Автор | Сообщение |
Albert
|
| |
Сообщение: 4649
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 28.12.13 23:32. Заголовок: Этимологии слов карачаево-балкарского языка
Перенес сюда спор об этимологии слова "хычын".
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6434
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 05.07.14 08:51. Заголовок: Albert
"Тегаран/тегеран" - "только что", а "къайран" мы - джегутинцы употребляем во фразе: "О къайран кесинг" - в смысле похвалы. Почему я сделал акцент на джегутинцах? Просто я слышал, что не все карачаевцы употребляют слово "къайран". Этимологией этих слов я еще не занимался, но думаю, что с последним проблем быть не должно, а вот первое - сложнее...
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6435
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 05.07.14 08:51. Заголовок: Albert
"Тегаран/тегеран" - "только что", а "къайран" мы - джегутинцы употребляем во фразе: "О къайран кесинг" - в смысле похвалы. Почему я сделал акцент на джегутинцах? Просто я слышал, что не все карачаевцы употребляют слово "къайран". Этимологией этих слов я еще не занимался, но думаю, что с последним проблем быть не должно, а вот первое - сложнее...
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6436
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 05.07.14 09:26. Заголовок: Albert
Основа в "тегаран" - "тек" - "только", "лишь" (ДТС, с. 550) в значении "къуру". Но это близко. Английское just тоже многозначно. "Къайран" считается монголизмом и имеет в разных тюркских языках значения "милый", "дорогой", "любезный", "хороший", "добрый", "благополучный" и т.п. Только вот интересно, у нас это "родное" слово, или мы "привезли" его из казахстанской ссылки...
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6437
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 05.07.14 09:27. Заголовок: Albert
Основа в "тегаран" - "тек" - "только", "лишь" (ДТС, с. 550) в значении "къуру". Но это близко. Английское just тоже многозначно. "Къайран" считается монголизмом и имеет в разных тюркских языках значения "милый", "дорогой", "любезный", "хороший", "добрый", "благополучный" и т.п. Только вот интересно, у нас это "родное" слово, или мы "привезли" его из казахстанской ссылки...
|
|
|
Ходжа
|
| |
Сообщение: 372
Зарегистрирован: 13.04.13
Откуда: россия, черкесск
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 05.07.14 16:01. Заголовок: У къаракъалпаков тез..
У къаракъалпаков тез-быстро.
|
|
|
Turk
|
| moderator
|
Сообщение: 1598
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 05.07.14 16:14. Заголовок: Ходжа пишет: У къар..
Ходжа пишет: цитата: | У къаракъалпаков тез-быстро. |
| У нас тоже тез - быстро, тез ол например тоже самое как на карачаевском терк бол
|
|
|
Myrzalar
|
| |
Сообщение: 117
Зарегистрирован: 09.04.14
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 05.07.14 16:19. Заголовок: http://alanla.forum..
Да у всех это так наверное. Тезряк
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6441
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 05.07.14 16:50. Заголовок: Albert
В карачаевском сейчас уже не так много людей говорят "терк". Слово это постепенно устаревающее, заменяется словом "дженгил". А вот у балкарцев именно "терк" остается наиболее употребимым в этом значении
|
|
|
огъары учкулан
|
| moderator
|
Сообщение: 2026
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 04.09.14 19:26. Заголовок: Келепен сезню этимол..
Келепен сезню этимологияся къалайды? Башха тилледен келгенмиди, огъесе?
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6930
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 04.09.14 19:48. Заголовок: огъары учкулан пишет..
огъары учкулан пишет: цитата: | Келепен сезню этимологияся къалайды? Башха тилледен келгенмиди, огъесе? |
|
Проказагъа айта ушайдыла "келепен" деб? Къараргъа керекди башха тюрк тилледе бар эсе.
|
|
|
огъары учкулан
|
| moderator
|
Сообщение: 2027
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 04.09.14 19:53. Заголовок: Albert пишет: Прока..
Albert пишет: цитата: | Проказагъа айта ушайдыла "келепен" деб? Къараргъа керекди башха тюрк тилледе бар эсе. |
| хоу, анга. талай магъанасы барды, алай а, ол эм биринчиге ушайды
|
|
|
|
огъары учкулан
|
| moderator
|
Сообщение: 2028
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 04.09.14 20:19. Заголовок: не татар, не къумукъ..
не татар, не къумукъ, не башхатилде "келепенни" табмадым - къуру Кодекс куманикусда кёрдюм))
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6931
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 04.09.14 20:28. Заголовок: Тюрк сёздю, Тюрк тил..
Тюрк сёздю, Тюрк тиллени этимология сёзлюгюнде (ЭСТЯ, т. 5, с. 29) "келебек" деген сёз барды. Магъанасы: "болезни овец, коз, лошадей" эмда "холера, мор, заразная болезнь".
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6932
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 04.09.14 20:30. Заголовок: огъары учкулан пишет..
огъары учкулан пишет: цитата: | не татар, не къумукъ, не башхатилде "келепенни" табмадым - къуру Кодекс куманикусда кёрдюм)) |
|
Кодекс Куманикусдан текстни келтирсенг а "келепен" тюбеген джерин!
|
|
|
огъары учкулан
|
| moderator
|
Сообщение: 2029
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 04.09.14 21:26. Заголовок: Albert пишет: Кодек..
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6933
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 04.09.14 21:56. Заголовок: Келепен къарачайгъа ..
Келепен къарачайгъа Кърымдан келгенди. Аты да аурууну биргесине келген болур эшта...
|
|
|
огъары учкулан
|
| moderator
|
Сообщение: 2030
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 04.09.14 22:22. Заголовок: Albert пишет: Келеп..
Albert пишет: цитата: | Келепен къарачайгъа Кърымдан келгенди. Аты да аурууну биргесине келген болур эшта... |
| а кърым татарлада аллай сёз бармыды?
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6936
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 04.09.14 22:31. Заголовок: огъары учкулан пишет..
огъары учкулан пишет: цитата: | а кърым татарлада аллай сёз бармыды? |
|
Крым татарлыла кёб тюрлю бардыла - бирлеринде болуб, башхаларында болмазгъа болур. Неда бусагъатда бурунгу диалектлери джокъ болуб барадыла. Келепенни Крымдан Хасан аты болгъан биреулен келтиргени Къарачайгъа барды материалланы къайсысында эсе да. Чомаладан да экеулен ауругъанын джаза эди...
|
|
|
огъары учкулан
|
| moderator
|
Сообщение: 2031
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 04.09.14 22:54. Заголовок: Albert менда кергенм..
Albert менда кергенме ол легенданы. Эсингде тюлмюдю къайданды?
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6937
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 04.09.14 23:07. Заголовок: огъары учкулан пишет..
огъары учкулан пишет: цитата: | Albert менда кергенме ол легенданы. Эсингде тюлмюдю къайданды? |
|
Бир-эки къазсам источниклени, табарыкъма. Исследователледен къайсысы эсе да джаза эди 20-чы ёмюрню аллындамы, огъесе 19-чу ёмюрню аягъындамы, къайдам, тюзетиб айталмам.
|
|
|
Гергокова Лейля
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 672
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 04.09.14 23:52. Заголовок: Бизде уа КЕЛЕПЕН д..
|
|
|
|
Умар
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 530
Зарегистрирован: 12.05.13
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 05.09.14 00:39. Заголовок: Albert пишет: Келеп..
Albert пишет: цитата: | Келепенни Крымдан Хасан аты болгъан биреулен келтиргени Къарачайгъа барды материалланы къайсысында эсе да |
| Дьячков-Тарасов Гергокова Лейля пишет: цитата: | Бизде уа КЕЛЕПЕН деп къылыкъсыз адамгъа да айтадыла |
| Бизде да, оруслула уа проказник дейдиле . Альбертни этимология гипотезасы тюзге ушайды .ЭСТЯда джазылгъаннга кёре ,келебек = вертячка. Вертячка казах.диал. айланпас эмда тентек Проказа уа казахча - алапес(болезнь) ,тентек(шалость)
|
|
|
Гергокова Лейля
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 673
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 05.09.14 10:11. Заголовок: Аланла, "ХАЙРАМ&..
Аланла, "ХАЙРАМ" деген сёзню юсюнден не зат билесиз?
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6940
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 05.09.14 10:36. Заголовок: Гергокова Лейля пише..
Гергокова Лейля пишет: цитата: | Аланла, "ХАЙРАМ" деген сёзню юсюнден не зат билесиз? |
|
Эшитмегенме аллай сёз. Бизде - джёгетейчиледе "къайран" деген сёз джюрюйдю. "О къайран кесинг!" десенг, махтаб айтханча болады.
|
|
|
Amigo
|
| |
Сообщение: 2323
Зарегистрирован: 06.06.13
Откуда: Bashkortostan, Ufa
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 05.09.14 11:18. Заголовок: Как будет на карачае..
Как будет на карачаевском и балкарском: 1) выдра, 2) соболь, 3) бобёр. ?
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6944
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 05.09.14 13:48. Заголовок: Amigo пишет: Как бу..
Amigo пишет: цитата: | Как будет на карачаевском и балкарском: 1) выдра, 2) соболь, 3) бобёр. ? |
|
Я, кроме "къундуз", ничего не слышал. Посмотрел в словаре - там тоже и для выдры, и для бобра только "къундуз". А соболь у нас не водится, потому и имени для него нет.
|
|
|
Amigo
|
| |
Сообщение: 2340
Зарегистрирован: 06.06.13
Откуда: Bashkortostan, Ufa
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 05.09.14 14:43. Заголовок: Albert пишет: Я, кр..
Albert пишет: цитата: | Я, кроме "къундуз", ничего не слышал. Посмотрел в словаре - там тоже и для выдры, и для бобра только "къундуз". А соболь у нас не водится, потому и имени для него нет. |
| спасибо! Ещё хотел узнать как будет на вашем языке, горностай, лисица, волк, барсук, куница, кречет, орёл, беркут, ястреб, сокол, дербник, орёл-карагуш, белка, бурундук, гусь, лебедь, лось, аист, ворона, ворон, бык, конь, дракон, олень, и медведь. Журавль и змея я знаю как у вас - турна и джилан, у нас торна и елан (йылан).
|
|
|
Гергокова Лейля
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 674
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 05.09.14 18:13. Заголовок: Albert пишет: Эшитм..
Albert пишет: цитата: | Эшитмегенме аллай сёз. Бизде - джёгетейчиледе "къайран" деген сёз джюрюйдю. "О къайран кесинг!" десенг, махтаб айтханча болады. |
|
"Башымы хайрам этдинг" деп айтабыз бирле "хайраН" деп да айтадыла. Къатышдырдынг, аурутдунг деген магъанада.
|
|
|
Гергокова Лейля
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 675
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 05.09.14 18:38. Заголовок: Amigo пишет: Ещё хо..
Amigo пишет: цитата: | Ещё хотел узнать как будет на вашем языке, горностай, лисица, волк, барсук, куница, кречет, орёл, беркут, ястреб, сокол, дербник, орёл-карагуш, белка, бурундук, гусь, лебедь, лось, аист, ворона, ворон, бык, конь, дракон, олень, и медведь. Журавль и змея я знаю как у вас - турна и джилан, у нас торна и елан (йылан). |
| Горностай - ? лиса- тюлкю волк- бёрю (жанлы) барсук - борсукъ куница- суусар кречет- ? орел-къуш беркут- мыллыкчы къуш ястреб - къартжыгъа сокол - илячин дербник - ? белка- эрлен бурундук - ? гусь- къаз лебедь - къанкъаз/дууадакъ лось- буу аист- чилле/чиллаякъ ворона- къаргъа бык- бугъа конь-ат дракон-желмауз/сарыуек олень-кийик медведь- айыу
|
|
|
Albert
|
| |
Сообщение: 6957
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 05.09.14 18:47. Заголовок: Amigo пишет: Ещё хо..
Amigo пишет: цитата: | Ещё хотел узнать как будет на вашем языке, горностай, лисица, волк, барсук, куница, кречет, орёл, беркут, ястреб, сокол, дербник, орёл-карагуш, белка, бурундук, гусь, лебедь, лось, аист, ворона, ворон, бык, конь, дракон, олень, и медведь. Журавль и змея я знаю как у вас - турна и джилан, у нас торна и елан (йылан). |
| Горностай - общетюркское "аз/ас", но слова именно в этой форме у нас нет, есть обозначение ласки - "агъаз" (от "акъ ас" - белый горностай), есть обозначение куницы - "суусар". Лиса - тюлкю. Волк - бёрю. Барсук - борсукъ. В русском "барсук" - это тюркизм. Куница - суусар. Кречет - не знал конкретно что за птица, и в словаре не нашел. Увидел в Интернете, что из отряда соколиных. А сокол у нас - "илячин". Орёл - къуш. Беркут - в словаре написано - "мыллыкчы къуш" (орел-стервятник). Возможно, так оно и есть, не знаю... Ястреб - къартчыгъа. Сокол - илячин. Дербник - не знаю что это такое, прочитал, что это мелкий сокол. Вряд ли у нас он водится (я не нашел среди ареала его обитания Кавказ) и вряд ли есть для него название. Карагуш - я не знаю конкретно что это за птица, в словаре у нас нашел "къаракъуш" или "гебен къуш" - черный коршун. Белка - тыйын. В словаре есть еще и "агъач къоян". Не уверен, что слышал это слово... Хотя, может и слышал... Бурундук - на Кавказе он не водится, а потому и обозначения для него нет. Гусь - къаз. Лебедь - къангкъаз и дууадакъ. Дело в том, что "дууадакъ" в тюркских языках обозначает дрофу, но поскольку на Кавказе дрофа не водится, ее наименование перенесено также на лебедь. Лось - къандагъай. аист - в словаре написано - "чилле" и "чиллаякъ". Я слышал "чилле" и в отношении птицы, видимо, аиста, но, в основном, "чилле" означает шёлковую нить, а также самый жаркий и самый холодный сезоны в году. В последнем случае налицо омонимия, а "чилле" как аист явно связан со значением "шелковая нить", так как у аиста тонкие длинные ноги - "как шелк".)) ворона - къаргъа. бык - бугъа. Кастрированный был - вол - "ёгюз". конь - ат. Жеребец - аджир, мерин - алаша, кобыла - байтал, жеребенок - тай, табун - джылкъы. дракон - есть мифологический "аждагъан" от распространенного по всей Евразии персидского "аджи дахака". В нашей собственной мифологии есть некое чудовище "джелимаууз", которое тоже порой называют драконом. Оно заглатывает солнце во время затмения. И есть еще "сарыубек". Считается, что сарыубек - это крокодил, но вряд ли карачаевцы и балкарцы в прошлом имели возможность видеть крокодила или аллигатора. Есть версии, что сарыубек - это большая змея вроде питона или удава или дракон. олень - буу, есть еще разные виды оленей - марал, кийик (косуля)... медведь - айю. У балкарцев - айыу. Журавль - турна. Змея - джылан, у балкарцев - жилян.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|