On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Форум об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа

АвторСообщение
Тахир



Сообщение: 1034
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.13 21:58. Заголовок: Глоттохронология тюркских языков


Глоттохронология (от греч. glotta — язык и Хронология) - совокупность разных статистических методов датировки доисторических процессов распадения языковых семей. Глоттохронология претендует на определение в абсолютном или относительном выражении эпохи дифференциации отдельных языков из праязыкового единства.

Большая советская энциклопедия
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/79846/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F

В этой теме предполагается определение методики и выявление времени дифференциации тюркских языков.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


Albert
администратор




Сообщение: 2045
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 08:49. Заголовок: Adam пишет: Albert,..


Adam пишет:

 цитата:
Albert, 'шынгкъарт' сёзню этимологиясы белгилимиди?


Встречал где-то. Вроде, от соседей что-то, кажется... У меня где-то было.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2046
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 09:24. Заголовок: Тахир пишет: Задумы..


Тахир пишет:

 цитата:
Задумывался уже давно, но пока не знаю. И на адыгское слово, вроде бы, похоже.



Судя по всему, балкарское "гидамах / гимадах / гудамах / гумух" (острый) объединяет балкарцев с осетинами, у которых "к'уымых / к'умух" означает то же самое. Этимологизировать это слово Абаев не смог и предположил, как всегда, звукоизобразительный характер.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 138
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:10. Заголовок: Albert пишет: А что..


Albert пишет:

 цитата:
А что, у вас "дуппукъ" нет?

Тахир пишет:

 цитата:
Есть. Когда человек тупой, тогда в усмешку говорится.

А у нас этого слова вообще нет. Первый раз услышала дуппукъ благодаря переводам "Сарин Студио" Мы говорим в усмешку "жарты"

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 139
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:12. Заголовок: Тахир пишет: У нас ..


Тахир пишет:

 цитата:
У нас говорят: "Бычакъ гидамах болгъанды", "Гидамах бычакъ".

А у нас Бичакъ гумадах болгъанды. Гумадах бичакъ.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 140
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:19. Заголовок: Тахир пишет: Я в об..


Тахир пишет:

 цитата:
Я в общем думал, что все джокают, кроме малкъарлыла. Но потом прислушался, оказывается есть и жокающие. Потом я думал, что джокают только баксанские, но потом слышал и из других мест, которые джокают, поэтому я уже запутался: это традиционно так говорят или стилизация под литературный карачаево-баксанский говор. У Лейлы интересно узнать, у них как разговаривают?

В нашем ущелье начальную букву Ж в словах произносят как бы между звуками "дж" и "ж" твердым ( не "жол" не "джол", а "жёл" "ж" произносится очень мягко)

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 141
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:27. Заголовок: Albert пишет: Вообщ..


Albert пишет:

 цитата:
Вообще-то, полноценно жокающими были лишь чегемцы, насколько мне известно. И это явление древнее должно быть. У холамо-безенгийцев считался наличествующим смешанный говор между чокающе-жокающим и цокающе-чокающим. Но ныне холамо-безенгийцы все чокающе-жокающие.

Мы 100% чокающие и жокающие и всегда чокали и жокали. Только жоканье у нас отличается от других. Чем я уже написала.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 142
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:32. Заголовок: Albert пишет: Холам..


Albert пишет:

 цитата:
Холамо-безенгийский говор ныне чокающе-жокающий, но у них явно заметная интонация, сближающая их с малкарцами. Я с первого слова по интонации отличаю речь холамо-безенгийца и малкарца от речи карачаевца, а вот чегемскую и баксанскую речь можно почти не отличить.

Холамо-безенгийский говор отличается от малкъарского. Малкъарцы разговаривают быстро, мы не спешим И еще малкъарцы немного тянут конечную гласную (къойцуу, барцыы) мы нет (къойчу, барчы)

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 143
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:48. Заголовок: Adam пишет: Мне тож..


Adam пишет:

 цитата:
Мне тоже было бы интересно. Всегда было интересно, как в Холамо-Безенгийском ущелье появился топоним Джангы тау (судя по картам). В Чегемском ущелье тоже есть топонимы на "дж".

Тут все предельно просто. В шестидесятых годах в литературном балкарском языке принято было писать ДЖ вместо Ж. Эти топонимы просто остатки от той орфографии.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 144
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:53. Заголовок: Adam пишет: Тебе ви..


Adam пишет:

 цитата:
Тебе виднее. Может, оно раньше было, а сейчас забыто.

Я тоже даже от стариков слышу только"Жауун"

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 145
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 21:22. Заголовок: Моросящий дождь- быж..


Моросящий дождь- быжмылдыкъ. Дождь со снегом- жабалакъ.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2052
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 22:18. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
А у нас этого слова вообще нет. Первый раз услышала дуппукъ благодаря переводам "Сарин Студио" Мы говорим в усмешку "жарты"



Мы и "дуппукъ" и "джарты" используем как в прямом смысле, так и в переносном. В переносном они синонимы, тогда как в прямом - вовсе нет.

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
А у нас Бичакъ гумадах болгъанды. Гумадах бичакъ.


Да, еще ведь отличия в произношении слова "бычакъ". У нас - "бычакъ" или [пычакъ], а у всех групп балкарцев - "бичакъ".

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
В нашем ущелье начальную букву Ж в словах произносят как бы между звуками "дж" и "ж" твердым ( не "жол" не "джол", а "жёл" "ж" произносится очень мягко)


Я слышал как говорят холамо-безенгийцы. Всё же, это "ж", а не "дж".

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Мы 100% чокающие и жокающие и всегда чокали и жокали. Только жоканье у нас отличается от других. Чем я уже написала.


Вообще-то, в лингвистической литературе описывается холамо-безенгийский смешанный говор.

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Моросящий дождь- быжмылдыкъ. Дождь со снегом- жабалакъ.


Джабалакъ у нас тоже есть, только он не со снегом, а нормальный такой снежок. А вот "быжмылдыкъ" никогда в жизни не слышал.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 147
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.13 00:42. Заголовок: Albert пишет: Я слы..


Albert пишет:

 цитата:
Я слышал как говорят холамо-безенгийцы. Всё же, это "ж", а не "дж".

Так я и не говорю "дж", мы произносим "ж" мягкое и получается не ЖОЛ, а ЖЁЛ Albert пишет:

 цитата:
Вообще-то, в лингвистической литературе описывается холамо-безенгийский смешанный говор.

Видимо, говор наших малкъарских невесток описывался. Мы, Холамо-Безенгийцы, никогда не цокали и не зокали.

Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.13 01:34. Заголовок: :sm109: http://ala..





Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 148
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 23:19. Заголовок: Я говорю то что есть..


Я говорю то что есть. Эти книги писали такие же смертные, как мы. Да я не имею ни чинов, ни научных знаний, но я живу среди простого народа и слышу каждый день живую речь Холамо-Безенгийцев. Наш говор называют смежным не из-за того что мы цокали и зокали, а потому что есть признаки малкъарского диалекта (жокъду лит.- ЗоХту малкъ.-жоХту х-б)

Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 406
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 23:43. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Я говорю то что есть. Эти книги писали такие же смертные, как мы. Да я не имею ни чинов, ни научных знаний, но я живу среди простого народа и слышу каждый день живую речь Холамо-Безенгийцев. Наш говор называют смежным не из-за того что мы цокали и зокали, а потому что есть признаки малкъарского диалекта (жокъду лит.- ЗоХту малкъ.-жоХту х-б)


сейчас жокающий диалект поставлен в заведомо более превалирующее положение. при такой ситуации, для того что бы окончательно несформировавшиеся или переходные языковые явления сблизились с одним вариантов, момент вполне "удобный". предпологаю что полный уход от цоканья это результат последних 50 лет.

Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 409
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 20:42. Заголовок: Из песни татаркъан. ..


Из песни татаркъан. "Эски къарачай джырла". 1940 г.
Джауумла джауалла тау джалпакълагъа, кёллеге,
Къуугъун келгенди Къарачайда эллеге.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2111
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 21:21. Заголовок: огъары учкулан пишет..


огъары учкулан пишет:

 цитата:
Из песни татаркъан. "Эски къарачай джырла". 1940 г.
Джауумла джауалла тау джалпакълагъа, кёллеге,
Къуугъун келгенди Къарачайда эллеге.



А что в этом удивительного? Мы и сейчас на "осадки" говорим "джауум". А "джангур" - это исключительно "дождь".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1452
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 21:49. Заголовок: Albert пишет: А что..


Albert пишет:

 цитата:
А что в этом удивительного? Мы и сейчас на "осадки" говорим "джауум". А "джангур" - это исключительно "дождь".

А на самом деле, как можно объяснить, что из большинства тюркских народов, именно балкарцы не имеют слова джангур? А есть своё слово джауун.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2114
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 22:09. Заголовок: Тахир пишет: А на с..


Тахир пишет:

 цитата:
А на самом деле, как можно объяснить, что из большинства тюркских народов, именно балкарцы не имеют слова джангур? А есть своё слово джауун.


Такое бывает часто

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 39
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 01:05. Заголовок: Тахир пишет: А на с..


Тахир пишет:

 цитата:
А на самом деле, как можно объяснить, что из большинства тюркских народов, именно балкарцы не имеют слова джангур?


Но есть фамилия Джангуразовы.
Джангур+аз?

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2116
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 09:41. Заголовок: Adam пишет: Но есть..


Adam пишет:

 цитата:
Но есть фамилия Джангуразовы.
Джангур+аз?



Вряд ли эта фамилия имеет отношение к дождю, поскольку звучит не ДжангУраз, а ДжангОраз, разумеется, в балкарской огласовке начального "дж/ж/з"

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2147
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 19:01. Заголовок: Давайте не будем упу..


Давайте не будем упускать еще и 100-словный список Сводеша. Надо будет сопоставить по всем спискам.

1 all - весь
2 ashes - пепел
3 bark - кора
4 belly - живот
5 big - большой
6 bird - птица
7 bite - кусать
8 black - черный
9 blood - кровь
10 bone - кость
11 breast - грудь
12 burn (tr.) - жечь
13 claw(nail), - ноготь
14 cloud - облако
15 cold - холодный
16 come - приходить
17 die - умирать
18 dog - собака
19 drink - пить
20 dry - сухой
21 ear - ухо
22 earth - земля
23 eat - есть
24 egg - яйцо
25 eye - глаз
26 fat (n.) - жир
27 feather - перо
28 fire - огонь
29 fish - рыба
30 fly (v.) - летать
31 foot - нога
32 full - полный
33 give - давать
34 good - хороший
35 green - зеленый
36 hair - волосы
37 hand - рука
38 head - голова
39 hear - слышать
40 heart - сердце
41 horn - рог
42 I - я
43 kill - убивать
44 knee - колено
45 know - знать
46 leaf - лист
47 lie - лежать
48 liver - печень
49 long - длинный
50 louse - вошь
51 man, - мужчина
52 many - много
53 meat - мясо
54 moon - луна
55 mountain - гора
56 mouth - рот
57 name - имя
58 neck - шея
59 new - новый
60 night - ночь
61 nose - нос
62 not - не
63 one - один
64 person - человек
65 rain - дождь
66 red - красный
67 root - корень
68 road - дорога
69 round - круглый
70 sand - песок
71 say - сказать
72 see - видеть
73 seed - семя
74 sit - сидеть
75 skin - кожа
76 sleep - спать
77 small - маленький
78 smoke - дым
79 stand - стоять
80 star - звезда
81 stone - камень
82 sun - солнце
83 swim - плавать
84 tail - хвост
85 that - тот
86 this - этот
87 thou - ты
88 tongue - язык
89 tooth - зуб
90 tree - дерево
91 two - два
92 walk (go) - идти
93 warm - теплый
94 water - вода
95 we - мы
96 what - что
97 white - белый
98 who - кто
99 woman - женщина
100 yellow - желтый


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2148
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 19:22. Заголовок: Слова, предложенные ..


Слова, предложенные М. Сводешем для глоттохронологических подсчетов (200-словный список Сводеша):
all - все (о количестве)
and - и (союз)
animal - животное
ashes - зола
at - в (предлог)
back - спина (человека)
bad - плохой (вредный или оскорбительный)
bark - кора
because - потому что
belly - живот
berry - ягода
big - большой
bird - птица
to bite - кусать
black - черный
blood - кровь
to blow - дуть
bone - кость
breathe - дыхание
to burn - гореть
child - ребенок (о возрасте)
cloud - облако
cold - холодный
to come - приходить
to count - считать
to cut - резать
day - день (а не ночь)
to die - умирать
to dig - копать
dirty - грязный
dog - собака
to drink - пить
dry - сухой
dull - тупой (нож)
dust - пыль
ear - ухо
earth - земля (почва)
to eat - есть (принимать пищу)
egg - яйцо
eye - глаз
to fall - падать
far - далеко
fat - жир (органическое вещество)
father - отец
to fear - бояться
feather - перо
few - мало
to fight - сражаться
fire - огонь
fish - рыба
five - пять
to float - плыть
to flow - течь
flower - цветок
to fly - летать
fog - туман
foot - ступня
four - четыре
to freeze - замерзать
to give - давать
good - хороший
grass - трава
green - зеленый
guts - кишки
hair волосы
hand рука
he - он
head - голова
to hear - слышать
heart - сердце
heavy - тяжелый (по весу)
here - здесь
to hit - ударить
to hold - держать (в руке)
how - как?
to hunt - охотиться
husband - муж (супруг)
I - я (местоимение)
ice - лед
if - если
in - в (предлог)
to kill - убивать
to know - знать
lake - озеро
to laugh - смеяться
leaf - лист (дерева)
left - левый
leg - нога
to lie - лежать
to live - жить
liver - печень
long - длинный
louse - вошь
man - мужчина
many - много
meat - мясо
mother - мать
mountain - гора
mouth - рот
name - имя
narrow - узкий
near - близко
neck - шея
new - новый
night - ночь
nose - нос
not - не
old - старый
one - один
other - другой
person - лицо (человек)
to play - играть
to pull - тянуть
to push - толкать
to rain - идти (о дожде)
red - красный
right - верный (точный)
right - правый
river - река
road - дорога
root - корень
rope - веревка
rotten - гнилой
to rub - тереть
salt - соль
sand - песок
to say - сказать
to scratch - чесать (кожу при зуде)
sea - море
to see - видеть
seed - семя (зерно)
to sew - шить
sharp - острый (как нож)
short - короткий
to sing - петь
to sit - сидеть
skin - кожа (человека)
sky - небо
to sleep - спать
to smell - нюхать
smoke - дым
smooth - гладкий
snake - змея
snow - снег
some - несколько
to spit - плевать
to split - расщеплять
to squeeze - сжать (сдавить)
to stub - вонзать
to stand - стоять
star - звезда
stick - палка
stone - камень
straight - прямой
to suck - сосать
sun - солнце
to swell - распухать
to swim - плыть
tail - хвост
that - тот
there - там
they - они
thick - толстый
thin - тонкий
to think - думать
this - этот
thou - ты
three - три
to throw - бросать
to tie - завязывать
tongue - язык
tooth - зуб
tree - дерево
to turn - поворачивать (менять направление)
two - два
to vomit - рвать (тошнить)
to walk - ходить (пешком)
warm - теплый (погода)
to wash - мыть
water - вода
we - мы
wet - мокрый
what - что?
when - когда?
where - где?
white - белый
who - кто?
wide - широкий
wife - жена (супруга)
wind - ветер
wing - крыло
to wipe - вытирать
with - с (сопровождение)
woman - женщина
woods - леса
worm - червяк
you - вы
year - год
yellow - желтый


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2149
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 20:45. Заголовок: 100-словный список С..


100-словный список Сводеша для карачаевского диалекта карачаево-балкарского языка:

английский - русский - карачаевский

1 all - весь - бары
2 ashes - пепел - кюл
3 bark - кора - къабукъ
4 belly - живот - къарын
5 big - большой - уллу
6 bird - птица - чыпчыкъ
7 bite - кусать - къабаргъа
8 black - черный - къара
9 blood - кровь - къан
10 bone - кость - сюек
11 breast - грудь - кёкюрек
12 burn (tr.) - жечь - кюйдюрюрге
13 claw(nail), - ноготь - тырнакъ
14 cloud - облако - булут
15 cold - холодный - сууукъ
16 come - приходить - келирге
17 die - умирать - ёлюрге
18 dog - собака - ит
19 drink - пить - ичерге
20 dry - сухой - къургъакъ
21 ear - ухо - къулакъ
22 earth - земля - джер
23 eat - есть - ашаргъа
24 egg - яйцо - гаккы
25 eye - глаз - кёз
26 fat (n.) - жир - джау
27 feather - перо - тюк
28 fire - огонь - от
29 fish - рыба - чабакъ
30 fly (v.) - летать - учаргъа
31 foot - нога - аякъ
32 full - полный - толу
33 give - давать - берирге
34 good - хороший - иги
35 green - зеленый - джашил
36 hair - волосы - чач
37 hand - рука - къол
38 head - голова - баш
39 hear - слышать - эшитирге
40 heart - сердце - джюрек
41 horn - рог - мюйюз
42 I - я - мен
43 kill - убивать - ёлтюрюрге
44 knee - колено - тобукъ
45 know - знать - билирге
46 leaf - лист - чапыракъ
47 lie - лежать - джатаргъа
48 liver - печень - бауур
49 long - длинный - узун
50 louse - вошь - бит
51 man - мужчина - эркиши
52 many - много - кёб
53 meat - мясо - эт
54 moon - луна - ай
55 mountain - гора- тау
56 mouth - рот - аууз
57 name - имя - ат
58 neck - шея - боюн
59 new - новый - джангы
60 night - ночь - кече
61 nose - нос - бурун
62 not - не - тюл
63 one - один - бир
64 person - человек - адам
65 rain - дождь - джангур
66 red - красный - къызыл
67 root - корень - тамыр
68 road - дорога - джол
69 round - круглый - тёгерек
70 sand - песок - къум
71 say - сказать - айтыргъа, де-
72 see - видеть - кёрюрге
73 seed - семя - урлукъ
74 sit - сидеть - олтурургъа
75 skin - кожа - тери
76 sleep - спать - джукъларгъа
77 small - маленький - гитче
78 smoke - дым - тютюн
79 stand - стоять - сюелирге
80 star - звезда - джулдуз
81 stone - камень - таш
82 sun - солнце - кюн
83 swim - плавать - джюзерге
84 tail - хвост - къуйрукъ
85 that - тот - ол
86 this - этот - бу
87 thou (you) - ты - сен
88 tongue - язык - тил
89 tooth - зуб - тиш
90 tree - дерево - терек
91 two - два - эки
92 walk (go) - идти - барыргъа, джюрюрге
93 warm - теплый - джылы
94 water - вода - суу
95 we - мы - биз
96 what - что - не
97 white - белый - акъ
98 who - кто - ким
99 woman - женщина - тиширыу
100 yellow - желтый - сары


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
ислам



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 31.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 21:08. Заголовок: Салам Алейкум Альбер..


Салам Алейкум Альберт.Скажи слово ...халохоста...(неряшливый)откуда оно у нас,или это наше?

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2152
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 21:26. Заголовок: ислам пишет: Салам ..


ислам пишет:

 цитата:
Салам Алейкум Альберт.Скажи слово ...халохоста...(неряшливый)откуда оно у нас,или это наше?


Алейкум салам!
Единственно более или менее определенно могу лишь сказать, что "халахоста" вряд ли связано с холокостом. А насчет этимологии пока ничего определенного сказать не могу, к сожалению.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 183
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 22:35. Заголовок: 100-словный список С..


100-словный список Сводеша для Холамо-Безенгийского говора карачаево-балкарского языка:

английский - русский - балкарский (холамо-безенгийский)

1 all - весь - битеу
2 ashes - пепел - кюл
3 bark - кора - къабукъ
4 belly - живот - къарын (быдыр)
5 big - большой - уллу
6 bird - птица - чыпчыкъ
7 bite - кусать - къабаргъа
8 black - черный - къара
9 blood - кровь - къан
10 bone - кость - сюек
11 breast - грудь - ёшюн (чаще ёшюнюне майдал такъдыла чем кёкюрегине)
12 burn (tr.) - жечь - кюйдюрюрге
13 claw(nail), - ноготь - тырнакъ
14 cloud - облако - булут
15 cold - холодный - сууукъ
16 come - приходить - келирге
17 die - умирать - ёлюрге
18 dog - собака - ит
19 drink - пить - ичерге
20 dry - сухой - къургъакъ
21 ear - ухо - къулакъ
22 earth - земля - жер
23 eat - есть - ашаргъа
24 egg - яйцо - жумуртха, гаккы - (детск.)
25 eye - глаз - кёз
26 fat (n.) - жир - жау
27 feather - перо - тюк
28 fire - огонь - от
29 fish - рыба - чабакъ
30 fly (v.) - летать - учаргъа
31 foot - нога - аякъ
32 full - полный - толу
33 give - давать - берирге
34 good - хороший - иги
35 green - зеленый - жашил
36 hair - волосы - чач
37 hand - рука - къол
38 head - голова - баш
39 hear - слышать - эшитирге
40 heart - сердце - жюрек
41 horn - рог - мюйюз
42 I - я - мен
43 kill - убивать - ёлтюрюрге
44 knee - колено - тобукъ
45 know - знать - билирге
46 leaf - лист - чапыракъ
47 lie - лежать - жатаргъа
48 liver - печень - бауур
49 long - длинный - узун
50 louse - вошь - бит
51 man - мужчина - эркегирыу
52 many - много - кёб
53 meat - мясо - эт
54 moon - луна - ай
55 mountain - гора- тау
56 mouth - рот - аууз
57 name - имя - ат
58 neck - шея - боюн
59 new - новый - жангы
60 night - ночь - кече
61 nose - нос - бурун
62 not - не - тюйюлдю
63 one - один - бир
64 person - человек - адам
65 rain - дождь - жауун
66 red - красный - къызыл
67 root - корень - тамыр
68 road - дорога - жол
69 round - круглый - тёгерек
70 sand - песок - юзмез
71 say - сказать - айтыргъа, дерге, де-
72 see - видеть - кёрюрге
73 seed - семя - урлукъ
74 sit - сидеть - олтурургъа
75 skin - кожа - тери
76 sleep - спать - жукъларгъа
77 small - маленький - гитче
78 smoke - дым - тютюн
79 stand - стоять - сюелирге
80 star - звезда - жулдуз
81 stone - камень - таш
82 sun - солнце - кюн
83 swim - плавать - жюзерге
84 tail - хвост - къуйрукъ
85 that - тот - ол
86 this - этот - бу
87 thou (you) - ты - сен
88 tongue - язык - тил
89 tooth - зуб - тиш
90 tree - дерево - терек
91 two - два - эки
92 walk (go) - идти - барыргъа, жюрюрге
93 warm - теплый - жылы
94 water - вода - суу
95 we - мы - биз
96 what - что - не
97 white - белый - акъ
98 who - кто - ким
99 woman - женщина - тиширыу
100 yellow - желтый - сары


Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2153
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 14:00. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
70 sand - песок - юзмез


У вас, что, вообще нет "къум"?

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2154
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 14:07. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
4 belly - живот - къарын (быдыр)


У нас, например, "быдыр" - это "пузо", а живот бывает не только у пузатых. Значит, должно быть "къарын". Да и не скажешь "быдырым ауруйду", а только "къарным ауруйду". А как у вас?

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
24 egg - яйцо - жумуртха, гаккы - (детск.)


Например, для того, чтобы сказать "сделать из яиц яичницу" мы говорим: "гаккыдан къуймакъ этерге". Вы в подобных случаях используете "жумуртха" вместо "гаккы"?

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 191
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 16:04. Заголовок: Albert пишет: У вас..


Albert пишет:

 цитата:
У вас, что, вообще нет "къум"?

Къум есть, но не в значении песок употребляется, а как бы это правильно выразить, больше подходит пыль. (Кёп кюнлени аркъасы терлеп, юсю-башы къум болуп, ёлген тенглерини дертин ала, кёп кере къазауатдан чыкъгъанды, Жерни юсю къум болду)

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 45
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет