоценное асылды таңдап кию → одеваться, выбирая самое лучшее □ асыл адам белгісі — аз сөйлер де көп тыңдар → признак благородного — мало говорит да много слушает ◊ асылым! → мой дорогой! асыл бейне → светлый образ асыл бейнең көз алдымда → поэт. я помню твой дорогой облик асыл жар → возлюбленный (возлюбленная) II. ар. предки; род; происхождение асылы жақсы адам → человек благородного происхождения асыл тек → благородный (o человеке)
Татар тилде:
ас I сущ зоол горностай // горностаевый ас II сущ 1. низ, нижняя часть; нижнее пространство 2. подошва, подмётка
асыл III пр 1. дорогой, роскошный, шикарный 2. добрый, истинный 3. благородный, замечательный, настоящий 4. породистый, чистокровный асыл зат (сөяк) сущ лицо благородного происхождения, аристократ
Отправлено: 05.11.13 23:34. Заголовок: На Крымско-татарском..
На Крымско-татарском asıl:
1) суть, сущность meseleniñ aslı ─ суть вопроса 2) подлинный asıl nusha ─ подлинник, оригинал 3) происхождение asıl olmaq ─ происходить, появляться, возникать (из чего-л.) Elmaz demiş “Aslım kömür...” (из стихотворения) ─ Алмаз признал что с углём он одного происхождения 4) вообще, совсем, собственно говоря ср. zaten 5) благородный asıl gaz ─ хим. благородный газ.
Отправлено: 05.11.13 23:41. Заголовок: вася пишет: Кто у к..
вася пишет:
цитата:
Кто у кого позаимствовал? 1. Тютюн - по украински [тютЮн]. 2. Сернек - по украински [сирнЫк] Второе наверное от украинского [сИрка] - сера.
"Тютюн" - от тюркского "дым". У нас тоже и "дым" и "сигареты" называют "тютюн"! А украинское "тютюн" - явный тюркизм! "Сернек" ("спички") - у нас заимствование из украинского языка казаков. От "серник" или "сирнык" - не знаю как точно будет.
Ходжа пишет:
цитата:
Тютюн думаю чисто тюркское. сернек-серник, наверное заимствовали мы. Не ручаюсь за то что исконное, но спички-пашот, и спичинка-ший слышал от старших.
Насчет "тютюн" и "сернек" ты прав, а вот насчет "пашот" - нет. "Пашот" - слово явно не тюркское, как и "ший". Лень искать, но предполагаю, что это фарсизмы. Но явно не наши исконные слова. Хотя от стариков я тоже слышал не раз, что наше исконное, дескать, это "пашот", а "сернек" - русское. Но это значит всего навсего, что "пашот" мы заимствовали раньше, чем "сернек". А в современном языке "пашот" уже является устаревшим и почти никто о нем не слышал даже, кроме таких как мы с тобой динозавров. А "сернек" активно употребляется.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 58
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет