On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Форум об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа

АвторСообщение
Тахир



Сообщение: 1034
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.13 21:58. Заголовок: Глоттохронология тюркских языков


Глоттохронология (от греч. glotta — язык и Хронология) - совокупность разных статистических методов датировки доисторических процессов распадения языковых семей. Глоттохронология претендует на определение в абсолютном или относительном выражении эпохи дифференциации отдельных языков из праязыкового единства.

Большая советская энциклопедия
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/79846/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F

В этой теме предполагается определение методики и выявление времени дифференциации тюркских языков.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


Turk
moderator




Сообщение: 451
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.13 00:04. Заголовок: Тахир :sm36: ну что..


Тахир ну что поехали :).


Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 459
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.13 12:21. Заголовок: Давайте обозначим те..


Давайте обозначим темы, над которыми нам надо будет поработать.
Черновой вариант, просто мысли. Мне кажется надо сформулировать задачу в целом, затем разбить над подзадачи и на ниже уровня задания, и шаг за шагом выполнять, возможно даже паралельно.
Примерно так:
1. Определение (исходные данные, опреление результата)
2. Анализ данных
2.1 Лингводаные
2.1.1 караимские пример
2.1.2 анализ исторических письменных источников тюрок: кодекс куманикус, бильге каган, Махмуд кашгари и другие
2.1.3 тюркские словари и общетюркские словарь
2.1.4 этимологические словарь
2.1.5 извелечение исходных данных на основе анализа
2.2 ДНК генеология
2.2.1 анализ гаплотипов, выявление линий и расчеты до общих предков, поиск совпадений с другими народами
3. Разработка
3.1. определение алгоритма вычесления - для выбранного примера (например караимы)
3.1.1 эмпиричское определение констатны для существующей формулы для выбранного примера
3.1.2 список "Сводеша"
3.1.3 Вычисления по существущей формуле, по подобранной константе
3.1.4 Сравнение предварительных результатов по времени распада караимских диалектов, с ДНК линиями караимов и их временем расхождения
3.2 экстрапаляция результатов по караимов на следующую группу
3.3 выведение общей константы для остальных тюркских
...
можно продолжить..

Исходные данные:
1. общетюркские словари
а) список сводеша на основании, которого вычесляется время распада по существующей формуле.
б) караимские диалекты - пример, о котором говорил Альберт
в) исторические письменные источники
2. формула глотохронологии



где t — время от начала расхождения двух языков до настоящего момента, определяемое по количеству сохранившихся общих лексических элементов, С — сохранившийся в данном языке процент исконного состава универсального словаря, а r — эмпирически выведенный средний индекс сохранения его слов (в процентном выражении) за одно тысячелетие. Вследствие определённой механистичности исходных посылок методики результаты конкретных вычислений не дают твердой опоры для датировок. Получаемые абсолютные даты реально значимы, если они контролируются нестатистическими оценками лингвистического времени.
Из ссылки Тахира.

Теперь вопрос, есть диалект караимского имеем ли мы право исходя из "лингвистических законов" рассматривать эти диалекты типо как "языки", в том плане, что считать время их расхождения, строив для них списки - если подходить с существующим алгоримтом. Есть ли какое-либо ограничение в этом плане?

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 460
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.13 12:28. Заголовок: Да мы можем убрать в..


Да мы можем убрать все лишние из выше плана, сделать его проще на первом этапе и сконцентрироваться только на караимском примере на первом этапе на основе существующей форумлы, итерационно на след. направлениях, прогоняя по кругу, до опреденного момента (дадим определение..как выше по плану например).
1. дадим определение задачи (каковы исходные данные, каков выход)
2. анализ караимских дилаектов
3. определение списка сводеша
4. эмпирические определение константы
--параллельно: ДНК караимов (если есть),
4.1. анализ линии у караимов
4.2. расчет времени расхождение линии, расчет времени жизни общих предков
5. сравнение полученного времени распада с историческими свидетельствами и ДНК генеологией.
6. выводы

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1094
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.13 22:43. Заголовок: Ислам, нормальный пл..


Ислам, нормальный план.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 470
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 00:16. Заголовок: Для начала вопрос те..


Для начала вопрос тебе и Альберту,
где можно найти материал про карамиские диалекты и по каком принципу идет отбор слов в список, и вообще есть ли весовые категории у слов :),
к тому что одно слово может иметь большой вес как в математике, а другое меньшее )) соотвественно может и вычесления иметь разные результаты.


Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1098
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 00:25. Заголовок: Turk пишет: Для на..


Turk пишет:

 цитата:

Для начала вопрос тебе и Альберту,
где можно найти материал про карамиские диалекты и по каком принципу идет отбор слов в список, и вообще есть ли весовые категории у слов :),
к тому что одно слово может иметь большой вес как в математике, а другое меньшее )) соотвественно может и вычесления иметь разные результаты.

Про караимов к Альберту больше вопрос, он лучше владеет им. От себя скажу, что отбор слов должен быть по разным тюркским языкам, только надо в методике избегать предположений о времени возможного разделения языков, например, между карачаево-балкарским и киргизским, или между турецким и гагаузским и т.д. К этому нас должна привести сама выработанная методология. Также думаю, что важным моментом в её определении должна быть фонетика. Т.е., нам надо определиться какие фонетические особенности тюркских языков архаичней, например джокающий или йокающий вариант и т.д. Может с этого начнём?

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 471
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 00:34. Заголовок: Тахир пишет: Может ..


Тахир пишет:

 цитата:
Может с этого начнём?


Можно, я еще подумал сначала можно для интересна опробовать именно на караимских диалектах, так как мы и так знаем времени их физической изоляции друг от друга, что стало условиям для формирования этих двух диалектов, то есть оправдано ли будет по ним выбор в примерно 600 лет.
Получим посути уровнение, где допустим 600 лет подставим вместо t в формуле
а С - подберем по списку слова - % известное тоже. По полученному уровнению с одним неизвестным вычислим R - то есть импирический индекс.
Это будет сделать просто, требует уточнение, такие вещи, караими физически разошлись (одни остались в крыму, другие ушли) примерно 600 лет, но является ли это отправной точкой для разделение их языка на диалекты или надо считать от даты первой фиксации диалектов?
Второй момент мы можем полученный коэфициент опробовать на каком-нибудь точно известном факте среди тюрских языков. :)
Это будет интересно попробовать.
А дальше уже или параллельно обсудим и методологию подхода вообще в целом к вопросу как подбирать слова, на чем основываться на фонетике или еще каком-либо параметре, или комплексе параметров. И с тобой полностью согласен надо подходить без каких либо предположий - пусть нам даст ответы наши уровнения.
Мы лишь потом проверим их.


Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1099
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 00:40. Заголовок: Turk пишет: я еще ..


Turk пишет:

 цитата:
я еще подумал сначала можно для интересна опробовать именно на караимских диалектах, так как мы и так знаем времени их физической изоляции друг от друга, что стало условиям для формирования этих двух диалектов, то есть оправдано ли будет по ним выбор в примерно 600 лет.
Получим посути уровнение, где допустим 600 лет подставим вместе t в формуле
а С - подберем по списку слова. По полученному уровнению выведем R - то есть импирический индекс.
Это будет сделать просто, требует уточнение, такие вещи, караими физически разошлись примерно 600 лет, но является ли это отправной точкой для разделение их языка на диалекты или надо считать от даты первой фиксации диалектов?

По этой формуле, как оно есть вышло бы, что караимы вообще не разделялись. Поэтому надо её переделать так чтобы t - было известной величиной. А тогда что искать по этой формуле?

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 472
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 00:48. Заголовок: Тахир да я это и име..


Тахир да я это и имел ввиду, что вместе t поставим 600 лет (ну или какойм там возраст их разделения), наверное запутанно написал.
Осталось коэфицент вычислить в уровнении с одним неизвестным дело техники :).

п.с. поправил прошлое сообщение.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1100
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 00:55. Заголовок: Turk пишет: Тахир д..


Turk пишет:

 цитата:
Тахир да я это и имел ввиду, что вместе t поставим 600 лет (ну или какойм там возраст их разделения), наверное запутанно написал.
Осталось коэфицент вычислить в уровнении с одним неизвестным дело техники :).

Нет, ты нормально написал. Просто, мне кажется, надо какую-то другую формулу. Эта же формула под особенности грамматики индоевропейских языков делалась. А под грамматику тюркских она не подходит, потому что у неё свои закономерности. А по переделанной этой формуле с уже известной величиной t, что мы будем искать? Я не представляю даже.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 473
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 01:02. Заголовок: Тахир пишет: А по п..


Тахир пишет:

 цитата:
А по переделанной этой формуле с уже известной величиной t? что мы будем искать? Я не представляю даже


Формула на самом деле простая, надо найти, то как они ее выводили - обоснование.
Подставив t, у нас неизвестной будет R, т.е. индекс, вот его и найдем.
Ведь при подсчете разделения тюркских языков использовали и используют всегда один и тот же индекс (константную величину), что и для индоевропейских языков, насколько мне известно.
А тут мы найдем свою константу для тюркских языков, ну или попробуем найти. Она должна будет отличаться, в сторону замедленния.
Ведь мы ожидаем, что тюркские языки медленнее изменяются, вот попробуем проверить.
Ну это для начала, если смотреть на черновой план, что составил выше.


Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1101
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 01:14. Заголовок: Turk пишет: Формула..


Turk пишет:

 цитата:
Формула на самом деле простая, надо найти, то как они ее выводили - обоснование.
Подставив t, у нас неизвестной будет R, т.е. индекс, вот его и найдем.
Ведь при подсчете разделения тюркских языков использовали и используют всегда один и тот же индекс (константную величину), что и для индоевропейских языков, насколько мне известно.
А тут мы найдем свою константу для тюркских языков, ну или попробуем найти. Она должна будет отличаться, в сторону замедленния.
Ведь мы ожидаем, что тюркские языки медленнее изменяются, вот попробуем проверить.

Допустим, что у караимов только 5 слов фонетически изменилось в двух диалектах за 600 лет, и получится что вообще тюркские языки разделились 100 тысяч лет назад по данной формуле? Нет? Мне кажется, что ты лучше в ней разобрался. Объясни, пожалуйста, как мы её можем применить к тюркским, учитывая что константа изменчивости у тюркских другая.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 474
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 01:23. Заголовок: Тахир пишет: Допуст..


Тахир пишет:

 цитата:
Допустим, что у караимов только 5 слов фонетически изменилось в двух диалектах за 600 лет, и получится что вообще тюркские языки разделились 100 тысяч лет назад по данной формуле? Нет? Мне кажется, что ты лучше в ней разобрался. Объясни, пожалуйста, как мы её можем применить к тюркским, учитывая что константы изменчивости у тюркских другие.


Да возможно и такое - ты прав, но для этого надо сначала узнать про диалекты караимов, послушаем, что скажет Альберт, потом сможем подумать об этом.
То есть получим входные данные с примером караимов.
Далее переменная C это процент изменных слов из списка, список состоит из какого-то количества слов, т.е. получается относительная величина.
Если мы получим какой-то коэфицент, при том, что у караимов за 600 изменилось 5 слов допустим входящих в список. Посмотрим, что будет с другими тюркскими языками - если получим допустим 100 000 результат :)), если мы все правильно делали - это результат, тоже хороший результат, как опытное доказательство на реальном примере несостоятельности глотохронологической формулы.
Для чистоты экперимента, можно сначала еще попробовать и с обычным коэффицентом и посмотреть даст ли близкое к 600 лет время или нет.



Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1103
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 01:29. Заголовок: Turk пишет: Да возм..


Turk пишет:

 цитата:
Да возможно и такое - ты прав, но для этого надо сначала узнать про диалекты караимов, послушаем, что скажет Альберт, потом сможем подумать об этом.
То есть получим входные данные с примером караимов.
Далее переменная C это процент изменных слов из списка, список состоит из какого-то количества слов, т.е. получается относительная величина.
Если мы получим какой-то коэфицент, при том, что у караимов за 600 изменилось 5 слов допустим входящих в список. Посмотрим, что будет с другими тюркскими языками - если получим допустим 100 000 результат :)), если мы все правильно делали - это результат, тоже хороший результат, как опытное доказательство на реальном примере несостоятельности глотохронологической формулы.
Для чистоты экперимента, можно сначала еще попробовать и с обычным коэффицентом и посмотреть даст ли близкое к 600 лет время или нет.

Известно:
1. Изменение слов в двух диалектах караимского языка по списку Сводеша (нужен караимский словарь).
2. Время расхождения носителей языка.

И надо узнать:
3. Коэффициент изменчивости языка за этот период. Он будет измеряться в % на отрезок времени.

Так примерно?

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1104
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 01:37. Заголовок: Тахир пишет: Да воз..


Тахир пишет:

 цитата:
Да возможно и такое - ты прав, но для этого надо сначала узнать про диалекты караимов, послушаем, что скажет Альберт, потом сможем подумать об этом.

Да.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 475
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 01:40. Заголовок: Тахир пишет: Извест..


Тахир пишет:

 цитата:
Известно:
1. Изменение слов по списку Сводеша (нужен караимский словарь).
2. Время расхождения носителей языка.

И надо узнать:
3. Коэффициент изменчивости языка за этот период. Он будет измеряться в % на отрезок времени.

Так примерно?



Да, именно так.
Только 1. % сохранившийся в данном языке процент исконного состава универсального словаря (Сводеша).



Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1105
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 01:43. Заголовок: Turk пишет: Только ..


Turk пишет:

 цитата:
Только 1.% сохранившийся в данном языке процент исконного состава универсального словаря (Сводеша).


А почему сохранившийся? Я думаю, что вопрос скорее стоит не о "сохранившемся", а об "изменившемся" %, потому что сохраняется почти всё.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1106
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 01:53. Заголовок: Наверно изменчивость..


Также надо будет уточнить, что включать в сумму % изменения в фонетике. Например, одно и тоже слово в двух диалектах может писаться в начале через г или к. Какова будет доля этого в сложении % изменения.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 476
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 02:08. Заголовок: Тахир пишет: Также ..


Тахир пишет:

 цитата:
Также надо будет уточнить, что включать в сумму % изменения в фонетике. Например, одно и тоже слово в двух диалектах может писаться в начале через г или к. Какова будет доля этого в сложении % изменчивости.


Не знаю, надо ли будет включать такие слова по существующей формуле или нет, а включим для начала, только такие, которые полностью отличаются, а не на букву.
Давай тогда, сначала увидем список и подумаем. Если таких слов не найдем :), тогда наверное придется сразу всю формулу пересматривать, начиная с % изменичивости в словах диалектов.
Возможно, нельзя и считать по диалектам, но такого ограничения я не нашел нигде.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1107
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 02:18. Заголовок: Turk пишет: Не знаю..


Turk пишет:

 цитата:
Не знаю, надо ли будет включать такие слова по существующей формуле или нет, а включим для начала, только такие, которые полностью отличаются, а не на букву.

Я думаю, что надо будет включать такие фонетические различия, только надо разобраться в весомости, какой она % может составлять.


 цитата:
Давай тогда, сначала увидем список и подумаем. Если таких слов не найдем :), тогда наверное придется сразу всю формулу пересматривать, начиная с % изменичивости в словах диалектов.
Возможно, нельзя и считать по диалектам, но такого ограничения я не нашел нигде.

Конечно можно по диалектам одного языка, потому что в древности все языки так расходились.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 477
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 02:36. Заголовок: С — сохранившийся в..


С — сохранившийся в данном языке процент исконного состава универсального словаря. - судя из этого определения, я думаю,
что тут не может быть одинаковых слов с разными буквами, речь идет о составе слов.
Другое дело, считать ли слово чуть чуть измененое за другое слово :).
Можно сделать так:
1. строго подойти к определению, то посчитать по формуле, но строго без чуть чуть измененых слов.
2. подойди уже не так строго, т.е. взять, что слово это 100% или 1 целое, процент изменных букв от этого слова - наш процент от слова или сотая или десятая доля 1 целого слова.
Набор слов это список этих самых целых 1, процент сохранившийся в данном языке из унив. словаря + процент изменных букв от этого каждого слова (сотые иди десятые доли) из этого списка,
получим процент типо XX,XX.
И затем уже снова посчитать по формуле. Сравнить.

Тахир пишет:

 цитата:
Конечно можно по диалектам одного языка, потому что в древности все языки так расходились.


Согласен, я из этого исходил тоже изначально, но не уверен.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1438
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 12:33. Заголовок: Turk пишет: Для нач..


Turk пишет:

 цитата:
Для начала вопрос тебе и Альберту,
где можно найти материал про карамиские диалекты и по каком принципу идет отбор слов в список, и вообще есть ли весовые категории у слов :),
к тому что одно слово может иметь большой вес как в математике, а другое меньшее )) соотвественно может и вычесления иметь разные результаты.


У меня есть караимско-польско-русский словарь. Он и в Интернете есть где-то. Там для каждого слова идет обозначение k, t или h, что, соответственно, означает крымский, тракайский и галицкий диалекты. Отбор слов в список идет по их употребимости. Если есть, скажем, синонимы в одном диалекте, то берётся именно то слово, которое чаще употребляется.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1439
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 12:42. Заголовок: Тахир пишет: Также ..


Тахир пишет:

 цитата:
Также надо будет уточнить, что включать в сумму % изменения в фонетике. Например, одно и тоже слово в двух диалектах может писаться в начале через г или к. Какова будет доля этого в сложении % изменения.


Это не считается. Имеются в виду не видоизмененные, а выпавшие полностью. Например, карачаевское "джокъ" и малкарское "зох" - одно и то же.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1440
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 12:52. Заголовок: Надо при исследовани..


Надо при исследовании учитывать только тракайский и галицкий диалекты, поскольку крымский диалект - это фактически крымскотатарский язык. Крымские караимы постепенно перешли, как известно, на крымскотатарский язык на рубеже 18 - 19 вв. Так что, надо учитывать, что носители тракайского диалекта, проживавшие в Литве и Польше, и носители галицкого диалекта, проживавшие на Украине, оказались в явном меньшинстве среди сильно преобладающего иноязычного коренного населения. Соответственно, караимский язык в этих районах должен был испытать на себе очень серьезное воздействие местных языков. Поэтому надо учесть тот момент, что изменения в караимских диалектах будут более существенные, чем, скажем, для языков и диалектов моноэтничных регионов. То есть, процент отличий карачаево-балкарских диалектов будет заметно меньше, чем в караимских диалектах, даже если условно предположить, что карачаево-балкарские и караимские диалекты разошлись одновременно.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 478
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 14:00. Заголовок: Albert Надо при исс..


Albert

 цитата:
Надо при исследовании учитывать только тракайский и галицкий диалекты, поскольку крымский диалект - это фактически крымскотатарский язык. Крымские караимы постепенно перешли, как известно, на крымскотатарский язык на рубеже 18 - 19 вв. Так что, надо учитывать, что носители тракайского диалекта, проживавшие в Литве и Польше, и носители галицкого диалекта, проживавшие на Украине, оказались в явном меньшинстве среди сильно преобладающего иноязычного коренного населения. Соответственно, караимский язык в этих районах должен был испытать на себе очень серьезное воздействие местных языков. Поэтому надо учесть тот момент, что изменения в караимских диалектах будут более существенные, чем, скажем, для языков и диалектов моноэтничных регионов. То есть, процент отличий карачаево-балкарских диалектов будет заметно меньше, чем в караимских диалектах, даже если условно предположить, что карачаево-балкарские и караимские диалекты разошлись одновременно.



Тут мы будем доверять тебе :), соберем все данные какие можно, а потом отфильтруем по критериям. Если есть время начинай мы будем помогать. Думаю собрать этот список не долго и не сложно, если разбить над подзадания каждому, если один человек не справится.


Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1109
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 15:53. Заголовок: Albert пишет: Это н..


Albert пишет:

 цитата:
Это не считается. Имеются в виду не видоизмененные, а выпавшие полностью. Например, карачаевское "джокъ" и малкарское "зох" - одно и то же.

Таким образом коэффициент изменчивости получится очень незначительным, это в принципе так и есть. Но всё равно, наверно можно будет потом рассмотреть методику расхождения с учётом фонетической особенности слов.

Теперь дело за словарём и подбором слов.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 508
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.13 00:10. Заголовок: Тахир пишет: Теперь..


Тахир пишет:

 цитата:
Теперь дело за словарём и подбором слов.


Ну что досла, забросили это дело?)
Я бы взялся за подбор слов, только увы не профи в этом), но помог бы, как будем делать?
давайте, если вариант, разделим работеньку и сделаем).

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1513
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.13 10:38. Заголовок: Turk пишет: Ну что ..


Turk пишет:

 цитата:
Ну что досла, забросили это дело?)
Я бы взялся за подбор слов, только увы не профи в этом), но помог бы, как будем делать?
давайте, если вариант, разделим работеньку и сделаем).



Да вот лень, что-то... Пока у меня был караимско-польско-русский словарь в виде книги, я с удовольствием его листал, а сейчас у меня только его скан (я сам отсканировал этот словарь), а сканы листать я не очень люблю. Надо, конечно, заняться... Согласен...

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 509
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.13 20:44. Заголовок: Albert :sm38: Мы в..


Albert
Мы все тебя ждем))).
Интересно в электронном виде он есть?
Был бы в электронном было бы легче работать за компом быстрее))

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1515
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.13 21:21. Заголовок: Turk пишет: Albert ..


Turk пишет:

 цитата:
Albert
Мы все тебя ждем))).
Интересно в электронном виде он есть?
Был бы в электронном было бы легче работать за компом быстрее))


Он у меня в PDF-формате. В Интернете тоже есть, кажется, в де-жа-вю-формате. если я не ошибаюсь. С годами я становлюсь ленивее... Трудно было представить себе такое еще пару лет назад, чтобы я не ответил хоть на один пост, а теперь, видишь, я даже в "чингисхановской" теме так и не оставил неотвеченными посты Тахира. Просто нет времени...

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гахраман



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 07.03.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.13 13:31. Заголовок: Уважаемые друзья, По..


Уважаемые друзья,
Появилась возможность ознакомить Вас с полной версией моей книги
«Историческая прародина тюрков. От Арана до Алтая».

В книге рассказывается об исторической прародине древних тюрков, а также о вкладе тюркских народов в мировую историю, культуру и искусство.
Благодаря новой методологии, сочетающей лингвистический, археологический, антропологический, исторический, и этнографический анализ, автору удалось
выявить, что формирование древнетюркской общности произошло на Южном Кавказе в
6-4 тысячелетии до н.э. Позднее древние тюрки распространились по всей Евразии:
от Южного Кавказа до Дуная (на западе) и Алтая и Ордоса (на востоке).
Эта книга будет интересна и полезна филологам, историкам, лингвистам, археологам и, наверное, также любому, кто хотел бы ознакомиться с историей происхождения древних и современных тюркских народов, получить сведения об их культуре и языке.
Скачать книгу можете на сайте: http://webfile.ru/6381474
С нетерпением жду Ваших дружеских и критических замечаний (от Albertа -дружба со времен Родства.ру и от Тахира-дружба с Туран.инфо), а также всех тех, кто найдет время на ознакомление с моей книгой.

С уважением, Гумбатов Гахраман


Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1520
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.13 17:09. Заголовок: Рад приветствовать В..


Рад приветствовать Вас, Гахраман!
Благодарю Вас за книгу!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 516
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.13 15:26. Заголовок: Albert я готов помоч..


Albert я готов помочь собрать слова)), словарь только бы мне найти и как делать если объяснишь, каким образом надо подбирать методику и технику, то так быстрее сделаем.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1530
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.13 16:24. Заголовок: Turk пишет: Albert ..


Turk пишет:

 цитата:
Albert я готов помочь собрать слова)), словарь только бы мне найти и как делать если объяснишь, каким образом надо подбирать методику и технику, то так быстрее сделаем.


Не знаю, надо в инете поискать

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1146
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.13 21:13. Заголовок: Гахраман пишет: Ува..


Гахраман пишет:

 цитата:
Уважаемые друзья,
Появилась возможность ознакомить Вас с полной версией моей книги
«Историческая прародина тюрков. От Арана до Алтая».

В книге рассказывается об исторической прародине древних тюрков, а также о вкладе тюркских народов в мировую историю, культуру и искусство.
Благодаря новой методологии, сочетающей лингвистический, археологический, антропологический, исторический, и этнографический анализ, автору удалось
выявить, что формирование древнетюркской общности произошло на Южном Кавказе в
6-4 тысячелетии до н.э. Позднее древние тюрки распространились по всей Евразии:
от Южного Кавказа до Дуная (на западе) и Алтая и Ордоса (на востоке).
Эта книга будет интересна и полезна филологам, историкам, лингвистам, археологам и, наверное, также любому, кто хотел бы ознакомиться с историей происхождения древних и современных тюркских народов, получить сведения об их культуре и языке.
Скачать книгу можете на сайте: http://webfile.ru/6381474
С нетерпением жду Ваших дружеских и критических замечаний (от Albertа -дружба со времен Родства.ру и от Тахира-дружба с Туран.инфо), а также всех тех, кто найдет время на ознакомление с моей книгой.

С уважением, Гумбатов Гахраман

Рад видеть тебя, Гахраман! Интересно будет прочитать, благодарю.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 529
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.13 16:16. Заголовок: Здесь выложены слова..


Здесь выложены словари, в том числе Караимско - Русско - Польский словарь в формате Дежавю.

http://turan.info/forum/showthread.php?t=6914

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1558
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.13 19:16. Заголовок: Ислам, спасибо за ад..


Ислам, спасибо за адрес форума!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 532
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.13 19:25. Заголовок: Albert не за что, я ..


Albert не за что, я закачал, только вот проблема теперь открыть его. Но это решимо.
Я как говорил раньше, сам могу постараться собрать слова, но лучшем будет если ты план составишь как собирать, и управимся быстро, если хочешь.
Мне это интересно очень, посмотреть, что получиться в конце у нас :)

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1562
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.13 20:39. Заголовок: Turk пишет: Albert ..


Turk пишет:

 цитата:
Albert не за что, я закачал, только вот проблема теперь открыть его. Но это решимо.
Я как говорил раньше, сам могу постараться собрать слова, но лучшем будет если ты план составишь как собирать, и управимся быстро, если хочешь.
Мне это интересно очень, посмотреть, что получиться в конце у нас :)


Будем руководствоваться списком Сводеша. Эх, жалко, времени нормально нет, а то я должен был этим заняться...

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1588
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.13 11:58. Заголовок: Я начал работу по ис..


Я начал работу по исследованию караимской лексики.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 546
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.13 14:28. Заголовок: Albert пишет: Я нач..


Albert пишет:

 цитата:
Я начал работу по исследованию караимской лексики.


МашАллах, если нужна помощь пиши, можно параллельно, словарь у меня есть и прога тоже, просто не знаю как и за что браться :).

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1590
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.13 17:38. Заголовок: Turk пишет: МашАлла..


Turk пишет:

 цитата:
МашАллах, если нужна помощь пиши, можно параллельно, словарь у меня есть и прога тоже, просто не знаю как и за что браться :).


Пока не нужна помощь. Она нужна будет, когда надо будет считать. Из меня ведь не Бог весть какой математик.
Тактика у меня такая: сначала я по списку Сводеша ищу лексические единицы тракайского и галицкого (параллельно и крымского) диалектов. Затем я должен буду просмотреть весь словарь, чтобы найти то, чего я, может быть, не смог найти или увидеть. А дальше начнется математика.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 547
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.13 21:46. Заголовок: Albert пишет: Она н..


Albert пишет:

 цитата:
Она нужна будет, когда надо будет считать. Из меня ведь не Бог весть какой математик


посчитаем! Аллах айтса
Albert пишет:

 цитата:
Затем я должен буду просмотреть весь словарь, чтобы найти то, чего я, может быть, не смог найти или увидеть.


то есть два раза прогоняешь, отлично, меньше возможности для ошибок

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1611
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.13 22:48. Заголовок: Turk пишет: то есть..


Turk пишет:

 цитата:
то есть два раза прогоняешь, отлично, меньше возможности для ошибок


Да, два раза придется "прогнать", иначе никак. Потому быстро не получится. И, всё равно, ошибки могут быть в связи с тем, что мы не сможем никак узнать какие из синонимов были более употребимы, а нужно брать именно наиболее употребимые. Но это издержки.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 576
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.13 21:07. Заголовок: Перенесу пост Игоря ..


Перенесу пост Игоря Рожанского из Родства сюда, думаю по данной теме. Интересно будет посмотреть корреляцию разных ДНК субкладов КБ, после расчета глотохронологии тюркских языков.
Вместе с ДНК, языковыми данными и историческими можно будет проверить со всех сторон полученный результат.

 цитата:

Любопытные корреляции получаются, если построить дерево тюркских языков. Оно рассчитано по шкале, откалиброванной по ДНК-генеалогическим датировкам для нескольких языковых семей.


Эта методика смотрится достаточно надежной, потому что она дала правильное деление тюркских языков на огузскую и кыпчакскую подгруппы, что далеко не всегда получается при использовании других лексикостатистических подходов.

А главное, обратите внимание на датировку выделения каарчаевско-балкарского языка (1700 лет назад) и время существования общего языка для киргизов и алтайцев (1950 лет назад). Они совпадают в пределах погрешности с временами жизни предков карачаевской (около 1700 лет назад) и киргизской (около 2100 лет назад) ветвей, соответственно. Во втором случае, ветвь, получившая название киргизской, объединяет северных киргизов, значительную часть алтайцев кижи, а также небольшое число ойратов Южного Алтая. Время жизни предка башкирской ветви (1225±200 лет назад) может коррелировать как с расхождением башкирского и татарского языков, так и с выделением их общего языка-предка из кыпчакской группы диалектов.

Если принять во внимание, что время жизни предка субклада Z2123 (общего для башкир и карачаевцев) почти на 2000 лет предшествует началу формирования тюркской языковой группы, полученные корреляции можно трактовать как свидетельство языковых переходов представителей юго-восточной ветви R1a1 на тюркские во время этногенеза соответствующих народов. В принципе, переходы могли пройти и раньше, еще в пределах прототюркской диалектной общности, но пока нет данных, что могли бы подтвердить или опровергнуть такое предположение. Мы только видим, что расти эти линии начали тогда, когда началось географическое размежевание различных тюркских диалектов. Дополнительную информацию мог бы дать анализ других гаплогрупп у тех же народов, но пока таких данных нет, насколько мне известно.



Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1726
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.13 10:47. Заголовок: Turk пишет: Перенес..


Turk пишет:

 цитата:
Перенесу пост Игоря Рожанского из Родства сюда, думаю по данной теме. Интересно будет посмотреть корреляцию разных ДНК субкладов КБ, после расчета глотохронологии тюркских языков.
Вместе с ДНК, языковыми данными и историческими можно будет проверить со всех сторон полученный результат.


Так это языковое дерево, значит. Не знаю, насколько корректно будет крымских татар включить в огузскую группу, поскольку они лишь испытали немалое влияние огузских языков, но сам крымскотатарский язык относится к т.н. "куманским". Не отражены караимский и кумыкский языки. Их тоже, думаю, надо было включить в одну группу с карачаево-балкарским. Сомнительно более раннее выделение якутского в сравнении с чувашским. Якутский, в отличие от чувашского, является обычнотюркским языком, но испытавшим громадное влияние монгольского и потому утратившим в значительной степени свой тюркский "облик".
Что же касается глоттохронологических датировок, убежден в том, что тюркские языки должны быть удревнены. К сожалению, несколько дней не было нормальной возможности продолжить работу по караимскому языку, но завтра-послезавтра надеюсь продолжить.


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 577
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.13 11:26. Заголовок: Albert пишет: Что ж..


Albert пишет:

 цитата:
Что же касается глоттохронологических датировок, убежден в том, что тюркские языки должны быть удревнены. К сожалению, несколько дней не было нормальной возможности продолжить работу по караимскому языку, но завтра-послезавтра надеюсь продолжить.


Я тоже с этим согласен. Думаю тут разделение не по языка, а по этническим представителям гаплогрупп и как версия корелляция ли разделения языков или нет. Вполне вероятно, просто, что носитель того или иного тюркского язык могли все принадлежть одному роду, так сказать сквозь тюркские народы.
Мне кажется, тут важны именно сами линии и деление носителей по этносами (кб, башкиры), далее можно добавить параметр род (усуни, и т.д), а затем когда мы посчитаем по языку, и остальным гаплогруппа построить языков-этно-гаплогруппный граффик Аллах Айтса.


Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1225
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.13 12:47. Заголовок: Turk пишет: Эта мет..


Turk пишет:

 цитата:
Эта методика смотрится достаточно надежной, потому что она дала правильное деление тюркских языков на огузскую и кыпчакскую подгруппы, что далеко не всегда получается при использовании других лексикостатистических подходов...
Если принять во внимание, что время жизни предка субклада Z2123 (общего для башкир и карачаевцев) почти на 2000 лет предшествует началу формирования тюркской языковой группы, полученные корреляции можно трактовать как свидетельство языковых переходов представителей юго-восточной ветви R1a1 на тюркские во время этногенеза соответствующих народов. В принципе, переходы могли пройти и раньше, еще в пределах прототюркской диалектной общности, но пока нет данных, что могли бы подтвердить или опровергнуть такое предположение. Мы только видим, что расти эти линии начали тогда, когда началось географическое размежевание различных тюркских диалектов. Дополнительную информацию мог бы дать анализ других гаплогрупп у тех же народов, но пока таких данных нет, насколько мне известно.


Попытки укоротить тюркскую историю европоцентристами идут давно. Приведённые размышления Игоря Рожанского из Родства, тоже очередная попытка засунуть новые факты в прокрустово ложе уже существующих ложных трактовок глоттохронологии тюркских языков. Не говоря даже о тюркских языках вообще, только карачаево-балкарскому языку, практически в нынешнем его виде не менее 4-х тысяч лет (время проникновения носителей ямной культуры в ущелья Карачая и Балкарии).

Что касается вообще тюркских языков, то время расхождения его носителей сопоставимо со временем расхождения остального человечества. Потому как, тюркский суперэтнос представляет собой множество народов, относящихся к разным культурам и расам, живущих на огромных расстояниях друг от друга по всей Евразии. И, наверное, единственное, что по большому счёту их объединяет – это близость языка. И если бы не этот лингвистический фактор, то вопрос о родственности этих народов, скорее всего даже никогда и не поднимался бы. Действительно, что общего у оленевода-долгана, живущего за Северным полярным кругом на полуострове Таймыр, охотящегося на морских животных и турка - жителя Анатолийского полуострова, занимающегося земледелием, или гагауза - жителя Молдовы и якута с Дальнего Востока, горца-балкарца с Кавказа и туркмена – жителя пустыни?! Практически ничего… Кроме тюркского языка.
Географические, антропологические, культурные, да и ментальные различия между тюркскими народами таковы, что время их расхождения, вероятно, следовало бы, даже при самом выдержанном подходе отнести к мезолиту-верхнему неолиту. Единственным психологическим препятствием для этого является только феномен тюркского языка. И очевидно, что эта дилемма логично решается только при принятии одного разумного факта - особенность тюркского языка такова, что этот язык малоизменчив во времени. Другого разумного объяснения здесь нет и быть не может. Я лично считаю, что пратюркский язык в нормально понимаемом нами варианте был минимум уже в 5-м тысячелетии до н.э.


Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 578
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.13 13:53. Заголовок: Тахир пишет: Единст..


Тахир пишет:

 цитата:
Единственным психологическим препятствием для этого является только феномен тюркского языка. И очевидно, что эта дилемма логично решается только при принятии одного разумного факта - особенность тюркского языка такова, что этот язык малоизменчив во времени.


Игорь как и другие исследователи основываются на имеющийся глотохронологии, так как нет пока другой, за неимением другой, берут ту, что пусть дает погрешность, но что-то. То есть когда будет полученна более точная учитывающая все особенности тюркских языков формула и расчеты, тогда возьмут ее, либо можно будет и аргументированно на основа данных представить лучшее решение. Пока этого нет, возразить, что-то сложно.
Я с этим в большой степени согласен, осталось только проверить нам это так или нет, и тогда мы сможем понять, какие-генеологические линии могли включать в себя тюрки.
Я попытался поискать работы именно по методикам глотохронологии тюркских языков, но такой работы вроде бы нет или я не нашел.
А вот косвенных свидетельств уйма, а именно пиктограммы на камнях, тамги, систему символов полностью идентичных в средней Азии и в Анатолии, в Европе и в далекой Сибири, Северной Америке. То есть это не какое-то случайное совпадение, а целая система. Кырзыогълу, Казим Миршан и остальные профессора давно эти вопросы исследовали. Просто нет переводов работ на русский, а на английский, немецкие языки есть.
Это все в целом и может объяснять огромное рассовое-генеологическое разнообразие среди древних тюркских родов.
Еще один вопрос допустим мы получим время разделения тюркских языков, а как нам узнать, сколько он мог существовать в таком виде до этого?
Ведь время разделения языка, это не время его оформление или "зарождение", какой методикой пользоваться, чтобы посчитать время разделения пратюркского и другой языковой системы наиболее близкой к нему? (но это на будущее, пока не будем торопиться).


Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1226
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.13 15:02. Заголовок: Turk пишет: Игорь к..


Turk пишет:

 цитата:
Игорь как и другие исследователи основываются на имеющийся глотохронологии, так как нет пока другой, за неимением другой, берут ту, что пусть дает погрешность, но что-то. То есть когда будет полученна более точная учитывающая все особенности тюркских языков формула и расчеты, тогда возьмут ее, либо можно будет и аргументированно на основа данных представить лучшее решение. Пока этого нет, возразить, что-то сложно.

На месте этих исследователей, в случае, если данные той науки, в которой они разбираются, противоречат какому-то постулату из другой, в которой они совершенно не разбираются, надо об этом ясно и прямо говорить. В данном случае о том, что данные ДНК-генеалогии опровергают мнение некоторых лингвистов, что тюркские народы разошлись в 1-ом тысячелетии до н.э.. А не пытаться лавировать и нести такой бред: "Если принять во внимание, что время жизни предка субклада Z2123 (общего для башкир и карачаевцев) почти на 2000 лет предшествует началу формирования тюркской языковой группы, полученные корреляции можно трактовать как свидетельство языковых переходов представителей юго-восточной ветви R1a1 на тюркские во время этногенеза соответствующих народов".
Короче говоря, эта кучка фальсификаторов истории на Родстве пытаются подбивать все факты под свои надуманные теории.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 579
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.13 16:03. Заголовок: Тахир пишет: "..


Тахир пишет:

 цитата:
"Если принять во внимание, что время жизни предка субклада Z2123 (общего для башкир и карачаевцев) почти на 2000 лет предшествует началу формирования тюркской языковой группы, полученные корреляции можно трактовать как свидетельство языковых переходов представителей юго-восточной ветви R1a1 на тюркские во время этногенеза соответствующих народов".


Ну они то по генеральной линии)) исходя из их модели, где эрбины и арии. Я на это вообще не обратил внимание. Если данные и расчеты, из которых они исходят станут прямо противоречить этой модели, вот тогда увидим, какие выводы будут делать или корректировки своей гипотезы.
Самое ценное - это картинка для меня - при всем уважении, очень хорошо строит Игорь Рожанский, а выводы мы тоже умеем делать.


Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1736
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.13 10:17. Заголовок: Turk пишет: Я тоже ..


Turk пишет:

 цитата:
Я тоже с этим согласен. Думаю тут разделение не по языка, а по этническим представителям гаплогрупп и как версия корелляция ли разделения языков или нет. Вполне вероятно, просто, что носитель того или иного тюркского язык могли все принадлежть одному роду, так сказать сквозь тюркские народы.
Мне кажется, тут важны именно сами линии и деление носителей по этносами (кб, башкиры), далее можно добавить параметр род (усуни, и т.д), а затем когда мы посчитаем по языку, и остальным гаплогруппа построить языков-этно-гаплогруппный граффик Аллах Айтса.


Не знаю, если честно. Для начала мы, наверное, разберем караимский, затем сопоставим с карачаево-балкарским. Ислам, ты не встречал нигде списка Сводеша по кумыкскому языку? Если нет, то надо будет, наверное, кого-нибудь из кумыков подключить к разбору кумыкской части списка Сводеша. Главное здесь, чтобы из всех наличествующих синонимов брались наиболее часто используемые. Если они распространены в равной степени, как, например, арабизм "сабий" и исконное "бала" в нашем языке, то можно указывать оба. Хотя, честно говоря, в последнее время "сабий" даже чуть более распространено, чем "бала".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 586
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.13 11:08. Заголовок: Albert пишет: Не зн..


Albert пишет:

 цитата:
Не знаю, если честно. Для начала мы, наверное, разберем караимский, затем сопоставим с карачаево-балкарским. Ислам, ты не встречал нигде списка Сводеша по кумыкскому языку? Если нет, то надо будет, наверное, кого-нибудь из кумыков подключить к разбору кумыкской части списка Сводеша. Главное здесь, чтобы из всех наличествующих синонимов брались наиболее часто используемые. Если они распространены в равной степени, как, например, арабизм "сабий" и исконное "бала" в нашем языке, то можно указывать оба. Хотя, честно говоря, в последнее время "сабий" даже чуть более распространено, чем "бала".


Хорошо я поищу, и спрошу знакомых кумыков, как раз есть один которому интересны эти вещи :).

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1737
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.13 13:39. Заголовок: Тахир пишет: Попытк..


Тахир пишет:

 цитата:
Попытки укоротить тюркскую историю европоцентристами идут давно. Приведённые размышления Игоря Рожанского из Родства, тоже очередная попытка засунуть новые факты в прокрустово ложе уже существующих ложных трактовок глоттохронологии тюркских языков. Не говоря даже о тюркских языках вообще, только карачаево-балкарскому языку, практически в нынешнем его виде не менее 4-х тысяч лет (время проникновения носителей ямной культуры в ущелья Карачая и Балкарии).


Согласен, что Рожанский пытается засунуть новые факты в старую галошу. Но утверждение, что карачаево-балкарскому языку 4 тысячи лет тоже, честно говоря, совсем далеко от истины! Не может язык не меняться на протяжении такого длительного периода, Тахир! Давай будем реалистами!

Тахир пишет:

 цитата:
Что касается вообще тюркских языков, то время расхождения его носителей сопоставимо со временем расхождения остального человечества.


Опять же категорически не могу согласиться! Человечество изначально разделилось на территории Центральной Африки две основных группы языков - с кликсами (щелкающими звуками) - койсанские и без кликсов - все остальные языки мира. Койсанцев постепенно вытеснили на юг континента, где они оказались "замкнуты" самой природой, остальные ушли на север и распространились по всей планете. Первая группа людей ушла по Южной Азии в Австралию, Тасманию и Новую Гвинею, последующие группы разошлись по Евразии. Те же индейцы ушли в Америку достаточно поздно уже из Азии. Ну а часть осталась в Африке. Так что, априори не могут тюрки выделиться в период расхождения остального человечества!
Тюрки уже достаточно поздно выделились из т.н. "ностратической" макросемьи наряду с индоевропейскими, картвельскими, дравидийскими, финно-угорскими языками. Афразийские (семито-хамитские) выделились, например, несколько раньше.

Тахир пишет:

 цитата:
Потому как, тюркский суперэтнос представляет собой множество народов, относящихся к разным культурам и расам, живущих на огромных расстояниях друг от друга по всей Евразии. И, наверное, единственное, что по большому счёту их объединяет – это близость языка. И если бы не этот лингвистический фактор, то вопрос о родственности этих народов, скорее всего даже никогда и не поднимался бы. Действительно, что общего у оленевода-долгана, живущего за Северным полярным кругом на полуострове Таймыр, охотящегося на морских животных и турка - жителя Анатолийского полуострова, занимающегося земледелием, или гагауза - жителя Молдовы и якута с Дальнего Востока, горца-балкарца с Кавказа и туркмена – жителя пустыни?! Практически ничего… Кроме тюркского языка.
Географические, антропологические, культурные, да и ментальные различия между тюркскими народами таковы, что время их расхождения, вероятно, следовало бы, даже при самом выдержанном подходе отнести к мезолиту-верхнему неолиту. Единственным психологическим препятствием для этого является только феномен тюркского языка. И очевидно, что эта дилемма логично решается только при принятии одного разумного факта - особенность тюркского языка такова, что этот язык малоизменчив во времени. Другого разумного объяснения здесь нет и быть не может. Я лично считаю, что пратюркский язык в нормально понимаемом нами варианте был минимум уже в 5-м тысячелетии до н.э.


Расовые различия сформировались задолго до 5-го тысячелетия до н.э.! А потому категорически не могу принять версию, что тюркские языки сформировались еще до формирования основных расовых типов. Да, антропологического сходства между турком или балкарцем с одной стороны и якутом и тувинцем - с другой практически нет! Но это не означает, что их нет потому что носители тюркских языков якуты и турки в разных природных условиях приобрели разные расовые типы! Нет, это означает наличие смешений разных этнических типов в составе отдельных тюркских народов.


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1244
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.13 00:01. Заголовок: Albert пишет: Опять..


Albert пишет:

 цитата:
Опять же категорически не могу согласиться! Человечество изначально разделилось на территории Центральной Африки две основных группы языков - с кликсами (щелкающими звуками) - койсанские и без кликсов - все остальные языки мира. Койсанцев постепенно вытеснили на юг континента, где они оказались "замкнуты" самой природой, остальные ушли на север и распространились по всей планете. Первая группа людей ушла по Южной Азии в Австралию, Тасманию и Новую Гвинею, последующие группы разошлись по Евразии. Те же индейцы ушли в Америку достаточно поздно уже из Азии. Ну а часть осталась в Африке. Так что, априори не могут тюрки выделиться в период расхождения остального человечества!
Тюрки уже достаточно поздно выделились из т.н. "ностратической" макросемьи наряду с индоевропейскими, картвельскими, дравидийскими, финно-угорскими языками. Афразийские (семито-хамитские) выделились, например, несколько раньше.

Я не правильно выразился про время расхождения остального человечества. Имел ввиду, что после времени распада ностратической общности и времени появления основных языковых семей. После этого периода уже начался распад и пратюркской общности. Основным фактором, который этот процесс в пратюркском обществе проводил более интенсивно, чем в других, был хозяйственно-культурный тип (скотоводческий, номадный) . А что касается прародины человечества - это Ближний Восток, хотя многие современные учёные пока считают, что Африка, но я точно знаю, что Ближний Восток.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 597
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.13 00:24. Заголовок: Тахир пишет: А что..


Тахир пишет:

 цитата:
А что касается прародины человечества - это Ближний Восток, хотя многие современные учёные пока считают, что Африка, но я точно знаю, что Ближний Восток.


МашАллах, об это нам говорит Всевышний и это истина. Наука постепенно приходит к этому, иншаАллах.

Да я тоже думаю, что временная шкала примерно такая, про прототюркский и остальные ностратические, косвенном об этом может судить именно, то что тюркские раньше отделились от ностратики не правда ли?)
Ладно не будем забегать, вперед, как посчитаем, проверим со всех углов, прикинем, что получится, а то на выводим выводы без исходных данных и расчетов, потом, чтобы обломов не было

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 602
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.13 10:56. Заголовок: Turk пишет: Хорошо ..


Turk пишет:

 цитата:
Хорошо я поищу, и спрошу знакомых кумыков, как раз есть один которому интересны эти вещи :).


Кстати спросил, есть граммотный и знающий сразу несколько языков друг на фейсе, кумук аркадаш, Рамазан Алпаут если читаешь этот форум)) хош кельдинг!
Инша Аллах у него получится поможет с этим делом, постарается айтады, либо найти, либо вытащисть список.


Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1771
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.13 11:06. Заголовок: Тахир пишет: Я не п..


Тахир пишет:

 цитата:
Я не правильно выразился про время расхождения остального человечества. Имел ввиду, что после времени распада ностратической общности и времени появления основных языковых семей. После этого периода уже начался распад и пратюркской общности.


Разумеется, пратюркская общность выделилась из ностратической почти одновременно с праиндоевропейской.

Turk пишет:

 цитата:
Кстати спросил, есть граммотный и знающий сразу несколько языков друг на фейсе, кумук аркадаш.
Инша Аллах поможет с этим делом, постарается, либо найти, либо вытащисть список.


ИншаЛлах, у нас должно получиться!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 604
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.13 11:11. Заголовок: Albert пишет: ИншаЛ..


Albert пишет:

 цитата:
ИншаЛлах, у нас должно получиться!

Аминь Аллах!

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 616
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.13 13:00. Заголовок: Вот тут представленн..


Вот тут представленны списки Сводеша многие тюркские языки, в том числе карачаево-балкарский и крымско-татарский, нет только кумыкского, но по этому списку можно с ориентироваться и подобрать слова из кумыкского словаря.
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swadesh_lists_for_Turkic_languages


Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1790
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.13 13:26. Заголовок: Turk пишет: Вот тут..


Turk пишет:

 цитата:
Вот тут представленны списки Сводеша многие тюркские языки, в том числе карачаево-балкарский и крымско-татарский, нет только кумыкского, но по этому списку можно с ориентироваться и подобрать слова из кумыкского словаря.
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swadesh_lists_for_Turkic_languages



Какой-то тупица составлял карачаево-балкарскую часть списка Сводеша.
По балкарской части не скажу, приведу ошибки по карачаевской:
16. "не": написано "тюйсе". Не знаю, откуда такую ерунду взяли. Должно быть - "тюл" или "тюйюл".
17. "всё": написано "бары", хотя чуть точнее будет "бары (да)" или "болгъан бары (да)".
19. "несколько, немного": "бир ненча". У нас такого точно нет. Должно быть "талай" или "бир талай".
32. "маленький": "гитчечик, гитче". Можно было ограничиться одним "гитче".
35. "тонкий": "ийинчке, ингичге; инчге". В карачаевском только "ингичге".
39. "ребенок": "сабий". "Бала" тоже исключать не надо.
46. "птица": "чыпчыкъ, къанатлы". Сейчас "къанатлы" заметно реже употребляется, значит надо оставить только "чыпчыкъ".
48. "вошь": "бет". На самом деле не "бет", а "бит".
51. "дерево": "терек, агъач". "Агъач" - это "древесина", а "дерево" - только "терек".
52. "лес": "агъач, чегет". "Агъач" - на балкарском, а на карачаевском только "чегет".
59. "цветок": "гюл, гокка (ханс)". Никакого "гюл" у нас нет и никогда не было. Только "гокка". Уже практически без "ханс".
61. "веревка": "джыджым, аркъан". "Аркъан" редко довольно употребляется. Часты "джыджым" и "джиб" в зависимости от толщины.
68. "рог": "мыйыз". Не "мыйыз", а "мюйюз".
70. "перо": "тюк, къалам". Только "тюк"!
82. "колено": "тыш, табукъ". Не знаю никакого "тыш", только "тобукъ".
88. "спина": "аркъа". Нет, "аркъа" слово уже довольно редко употребимое. Только "сырт"!
96. "плевать": "тюкюрге". Нет, не "тюкюрге", а "тюкюрюрге"!
98. "дуть" (о ветре): "уф дерге", "юфкюрюрге". Поскольку речь идет о ветре, то только "урургъа".
111. "бороться (с врагом), воевать": "сыгъышыргъа". Откуда такие странные слова берут? Должно быть "тюйюшюрге, джагъалашыргъа, уруш этерге, кюреширге".
115. "разрубить" (напр., топором): "джаратаргъа". На самом деле - "джарыргъа".
116. "воткнуть, вонзить": "чанчаргъа, джарыргъа". На самом деле - "чанчыргъа" и "сугъаргъа".
121. "ходить, идти": "барыргъа, джюрюрге, атларгъа". "Атларгъа" - это "ступать", "барыргъа" - "идти (куда-то)", "джюрюрге" - "ходить".
122. "приходить": "келерге". На самом деле - "келирге".
125. "стоять": "турургъа". "Турургъа" - это "находиться" и "вставать". "Стоять" - "сирелирге", "сюелирге".
135. "толкать" (вперед, от себя): "теберге, тюртерге". Должно быть "теберирге" и "тюртерге".
142. "играть": "ойняргъа". На самом деле - "ойнаргъа".
145. "замерзнуть": "ыширгъа, бузлагъаргъа". Никакого "ыширгъа" у нас нет. Должно быть "юшюрге" и "бузларгъа".
157. "песок": "юзмез (Balkar), зыгъыр (thick sand) ; къум (thin sand)". Вообще-то, я не знаю является ли в балкарском "юзмез" популярнее исконного "къум", но в карачаевском "песок" - только "къум"!
204. "и": "сора". Учитывая то, что союзы для тюркских языков нехарактерны, используются послелоги. Здесь должно быть - "бла", "да", есть и реже используемый союз "эмда".
206. "потому что" оставили без аналога, хотя используется послелог "ючюн".

Надо еще исправить кучу орфографических ошибок, которые допустил автор этого списка на карачаево-балкарском языке.
Кроме того, автор неверно определил происхождение ряда слов карачаево-балкарского языка:
чегет (small one) (Cherk. “tree”) - абсолютно неверная этимология, "чегет" - тюркское слово. Да и непонятно почему решили, что "чегет" - непременно маленький лес. Это тоже не соответствует действительности.
гокка (ханс) (Cher., Kab.) - это слово не из адыгского языка, а из детской речи.
гаккы (Cherk.) - ни в коем случае! Это слово тоже из детской речи, аналогичное есть и в татарском.
дуппукъ (Russ.?) - ошибочная версия, поскольку "дуппукъ" - тюркское слово.
сыйдам (Cherk., Kab.) - тоже не верно, поскольку "сыйдам" - тюркское слово.



Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 618
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.13 14:38. Заголовок: Albert А сам список..


Albert
КБ нам из их списка не нужен).
А сам список значений на русском языке, по которому ориентироваться, правильный? (имею ввиду какие слова, не тюркский эквивалент)
Ну в плане, чтобы смотря на слова значения слова имею ввиду, по словарю подбирать аналог на тюркском?
Кстати вики, может подправить на более правильный вариант.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1791
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.13 16:58. Заголовок: Turk пишет: КБ нам ..


Turk пишет:

 цитата:
КБ нам из их списка не нужен).


Это, конечно же, да. Только неприятно, что с многочисленными ошибками написали.
Вообще, к сожалению, очень часто в научной литературе приходится встречать ошибочное написание карачаево-балкарских слов. Например, в ряде изданий фигурирует кем-то с бодуна выдуманная информация о том, что, дескать, в карачаево-балкарском "шестьдесят", "семьдесят", "восемьдесят" и т.д. звучит как "алты он", "джети он", "сегиз он" и т.п. В жизни такого не было! У нас это звучит как "алтмыш", "джетмиш", "сексан" и т.д. или "юч джыйырма", "юч джыйырма бла он", "тёрт джыйырма" и т.п. Но кто-то тупо написал про эти "алты он" и т.п. и за ним остальные тупо продолжают писать то же самое. Ну что сделать с такими идиотами?
Вот и здесь теперь начнут ссылаться на этот список Сводеша и считать, что "тюйсе", "табукъ" и т.п - это карачаевские слова, а "гаккы" и "сыйдам", дескать, адыгизмы. Ну что с этой глупостью делать?

Turk пишет:

 цитата:
А сам список значений на русском языке, по которому ориентироваться, правильный? (имею ввиду какие слова, не тюркский эквивалент)


Да, и русский и английский списки правильные, но я абсолютно не уверен в том, что они должны быть универсальны, то есть подходить для любого языка. Например, как требовать от языка туарегов, живущих безвылазно в пустыне Сахара, иметь в лексиконе слова "снег", "лёд" или "лес"? Многие языки, например, тюркские не очень склонны иметь абстрактные определения. Потому, например, в большинстве тюркских слово "животное" чаще всего является заимствованием из персидского или арабского. Потому мне представляется, что для каждой семьи (или группы) языков нужно корректировать список Сводеша. Но пока попробуем в соответствии с имеющимся списком всё сделать. Единственно, союзы в конце списка нужно подкорректировать применительно к тюркским языкам.

Turk пишет:

 цитата:
Кстати вики, может подправить на более правильный вариант.



Это можно изменить? Тогда я бы написать правильные аналоги на карачаевском. Балкарские я не смогу написать полностью. Между прочим, поскольку есть хоть и незначительные, но расхождения между карачаевским и балкарским, надо их приводить отдельно.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 619
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.13 17:04. Заголовок: Albert пишет: Ну чт..


Albert пишет:

 цитата:
Ну что сделать с такими идиотами?



Albert пишет:

 цитата:
Это можно изменить?

Да да там можно поменять, это открытый источник, правда если кто-то за ним постоянно следит, он может выправить обратно, но думаю админ этой страницы, просто не в курсе, что там неверно подобранные слова.

Albert пишет:

 цитата:
Но пока попробуем в соответствии с имеющимся списком всё сделать.


Согласен полностью, главное знать, что есть такая погрешность, а потом ее можно подправить.

Вот еще там же "базовый словарь" тюркских языков: http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Turkic_basic_vocabulary

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1792
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.13 21:46. Заголовок: Turk пишет: Да да т..


Turk пишет:

 цитата:
Да да там можно поменять, это открытый источник, правда если кто-то за ним постоянно следит, он может выправить обратно, но думаю админ этой страницы, просто не в курсе, что там неверно подобранные слова.


А как это можно сделать?


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 620
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.13 22:57. Заголовок: Albert пишет: А ка..


Albert пишет:

 цитата:

А как это можно сделать?


Там сверху справа есть кнопка Edit, через нее, но сам никогда этого не делал, там тэги специальные.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1793
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.13 07:44. Заголовок: Как составлять списо..


Как составлять список Сводеша

Предполагается, что в стандартный список Сводеша на любом языке следует включать только наиболее простое, очевидное, базовое, современное значение слова, например «глаз», но не «око»; «мокрый», но не «влажный»[источник не указан 547 дней], «увлажнённый»; «далёкий», но не «дальний»[источник не указан 547 дней], «удалённый», современное русское «ребёнок», но не более архаичное «дитя». При этом следует избегать лишних синонимов и пытаться свести выбор к максимально простому, базовому значению слова. Однако на практике, во многих случаях, такие синонимы бывает сложно дифференцировать. В таких случаях, во-первых, следует максимально точно установить исходное английское значение лексемы, как оно подразумевалось в исходном варианте Сводеша-200(207), например cloud, скорее означает «облако» как более общий термин, в отличие от русского слова «туча», которое означает более частный случай — «большое, тёмное облако». Во-вторых, необходимо тщательно проверять точное значение слова в целевом языке по словарю, используя личный языковой опыт.
Во многих случаях, ввиду недостаточности языкового опыта на целевом языке или в виду изначальной неясности и несовершенности значений исходного 200-словного английского списка Сводеша, полностью исключить явления синонимии оказывается невозможным, и синонимы так или иначе неизбежно попадают в список. В этом случае, рекомендуется сопровождать запись кратким уточнением значения для будущих исследователей, например «зола» (костра), «пепел» (сигареты); «кусать» (однократно), «грызть» (долго). Таким образом, изучающие список смогут точнее разобраться в нём и добавить или исключить лишние значения, избежав двусмысленности при сравнении языков.
При составлении списка не следует намеренно подбирать «ложные друзья переводчика» или искажать семантическое значение слова в пользу его фонологического сближения с другим языком, так как это в последующем исказит степень родства языков при их сравнении. Например, пол. «dobry»: рус. «хороший» («качественный предмет» как более простое базовое значение), но не «добрый» в значении «добрый человек» (как вероятно вторичное, более переносное или несколько более редкое значение). В спорных случаях рекомендуется просто указать оба синонима с соответствующими пометками для последующих уточнений.
В особо сложных случаях допускается просто опустить лексему, значения которой неясны или неизвестны, так как простое сокращение списка на несколько пунктов не повлияет на его общую статистическую устойчивость.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%EF%E8%F1%EE%EA_%D1%E2%EE%E4%E5%F8%E0

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Alpaut



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 18.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.13 18:19. Заголовок: Ассаламу алейкум, къ..


Ассаламу алейкум, къардашлар! Объясните мне, пожалуйста, что нужно сделать.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 699
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.13 19:07. Заголовок: Уа алейкум асалам къ..


Уа алейкум асалам къардаш, нечиксен? Хош гельдин :)! Нужно составить список слов на кумыкском языке, какие слова в списке указаны в ссылке в выше сообщениях Список Сводеша. Ориентироваться надо по английским словам, а правило и критерий, как подбирать слова написал в предыдущем сообщении Альберт.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1966
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.13 19:11. Заголовок: Alpaut пишет: Ассал..


Alpaut пишет:

 цитата:
Ассаламу алейкум, къардашлар! Объясните мне, пожалуйста, что нужно сделать.


Уалейкум салам!
Если я правильно понял, ты (ничего, что на "ты"?) - кумык? Очень рад! Для того, чтобы мы могли сопоставить списки Сводеша карачаевского, балкарского, караимского и кумыкского языков для подсчета приблизительного времени расхождения их между собой и в дальнейшем чтобы мы могли сопоставить с другими тюркскими языками, необходимо составить список Сводеша для кумыкского языка. Будем признательны за эту работу, тем более, что она совсем не сложна.
Вот список слов, на которые нужно привести кумыкские аналоги:
click here
Вот для сопоставления списки Сводеша для некоторых других тюркских языков:
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

Хочу подчеркнуть, что следует подбирать именно наиболее распространенный аналог, а не более древний или исконный и т.п.
По какому диалекту кумыкского языка можешь привести аналоги?

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1967
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.13 19:18. Заголовок: Albert пишет: Вот д..


Albert пишет:

 цитата:
Вот для сопоставления списки Сводеша для некоторых других тюркских языков:
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2


Не получается сделать нормальную ссылку, к сожалению. В поисковик следует ввести целиком.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Alpaut



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 18.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.13 20:24. Заголовок: Кюйлерим яхшы, савбо..


Кюйлерим яхшы, савбол! Мой родной говор - терский (Чечня, Ингушетия, Осетия), а так я пишу и читаю на литературной норме, также изучал все говоры кумыкского.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1968
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.13 20:40. Заголовок: Alpaut пишет: Мой р..


Alpaut пишет:

 цитата:
Мой родной говор - терский (Чечня, Ингушетия, Осетия), а так я пишу и читаю на литературной норме, также изучал все говоры кумыкского.


Очень хорошо! Будет отлично, если ты составишь список Сводеша для кумыкского.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Alpaut



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 18.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.13 21:33. Заголовок: я - мен ты - сен он,..


я - мен
ты - сен
он, она, оно - о (ол)
мы - биз
вы (мн. число) - сиз
они - олар
этот, эта, это (близкий предмет) - бу, шу
тот, та, то (удалённый предмет) - о, шо
здесь, тут (близко) - мунда (иногда "бунда")
там (далеко) - онда, шонда, анда (только фонетически у терских)
кто - ким
что- не
где - къайда, не ерде (одинаково часто используются)
когда - къачан, не заман (одинаково часто используются)
как - нечик
не - тюгюл
всё (на свете); также допускается «все (люди)» (all) - бары
много (большое количество) - кёп
несколько, немного (среднее количество) (some) - бираз
мало (малое количество) - аз, кем
другой (человек), другие (люди) - башгъа, оьнге, оьзге (одинаково часто)
один - бир
два - эки
три - уьч
четыре - дёрт
пять - беш
большой (дом, предмет) - уллу, бийик
длинный (предмет) - узун
широкий - генг
толстый (предмет) - базыкъ, къалын
тяжёлый - авур, къыйын
маленький - гиччи, назик (старшее поколение использует)
короткий - къысгъа
узкий - тар
тонкий (предмет) - иничге
женщина - къатын, тишитайпа
мужчина- эркек, эр
человек - адам, инсан, гиши (в разных ситуациях разные слова используются)
ребёнок - авлет, бала, яш (активно используются эти три варианта), сабий (редко у всех, часто в Осетии)
жена - къатын
муж- эр
мать- ана
отец - ата, баба (баба - почти архаизм)
зверь (дикое животное)- жан (произносится "джан". Вообще, в кумыкском в начале слова "ж" всегда читается как "дж").
рыба- сазан (терские), балыкъ (дагестанские)
птица - къуш
собака - ит
вошь - бит
змея - йылан
червяк (дождевой червь) - хурт
дерево -терек
лес - агъач(лыкъ)
палка («ударил палкой») - чубукъ, таякъ (чубукъ/таякъ булан урмакъ)
плод (фрукт) - емиш
семя (растения) - урлукъ
лист (дерева) - япыракъ
корень (растения) - тамур
кора (дерева) - къабукъ
цветок - чечек (терские и северные), гюл (срединные и южные кумыки)
трава - от
верёвка - йип
кожа - сахтиян (одежда), гён (человеческая, живая)
мясо - эт
кровь - къан
кость - сюек
жир (животный) - май
яйцо - йумуртгъа
рог - мююз
хвост - къуйрукъ
перо (птицы) - тюк
волос(ы)- чач (на голове), тюк (на теле)
голова - баш
ухо - къулакъ
глаз - гёз
нос - бурун
рот - авуз
зуб - тиш
язык- тил
ноготь - тырнакъ
нога (стопа) - аякъ
нога (от стопы до бедра) - бут
колено - тобукъ
рука (кисть) - къол аясы
крыло - къанат
живот (от пупка до промежности) - къурсакъ
кишки (внутренности) - ичеклер
шея - боюн
спина- аркъа
грудь - тёш
сердце - юрек
печень - бавур
пить (воду) - сув ичмек
есть (кушать) - аш ашамакъ
кусать (зубами); грызть - хапмакъ (кусать), гемирмек (грызть)
сосать - сормакъ
плевать - тюкюрмек
дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» - уьфюрмек
дышать - тыныш алмакъ
смеяться - кюлемек
видеть - гёрмек
слышать - эшитмек
знать- билмек
думать - ойламакъ
чувствовать запах; отдельно допустимо также «нюхать ноздрями» (smell) - ийис билмек
бояться (опасности) - къоркъмакъ
спать - юхламакъ
жить - яшамакъ
умирать - оьлмек
убивать - оьлтюрмек
бороться, воевать (с врагом) (fight) - дав этмек (воевать), ябушмакъ (бороться, драться)
охотиться (в лесу) - гьав этмек
ударить (однократно рукой) - къол булан урмакъ
резать (предмет ножом) - гесмек
(раз)рубить (бревно топором) (split) - бёлмек, эки ачмакъ (одинаково часто)
воткнуть, вонзить (нож) (stab) - сукъмакъ, тыкъмакъ, чанчмакъ (в разных ситуациях)
царапать - тырнамакъ
копать, рыть (яму) - къазмакъ
плавать («умеет плавать») - юзмек
летать - учмакъ
ходить, идти (шагом) - юрюмек
приходить, прийти - гелмек
лежать (человек на земле) - ятмакъ
сидеть - олтурмакъ
стоять - турмакъ
повернуть («идя по дороге, повернуть направо») (turn) - бурмакъ
падать (вертикально вниз) - тюшмек (падать, свалиться), йыгъылмакъ (упасть)
давать - бермек
держать (рукой) - тутмакъ
сжимать, давить (рукой с силой) - къысмакъ (сжимать), басмакъ (давить)
тереть (многократно) - сюртмек
мыть (руки) - къолланы жувмакъ
вытирать (пыль) - чангны сибирмек
тянуть (на себя) - оьзюне тартмакъ
толкать (вперёд, от себя) - тебермек
бросать (камень) ташламакъ, таш атмакъ (одинаково часто)
привязать; связать (верёвкой) - байламакъ
шить (рубашку) - тикмек
считать (числа) - санамакъ
сказать («он что-то сказал») - айтмакъ, демек (одинаково часто)
петь (песню) - йырламакъ
играть («дети играют») - ойнамакъ
плавать («дерево плавает, не тонет») - юзмек
течь («река течёт») - акъмакъ
замёрзнуть («вода замёрзла») - бузламакъ
пухнуть («нога распухла») - шишмек
солнце - гюн
луна (полная) - ай
звезда - юлдуз
вода - сув
дождь (средней силы) - янгур
река (крупная или средняя) - оьзен
озеро - кёл
море - денгиз
соль - туз
камень («бросил камень») - таш
песок - къайыр
пыль - чанг
земля (грунт) - хум
облако - булут
туман (достаточно густой) - туман
небо - кёк
ветер - ел
снег - къар
лёд - буз
дым - тютюн
огонь - от
зола, пепел (от костра) - кюл
гореть («огонь горит») - янмакъ, гюймек
дорога (грунтовая) - ёл
гора (достаточно высокая) - тав
красный - къызыл
зелёный - яшыл
жёлтый - сары
синий - гёк
белый - акъ
чёрный - къара
ночь - гече
день - гюн
год - йыл
тёплый (о погоде) - исси
холодный (о погоде) - сувукъ
полный (стакан) - толу
новый - янгы
старый (предмет) - эсги
хороший (качественный) - яхшы
плохой (некачественный) - яман
гнилой - чириген
грязный (возможно, ребёнок) - нас/пис
прямой (линия, дорога) - тюз, тувра
круглый - дёгерек
острый (нож) - итти
тупой (нож) - топас
гладкий, ровный (на ощупь) - тегиш
мокрый - дым
сухой - къуру
правильный (верный) - дурус
близкий («живёт близко») - ювукъ
далёкий («живёт далеко») - йыракъ
правый - онг
левый - сол
при, у, возле - янында
в («в доме») - -да, -де
с, со (вместе с кем-то) - булан
и - ва
если - эгер
потому что - неге тюгюл,
имя (человека) - ат
Честно говоря, для кумыкского очень сложно подобрать одно слово. В связи с тем, что кумыкский строится на вариативности (огузский и кипчакский) как правило, в кумыкском всегда несколько активно используемых синонимов.


Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1970
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.13 21:55. Заголовок: Сау бол, Alpaut! Отл..


Сау бол, Alpaut! Отлично! А теперь не мог бы ты там, где есть по два или три синонима, ну, к примеру, "гюл" и "чечек" и т.п. выбрать наиболее распространенное в данный момент. Если в разных диалектах более распространены разные, то лучше и это указать.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Alpaut



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 18.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.13 22:46. Заголовок: Albert, birgeley! Et..


Albert, birgeley! Etdim, qarındaşım.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1384
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 09:25. Заголовок: Alpaut пишет: Ассал..


Alpaut пишет:

 цитата:
Ассаламу алейкум, къардашлар!

Уалейкум ассалам, къарындашыбыз! Рады видеть тебя! Джуукъ бол!

Спасибо: 0 
Профиль
Ходжа



Сообщение: 17
Зарегистрирован: 13.04.13
Откуда: россия, черкесск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 10:25. Заголовок: ходжа


уа алекум ассалам!

Спасибо: 0 
Профиль
Alpaut



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 18.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 11:42. Заголовок: Тахир пишет: Juwu..


Тахир пишет:
[quote]`
Juwuqman, qafqaz türk qardaşım!

Спасибо: 0 
Профиль
Alpaut



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 18.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 11:54. Заголовок: Dağı ne et..


Dağı ne etmege gerek?


Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1972
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 12:17. Заголовок: Alpaut пишет: Da..


Alpaut пишет:

 цитата:
Dağı ne etmege gerek?


Сау бол! Я подготовлю список по карачаевскому, тогда сверим с кумыкским. А когда закончу готовить по караимскому, уже можно будет сопоставить три языка.


Кстати, надо с балкарскими диалектами определиться. Тахир - с баксанским, Лейля - с холамо-безенгийским. Нужны еще чегемли и малкъарлы.


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1975
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 15:07. Заголовок: Вот подготовленный м..


Вот подготовленный мною Список Сводеша для карачаевского языка:

1. я - мен
2. ты - сен
3. он, она, оно - ол
4. мы – биз
5. вы (мн. число) – сиз
6. они – ала
7. этот, эта, это (близкий предмет) - бу
8. тот, та, то (удалённый предмет) - ол
9. здесь, тут (близко) – мында
10. там (далеко) - анда
11. кто – ким?
12. что – не?
13. где – къайда?
14. когда – къачан?
15. как – къалай?
16. не – тюл
17. всё (на свете); также допускается «все (люди)» (all) - бары
18. много (большое количество) - кёб
19. несколько, немного (среднее количество) (some) – талай
20. мало (малое количество) - аз
21. другой (человек), другие (люди) - башха
22. один - бир
23. два - эки
24. три - юч
25. четыре - тёрт
26. пять - беш
27. большой (дом, предмет) - уллу
28. длинный (предмет) - узун
29. широкий - кенг
30. толстый (предмет) - базыкъ, къалын
31. тяжёлый - ауур
32. маленький - гитче
33. короткий - къысха
34. узкий - тар
35. тонкий (предмет) - ингичге
36. женщина - тиширыу
37. мужчина - эркиши
38. человек – адам
39. ребёнок – сабий
40. жена - къатын
41. муж - эр
42. мать - ана
43. отец - ата
44. зверь (дикое животное) – джаныуар, (домашнее жвачное) – хайыуан.
45. рыба - чабакъ
46. птица - чыпчыкъ
47. собака - ит
48. вошь - бит
49. змея - джылан
50. червяк (дождевой червь) - къурт
51. дерево - терек
52. лес - чегет
53. палка - таякъ
54. плод (фрукт) - кёгет
55. семя (растения) - урлукъ
56. лист (дерева) - чапыракъ
57. корень (растения) - тамыр
58. кора (дерева) - къабукъ
59. цветок - гокка
60. трава - ханс
61. верёвка - джыджым
62. кожа - тери
63. мясо - эт
64. кровь - къан
65. кость - сюек
66. жир (животный) - джау, семиз
67. яйцо - гаккы
68. рог - мюйюз
69. хвост - къуйрукъ
70. перо (птицы) - тюк
71. волос(ы) - чач (на голове), тюк (на теле)
72. голова - баш
73. ухо - къулакъ
74. глаз - кёз
75. нос - бурун
76. рот - аууз
77. зуб - тиш
78. язык - тил
79. ноготь - тырнакъ
80. нога (стопа) - аякъ
81. нога (от стопы до бедра) - бут
82. колено - тобукъ
83. рука (кисть) - къол
84. крыло - къанат
85. живот (от пупка до промежности) - къарын
86. кишки (внутренности) - чегиле
87. шея - боюн
88. спина - сырт
89. грудь - кёкюрек
90. сердце - джюрек
91. печень - бауур
92. пить (воду) - ичерге
93. есть (кушать) - ашаргъа
94. кусать (зубами); грызть - къабаргъа
95. сосать - эмерге
96. плевать - тюкюрюрге
97. рвать, блевать - къусаргъа
98. дуть (о ветре) - урургъа
99. дышать - солургъа
100. смеяться - кюлюрге
101. видеть - кёрюрге
102. слышать - эшитирге
103. знать - билирге
104. думать – сагъыш этерге
105. нюхать – ийисгерге
106. бояться - къоркъаргъа
107. спать - джукъларгъа
108. жить - джашаргъа
109. умирать - ёлюрге
110. убивать - ёлтюрюрге
111. бороться, воевать (с врагом) – сермеширге, кюреширге
112. охотиться (в лесу) – уугъа барыргъа, уугъа чыгъаргъа
113. ударить (однократно рукой) - урургъа
114. резать (предмет ножом) - кесерге
115. (раз)рубить (бревно топором) (split) - джарыргъа
116. воткнуть, вонзить (нож) (stab) – сугъаргъа, чанчыргъа
117. царапать - тырнаргъа
118. копать, рыть (яму) - къазаргъа
119. плавать - джюзерге
120. летать - учаргъа
121. ходить, идти (шагом) – джюрюрге, атларгъа
122. приходить, прийти - келирге
123. лежать (человек на земле) - джатаргъа
124. сидеть - олтурургъа
125. стоять – сирелирге, сюелирге
126. повернуть («идя по дороге, повернуть направо») (turn) - бурургъа
127. падать (вертикально вниз) – тюшерге, джыгъылыргъа
128. давать - берирге
129. держать (рукой) - тутаргъа
130. сжимать - къысаргъа
131. тереть (многократно) - ышыргъа
132. мыть - джууаргъа
133. вытирать - сюртерге
134. тянуть (на себя) - тартыргъа
135. толкать (вперёд, от себя) - теберирге
136. бросать (камень) - атаргъа
137. привязать; связать (верёвкой) - байларгъа
138. шить (рубашку) - тигерге
139. считать (числа) - санаргъа
140. сказать («он что-то сказал») - айтыргъа, де- (в инфинитиве не употребляется)
141. петь (песню) - джырларгъа
142. играть («дети играют») - ойнаргъа
143. плавать («дерево плавает, не тонет») - джюзерге
144. течь («река течёт») – агъаргъа, къуюлургъа
145. замёрзнуть («вода замёрзла») - бузларгъа
146. пухнуть («нога распухла») - кёберге
147. солнце – кюн
148. луна (полная) – ай
149. звезда – джулдуз
150. вода – суу
151. дождь (средней силы) – джангур
152. река (крупная или средняя) – къобан
153. озеро – кёл
154. море – тенгиз
155. соль – туз
156. камень – таш
157. песок – къум
158. пыль – букъу
159. земля (грунт) – топракъ
160. облако - булут
161. туман (достаточно густой) - тубан
162. небо – кёк
163. ветер – джел
164. снег – къар
165. лёд – буз
166. дым - тютюн
167. огонь – от
168. зола, пепел (от костра) – кюл
169. гореть («огонь горит») - джанаргъа
170. дорога (грунтовая) – джол
171. гора (достаточно высокая) – тау
172. красный - къызыл
173. зелёный – джашил
174. жёлтый – сары
175. синий – кёк
176. белый – акъ
177. чёрный – къара
178. ночь – кече
179. день – кюн
180. год – джыл
181. тёплый (о погоде) - джылы
182. холодный (о погоде) – сууукъ
183. полный (стакан) – толу
184. новый - джангы
185. старый (предмет) – эски
186. хороший (качественный) - иги
187. плохой (некачественный) – аман
188. гнилой – чириген
189. грязный (возможно, ребёнок) – кир, (ребенок) - шимир
190. прямой (линия, дорога) - тюз
191. круглый – тёгерек
192. острый (нож) - джити
193. тупой (нож) – дуппукъ
194. гладкий, ровный (на ощупь) – сыйдам
195. мокрый – суу, мылы
196. сухой – къургъакъ
197. правильный (верный) – тюз
198. близкий («живёт близко») – джууукъ
199. далёкий («живёт далеко») – узакъ
200. правый – онг
201. левый – сол
202. при, у, возле – джанында, къатында
203. в («в доме») - -да/ -де
204. с, со (вместе с кем-то) – бла
205. и – бла, эмда, да
206. если – -са / -се
207. потому что - ючюн
208. имя (человека) - ат



Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1976
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 15:14. Заголовок: Alpaut, у меня получ..


Alpaut, у меня получился список из 208 пунктов, поскольку в двух разных списках Сводеша (обычном и по тюркским языкам) есть расхождение по двум словам: "рвать, блевать" и "синий". Пусть будут оба. Дай, пожалуйста, перевод "рвать, блевать" на кумыкском.

Сопоставь, пожалуйста, кумыкский ряд с карачаевским для себя, чтобы не оказалось вдруг, что смысл какого-то слова не так был понят и в итоге могли появиться расхождения, которых не было.


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Багъатыр



Сообщение: 18
Зарегистрирован: 25.01.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 15:55. Заголовок: Айыб этмесенъ, мен д..


Айыб этмесенъ, мен да кёлюме келгенча:

16. не – тюл....огъай
66. жир (животный) - джау-масло, жир-семиз
94. кусать (зубами); грызть - къабаргъа... кемирирге
111. бороться, воевать (с врагом) – кюреширге, тюйюшюрге-драться, уруш-война.
126. повернуть («идя по дороге, повернуть направо») (turn) - бурургъа...бурулургъа.





Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 387
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 22:03. Заголовок: Багъатыр пишет: 16...


Багъатыр пишет:

 цитата:
16. не – тюл....огъай
66. жир (животный) - джау-масло, жир-семиз
94. кусать (зубами); грызть - къабаргъа... кемирирге
111. бороться, воевать (с врагом) – кюреширге, тюйюшюрге-драться, уруш-война.
126. повернуть («идя по дороге, повернуть направо») (turn) - бурургъа...бурулургъа.


жир - май, ич джау?


Спасибо: 0 
Профиль
Alpaut



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 18.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 22:56. Заголовок: Блевать - къусмакъ. ..


Блевать - къусмакъ.
В карачевском списке примерно 5-6 слов, которых нет в кумыкском. В кумыкском они все есть, просто не всегда они самые употребимые.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 701
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 23:46. Заголовок: Albert пишет: Кстат..


Albert пишет:

 цитата:
Кстати, надо с балкарскими диалектами определиться. Тахир - с баксанским, Лейля - с холамо-безенгийским. Нужны еще чегемли и малкъарлы.


Вот тут помог бы Чегемели есть же, куда он пропал? Могу позвать знакомых малкарцев.
Кстати, а сравнивание КБ диалектов ведь тоже будет примерно тоже самое, что и караимские диалекты?
Если да, можно ли взять как примерную дату расхождение КБ диалектов это поход Тамерлана? До Тамерлана, по идеи жили больше на равнине и быть может расхождений было меньше, если предположить.
Чтобы хоть и с погрешностью, но может иметь какую-то планку для ориентира или диалекты сформировались еще раньше, есть ли хотя бы примерна дата или какое-нибудь свидетельство по диалектам?
Чем больше у нас будет, как бы архивных данных, тем точнее мы получим коэфицент или потом иншаАллах, может получим новую формулу.


Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 113
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 01:13. Заголовок: Холамо-Безенгийский ..


Холамо-безенгийский вариант списка Сводеша:

1. я - мен
2. ты - сен
3. он, она, оно - ол
4. мы – биз
5. вы (мн. число) - сиз
6. они - ала
7. этот, эта, это (близкий предмет) - бу
8. тот, та, то (удалённый предмет) - ол
9. здесь, тут (близко) - былайда
10. там (далеко) - алайда
11. кто - ким
12. что- не
13. где - къайда
14. когда - къачан
15. как - къалай
16. не - тюйюлдю
17. всё (на свете); также допускается «все (люди)» хар не да, хар ким да
18. много (большое количество) - кёп
19. несколько, немного (среднее количество) (some) – биркесек, бираз
20. мало (малое количество) - аз
21. другой (человек), другие (люди) - башха
22. один - бир
23. два - эки
24. три – юч
25. четыре - терт
26. пять - беш
27. большой (дом, предмет) - уллу
28. длинный (предмет) - узун
29. широкий - кенг
30. толстый (предмет) - базыкъ
31. тяжёлый - ауур
32. маленький - гитче
33. короткий - къысха
34. узкий - тар
35. тонкий (предмет) - инчге
36. женщина - тиширыу
37. мужчина- эр киши
38. человек - адам
39. ребёнок – сабий (ласкательно бала)
40. жена - къатын
41. муж- эр
42. мать- ана
43. отец - ата
44. зверь (дикое животное)- жаныуар
45. рыба- чабакъ
46. птица - чыпчыкъ
47. собака - ит
48. вошь - бит
49. змея - жилян
50. червяк (дождевой червь) - къурт
51. дерево -терек
52. лес - агъач
53. палка («ударил палкой») - таякъ
54. плод (фрукт) - кёгет
55. семя (растения) - урлукъ
56. лист (дерева) - чапыракъ
57. корень (растения) - тамыр
58. кора (дерева) - къабукъ
59. цветок - гокка
60. трава - кырдык
61. верёвка - жип
62. кожа - тери
63. мясо - эт
64. кровь - къан
65. кость - сюек
66. жир (животный) – ич жау
67. яйцо – гаккы (жумуртха)
68. рог - мюйюз
69. хвост - къуйрукъ
70. перо (птицы) - тюк
71. волос(ы)- чач (на голове), тюк (на теле)
72. голова - баш
73. ухо - къулакъ
74. глаз - кёз
75. нос - бурун
76. рот - аууз
77. зуб - тиш
78. язык- тил
79. ноготь - тырнакъ
80. нога (стопа) - аякъ
81. нога (от стопы до бедра) - бут
82. колено - тобукъ
83. рука (кисть) - къол аяз
84. крыло - къанат
85. живот (от пупка до промежности) – къарын??? Киндик тюбю
86. кишки (внутренности) - чеги
87. шея - боюн
88. спина- аркъа
89. грудь - ёшюн
90. сердце - жюрек
91. печень - бауур
92. пить (воду) - суу ичерге
93. есть (кушать) – азыкъ ашаргъа
94. кусать (зубами); грызть - къабаргъа (кусать), кемирирге (грызть)
95. сосать - эмерге
96. плевать - тюкюрюрге
97. рвать, блевать - къусаргъа
98. дуть (о ветре) - жел этеди, «дуть на свечу»- юфкюрюрге
99. дышать - солургъа
100. смеяться - кюлюрге
101. видеть - кёрюрге
102. слышать - эшитирге
103. знать- билирге
104. думать – сагъыш этерге
105. чувствовать запах; ийис эштирге; отдельно допустимо также «нюхать ноздрями» (smell) - ийискерге
106. бояться (опасности) - къоркъургъа
107. спать - жукъларгъа
108. жить - жашаргъа
109. умирать - ёлюрге
110. убивать - ёлтюрюрге
111. бороться, воевать (с врагом) (fight) – сермеширге (воевать),(бороться, драться- тюйюшюрге)
112. охотиться (в лесу) – уугъа чыгъаргъа???
113. ударить (однократно рукой) - урургъа
114. резать (предмет ножом) - кесерге
115. (разрубить (бревно топором) (split) - жарыргъа
116. воткнуть, вонзить (нож) (stab) - чанчыргъа
117. царапать - тырнаргъа
118. копать, рыть (яму) - къазаргъа
119. плавать («умеет плавать») - жюзерге
120. летать - учаргъа
121. ходить, идти (шагом) - жюрюрге
122. приходить, прийти - келирге
123. лежать (человек на земле) - жатады
124. сидеть - олтурургъа
125. стоять – сюйелирге
126. повернуть («идя по дороге, повернуть направо») (turn) - бурулургъа
127. падать (вертикально вниз) - тюшерге (падать, свалиться) жыгъылыргъа (упасть)
128. давать - берирге
129. держать (рукой) - тутаргъа
130. сжимать, давить (рукой с силой) – къысаргъа (сжимать), эзерге (давить)
131. тереть (многократно) – ышыргъа
132. мыть (руки) - къол жууаргъа
133. вытирать (пыль) - сыйпаргъа
134. тянуть (на себя) - тартыргъа
135. толкать (вперёд, от себя) - тюртюрге
136. бросать (камень) ташны атды (ташны шиперди (сызды)- метать камень или целенаправленно бросать)
137. привязать; связать (верёвкой) - байларгъа
138. шить (рубашку) - тигерге
139. считать (числа) - санаргъа
140. сказать – айтыргъа (ол не эсе да деди «он что-то сказал»)
141. петь (песню) - жырларгъа
142. играть («дети играют») - ойнаргъа
143. плавать («дерево плавает, не тонет») - жюзерге
144. течь («река течёт») - саркъыргъа
145. замёрзнуть («вода замёрзла») - бузларгъа
146. пухнуть («нога распухла») - кёберге
147. солнце - кюн
148. луна (полная) - ай
149. звезда - жулдуз
150. вода - суу
151. дождь (средней силы) - жауун
152. река (крупная или средняя) - черек
153. озеро - кёл
154. море - тенгиз
155. соль - туз
156. камень («бросил камень») - таш
157. песок - юзмез
158. пыль - букъу
159. земля (грунт) - топуракъ
160. облако - булут
161. туман (достаточно густой) - ???
162. небо - кёк
163. ветер - жел
164. снег - къар
165. лёд - буз
166. дым - тютюн
167. огонь - от
168. зола, пепел (от костра) - кюл
169. гореть («огонь горит») - жанаргъа
170. дорога (грунтовая) - жол
171. гора (достаточно высокая) - тау
172. красный - къызыл
173. зелёный - жашил
174. жёлтый - сары
175. синий - кёк
176. белый - акъ
177. чёрный - къара
178. ночь - кече
179. день - кюн
180. год - жыл
181. тёплый (о погоде) - къызыу
182. холодный (о погоде) - сууукъ
183. полный (стакан) - толу
184. новый - жангы
185. старый (предмет) - эски
186. хороший (качественный) - иги
187. плохой (некачественный) - аман
188. гнилой - чириген
189. грязный (возможно, ребёнок) – кирли
190. прямой (линия, дорога) - тюз
191. круглый - тёгерек
192. острый (нож) - жютю
193. тупой (нож) - гумадах
194. гладкий, ровный (на ощупь) - сыйдам
195. мокрый - жибиген
196. сухой - къургъакъ
197. правильный (верный) - тюз
198. близкий («живёт близко») - жуукъ
199. далёкий («живёт далеко») - узакъ
200. правый - онг
201. левый - сол
202. при, у, возле - къатында
203. в («в доме») юй ичинде
204. с, со (вместе с кем-то) – ким бла эсе да
205. и - эм
206. если – алай эсе
207. потому что – аны ючюн
208. имя (человека) - ат





(Я пронумеровал пункты списка и внес изменения, о которых ты просила - Админ)

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 114
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 07:14. Заголовок: ПОПРАВКА: трава-"..


ПОПРАВКА: трава-"кырдык", сухой- "къургъакъ". Альберт, исправь пожалуйста.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 115
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 07:21. Заголовок: Сухой- къургъакъ..


Сухой- къургъакъ

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1980
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 13:08. Заголовок: Багъатыр пишет: 16...


Багъатыр пишет:

 цитата:
16. не – тюл....огъай
66. жир (животный) - джау-масло, жир-семиз
94. кусать (зубами); грызть - къабаргъа... кемирирге
111. бороться, воевать (с врагом) – кюреширге, тюйюшюрге-драться, уруш-война.
126. повернуть («идя по дороге, повернуть направо») (turn) - бурургъа...бурулургъа.



16. Здесь частица "не" имеется в виду, а не "нет", например, "не он" - "ол тюлдю".
66. Да, поскольку здесь имеется в виду "животный жир", то верно как "джау" (например, "джаулу чеги"), так и "семиз".
94. Судя по тому, что приведено в других тюркских языках, "грызть" здесь лишнее, оставим только "кусать", что, естественно, будет "къабаргъа".
111. Да, кроме "кюреширге", "тюйюшюрге" и "уруш этерге", надо еще и "сермеширге" (Лейля Геркокова натолкнула меня на то, что наиболее правильный глагол здесь будет, всё же, "сермеширге").
126. Да, в отношении поворачивающегося человека будет "бурулургъа", но здесь достаточно формы "бурургъа", я считаю, поскольку в списке Сводеша по тюркским языкам приведено слово "вертеть", а не "повернуться", тогда будет "бурургъа".


Я внесу в свой список изменения - "семиз" и "сермеширге".


огъары учкулан пишет:

 цитата:
жир - май, ич джау?



"Май" у нас вообще редко употребляемое слово и оно, соответственно, никак не может быть включено в список Сводеша, поскольку надо наиболее активно употребляющиеся слова включать.


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1983
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 13:26. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
ПОПРАВКА: трава-"кырдык", сухой- "къургъакъ". Альберт, исправь пожалуйста.


Я исправлю, когда пронумерую. А что, у вас самое распространенное слово для травы - "кырдык", а не "ханс"?
И еще, у вас тоже "цветок" - "гокка" как и у нас?

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1984
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 13:43. Заголовок: Alpaut пишет: В кар..


Alpaut пишет:

 цитата:
В карачевском списке примерно 5-6 слов, которых нет в кумыкском. В кумыкском они все есть, просто не всегда они самые употребимые.


У нас же нет следующих кумыкских слов из приведенного списка Сводеша:
шу, шонда, тишитайпа, авлет, сазан, балыкъ (в значении "рыба"), чубукъ, емиш, чечек (в значении "цветок"), гюл, къурсакъ, сормакъ (в значении "сосать"), тыныш алмакъ (в значении "дышать"), ябушмакъ (в значении "бороться, драться"), шишмек, къайыр (в значении "песок"), чанг, нас/пис, топас, тегиш, дым, йыракъ, ва, эгер.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 388
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 14:15. Заголовок: Albert пишет: шу, ш..


Albert пишет:

 цитата:
шу, шонда, тишитайпа, авлет, сазан, балыкъ (в значении "рыба"), чубукъ, емиш, чечек (в значении "цветок"), гюл, къурсакъ, сормакъ (в значении "сосать"), тыныш алмакъ (в значении "дышать"), ябушмакъ (в значении "бороться, драться"), шишмек, къайыр (в значении "песок"), чанг, нас/пис, топас, тегиш, дым, йыракъ, ва, эгер.


у балкарцев есть "шёндю"? "чечек" в значении цветок. кажется, тоже где то слышал. вроде у балкарцев

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1986
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 15:18. Заголовок: огъары учкулан пишет..


огъары учкулан пишет:

 цитата:
у балкарцев есть "шёндю"? "чечек" в значении цветок. кажется, тоже где то слышал. вроде у балкарцев


У балкарцев есть "шёндю", у нас нет. А "чечек" у нас сохранилось только в значении "оспа".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 117
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 18:03. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
(Я пронумеровал пункты списка и внес изменения, о которых ты просила - Админ)

Сау бол

Спасибо: 0 
Профиль
Alpaut



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 18.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 20:10. Заголовок: Это потому, что в ка..


Это потому, что в карачаево-балкарском нет огузского компонента. А у нас есть всегда два варианта.

Спасибо: 0 
Профиль
Alpaut



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 18.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 20:32. Заголовок: А почему такая форма..


А почему такая форма инфинитива? (Кёрюрге, алыргъа..). Кстати, такая же форма у татарского языка. В кумыкском используются суффиксы -макъ, -мек, как и в турецком, азербайджанском, уйгурском, в узбекском (мок). В башкирском и казахском за инфинитив берется герундий ишлеу, келюу.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 1997
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 21:28. Заголовок: Alpaut пишет: А поч..


Alpaut пишет:

 цитата:
А почему такая форма инфинитива? (Кёрюрге, алыргъа..). Кстати, такая же форма у татарского языка. В кумыкском используются суффиксы -макъ, -мек, как и в турецком, азербайджанском, уйгурском, в узбекском (мок). В башкирском и казахском за инфинитив берется герундий ишлеу, келюу.



У нас именно такая форма инфинитива. Единственный глагол, который в инфинитиве не употребляется, это "де-" ("сказать"). Вернее, употребить можно, но это будет не очень правильной речью.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 13
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 22:01. Заголовок: Кстати, давно обрати..


Кстати, давно обратил внимание: в кумыкском языке 'сюйюу', а в карач.-балк. - 'сюймеклик'. Когда, на мой взгляд, кумыкскому больше подходит наш вариант, а нашему - их.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2000
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 22:23. Заголовок: Alpaut, мне интересн..


Alpaut, мне интересно следующее: поскольку инфинитив должен отвечать на вопрос "что делать?" ("не этерге?", то у нас, понятное дело, глаголы в инфинитиве наличествуют в форме "ашаргъа", "ичерге", "турургъа", "олтурургъа", "джатаргъа" и т.п. А как по-кумыкски будет звучать вопрос "что делать"? - "не этерге?" или "не этмек?".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Alpaut



Сообщение: 10
Зарегистрирован: 18.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 22:49. Заголовок: Albert пишет: в к..


Albert пишет:
[quote]` в кумыкском форма этерге может присутствовать только в просторечии, в литературной норме ее просто нет. Что делать? - Не этмек? - Гёз ачмакъ. Не этмек? - Сувда юзмек. Сюймеклик у нас есть, только это не любовь, а влюбленность. Ону сюймекликни себеби недир? - По какой причине его/ее любят? Сююв - это любовь. А так еще есть гьашыкъ (болмакъ) - быть влюбленным в кого-то. Мен сагъа гьашыкъман - я влюблен в тебя. Мен ону гергенде, гьашыкъ болдум -Когда я ее увидел, влюбился (в этом случае "сюйдюм" никак не скажешь).

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 705
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.13 22:57. Заголовок: Alpaut насколько бли..


Alpaut насколько близки турецкий и кумыкский, а наш диалект (месхетинских и северо-востока Анатолии) так вообще очень, больше чем я ожидал.


Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 120
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 01:10. Заголовок: Albert пишет: А чт..


Albert пишет:

 цитата:
А что, у вас самое распространенное слово для травы - "кырдык", а не "ханс"?
И еще, у вас тоже "цветок" - "гокка" как и у нас?

кырдык более распространенная форма. Ханс сейчас больше как сорные растения употребляется. Бахча хансдан толду. Кырдык мал отларча болду. В нашем ущелье гокка употребляется. Но я долго думала насчет того гокка более употребляемое или гюл. Расспрашивала соседей знакомых. Все же гюл более употребляемое слово именно в значении "цветок", а гокка ханс как "цветковое растение" употребляется.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2011
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 13:15. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
кырдык более распространенная форма. Ханс сейчас больше как сорные растения употребляется. Бахча хансдан толду. Кырдык мал отларча болду. В нашем ущелье гокка употребляется. Но я долго думала насчет того гокка более употребляемое или гюл. Расспрашивала соседей знакомых. Все же гюл более употребляемое слово именно в значении "цветок", а гокка ханс как "цветковое растение" употребляется.


В карачаевском наоборот - "ханс" гораздо более употребимое слово, чем "кырдык". "Кырдык" - это по большому счету только свежая зеленая травка.

Касаемо же "цветка" у нас вообще нет слова "гюл". А для холамо-безенгийского, значит, размещу оба слова "гюл" и "гокка ханс".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1386
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 16:10. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Холамо-безенгийский вариант списка Сводеша:

1. я - мен
2. ты - сен
3. он, она, оно - ол
4. мы – биз
5. вы (мн. число) - сиз
6. они - ала
7. этот, эта, это (близкий предмет) - бу
8. тот, та, то (удалённый предмет) - ол
9. здесь, тут (близко) - былайда
10. там (далеко) - алайда
11. кто - ким
12. что- не
13. где - къайда
14. когда - къачан
15. как - къалай
16. не - тюйюлдю.... и т.д.



У нас в Бксанском ущелье всё точно также, только вместо "ж" фонема "дж".

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1387
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 16:16. Заголовок: Albert пишет: В кар..


Albert пишет:

 цитата:
В карачаевском наоборот - "ханс" гораздо более употребимое слово, чем "кырдык". "Кырдык" - это по большому счету только свежая зеленая травка.

У нас "ханс" вообще трава, в том числе и сорная. А "кырдык" тоже трава, но хозяйственного назначения, на которую смотрят, как на потенциальную для сенокошения, или на которую направят скот, чтобы он там пасся. Употребляются одинаково регулярно, по мере уместности в конкретном случае того или иного слова.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1389
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 16:49. Заголовок: Albert пишет: У бал..


Albert пишет:

 цитата:
У балкарцев есть "шёндю", у нас нет. А "чечек" у нас сохранилось только в значении "оспа".

У малкъарлылада, у остальных энди. Кстати малкъаское шён(дю) и немецкое слово schon - уже, на данный момент, подозрительно похожи.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 714
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 17:03. Заголовок: Тахир пишет: Кстати..


Тахир пишет:

 цитата:
Кстати малкъаское шён(дю) и немецкое слово schon - уже, на данный момент, подозрительно похожи.


в турецком щимди, шуан, шуанда (шу - тот, ан(да) - (в) момент) - в аналогичном значении.
бу - этот, шу - тот, о - совсем тоооот

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 715
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 17:05. Заголовок: Когда считать будем)..


Когда считать будем))?

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1390
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 17:28. Заголовок: Turk пишет: в турец..


Turk пишет:

 цитата:
в турецком щимди, шуан, шуанда (шу - тот, ан(да) - (в) момент) - в аналогичном значении.
бу - этот, шу - тот, о - совсем тоооот

В малкъарском шёндю - теперь, уже, на данный момент, а в турецком слова щимди, шуан - в том же значении?

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1391
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 17:34. Заголовок: Turk пишет: Когда с..


Turk пишет:

 цитата:
Когда считать будем))?


Когда Альберт подготовит список по караимским диалектам. Это работа может занять некоторое время. Кстати, я всё же думаю, что нам для корректности придётся использовать и методологию определения времени расхождения языков с учётом фонетических особенностей слов. Так как, в тюркских языках это имеет большое значение.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2020
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 18:01. Заголовок: Тахир пишет: У нас ..


Тахир пишет:

 цитата:
У нас "ханс" вообще трава, в том числе и сорная. А "кырдык" тоже трава, но хозяйственного назначения, на которую смотрят, как на потенциальную для сенокошения, или на которую направят скот, чтобы он там пасся. Употребляется одинаково регулярно, по мере уместности в конкретном случае того или иного слова.


Всё же заметно, что с востока на запад значение слова "кырдык" падает, а значение слова "ханс" растет.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 717
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 18:03. Заголовок: Тахир пишет: В малк..


Тахир пишет:

 цитата:
В малкъарском шёндю - теперь, уже, на данный момент, а в турецком слова щимди, шуан - в том же значении?


Да абсолютно в том же значении. И еще шуанда - буквальной "В данный момент", шуан - буквально данный момент, щимди - сейчас, теперь, в данный момент.

Тахир пишет:

 цитата:
Когда Альберт подготовит список по караимским диалектам. Это работа может занять некоторое время. Кстати, я всё же думаю, что нам для корректности придётся использовать и методологию определения времени расхождения языков с учётом фонетических особенностей слов. Так как, в тюркских языках это имеет большое значение.



Да да я понял, караимским ждем терпеливо, я имел ввиду для КБ диалектов, можно ли ориентировочно взять время Тамерлановского нашествия, когда разошлись диалекты или это верно для КБ и кумыкского (терских кумык)?

На счет фонетических изменений, наверное в любом языке они становятся первым шагом к более серьезным изменениям в слове.. исходя из логики разве не так?
Не знаю, насколько верно будет математически учитывать фонетику?
Может надо будет потом построить другую мат. модель, учитывающую этот фактор в тюркских.
Мне кажется для тюркских легче математикой заниматься, так как абсолютно логический язык (как языки программирования), есть корни и есть четкие правила, постоянно думаю об этом сейчас, можно как-то это формализовать перенести на язык математики...
но пока знаний не хватает в этом у меня лично, если все вместе мозги напрячь может что-нибудь получим, либо найти уже готовую мат. модель какого-либо процесса или алгоритма (генетические алгоритмы, или описывающие соц. процесс и т.д., и т.п. вообще может быть какой-то ряд ), который может быть применен тут, но для этого нужно будет доказать это.. (теоритически также обосновать) - это все задача далеко не из легких.
Опытного материала у нас совсем мало, что есть караимы с докумантам на 600 лет назад, а по другим что? (сбор материала необходим).
Нужно еще с уметь оценить погрешность.
Но иншаАллах шаг за шагом покроем каждый шаг), дорогу осилит идуший, начинали с малого, дойдем к большему.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2021
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 18:17. Заголовок: Turk пишет: в турец..


Turk пишет:

 цитата:
в турецком щимди, шуан, шуанда (шу - тот, ан(да) - (в) момент) - в аналогичном значении.
бу - этот, шу - тот, о - совсем тоооот


Точно так же, как в испанском: esto - eso - aquel (этот (прямо в руках) - этот (чуть дальше) - тот (в значительном отдалении)).

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 22
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 18:19. Заголовок: Как я понимаю, '..


Как я понимаю, 'ханс' - более обширное понятие, 'кырдык' - более узкое. Например, травку, которая растет на лужайке, можно назвать и 'кырдык' и 'ханс'. А вот если сорвать эту травку, то назвать ее 'кырдык' язык не поворачивается, уже только - 'ханс' (как и все виды трав, в т.ч. целебные и т.п.).
В общем, 'кырдык' для меня нечто вроде 'лужайки'.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 129
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 18:52. Заголовок: Тахир прав. У нас ха..


Тахир прав. У нас ханс- растение (тели ханс, аман ханс, дарман ханс и т.д.), а кырдык- трава (кырдык ёсдю, кырдык къуруду, кырдыкда жатады, татымлы кырдык)

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2025
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 19:13. Заголовок: Turk пишет: Да да я..


Turk пишет:

 цитата:
Да да я понял, караимским ждем терпеливо, я имел ввиду для КБ диалектов, можно ли ориентировочно взять время Тамерлановского нашествия, когда разошлись диалекты или это верно для КБ и кумыкского (терских кумык)?

На счет фонетических изменений, наверное в любом языке они становятся первым шагом к более серьезным изменениям в слове.. исходя из логики разве не так?
Не знаю, насколько верно будет математически учитывать фонетику?
Может надо будет потом построить другую мат. модель, учитывающую этот фактор в тюркских.
Мне кажется для тюркских легче математикой заниматься, так как абсолютно логический язык (как языки программирования), есть корни и есть четкие правила, постоянно думаю об этом сейчас, можно как-то это формализовать перенести на язык математики...
но пока знаний не хватает в этом у меня лично, если все вместе мозги напрячь может что-нибудь получим, либо найти уже готовую мат. модель какого-либо процесса или алгоритма (генетические алгоритмы, или описывающие соц. процесс и т.д., и т.п. вообще может быть какой-то ряд ), который может быть применен тут, но для этого нужно будет доказать это.. (теоритически также обосновать) - это все задача далеко не из легких.
Опытного материала у нас совсем мало, что есть караимы с докумантам на 600 лет назад, а по другим что? (сбор материала необходим).
Нужно еще с уметь оценить погрешность.
Но иншаАллах шаг за шагом покроем каждый шаг), дорогу осилит идуший, начинали с малого, дойдем к большему.


Я немного притормозил работу по караимским диалектам, признаюсь. Просто, времени на всё одновременно не хватает. Но продолжу непременно.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2026
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 19:28. Заголовок: Adam пишет: Как я п..


Adam пишет:

 цитата:
Как я понимаю, 'ханс' - более обширное понятие, 'кырдык' - более узкое. Например, травку, которая растет на лужайке, можно назвать и 'кырдык' и 'ханс'. А вот если сорвать эту травку, то назвать ее 'кырдык' язык не поворачивается, уже только - 'ханс' (как и все виды трав, в т.ч. целебные и т.п.).
В общем, 'кырдык' для меня нечто вроде 'лужайки'.


"Лужайка" так вообще родное слово - "къырдыш". Это уже явно тюркское слово.
Да, "кырдык" более узкое слово в нашем языке, означающее свежую травку. А "ханс" - это любая трава, кроме высохшей - "бичен".

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Тахир прав. У нас ханс- растение (тели ханс, аман ханс, дарман ханс и т.д.), а кырдык- трава (кырдык ёсдю, кырдык къуруду, кырдыкда жатады, татымлы кырдык)


Из приведенных вариантов у нас для "кырдык" более подходящий вариант, наверное - "кырдык ёсдю" или "кырдык урду", то есть, "травка пробивается" или "травка растет", а для "лежать" гораздо больше подходит "къырдышда джатады". Земля, покрытая травой - это "къырдыш" у нас. Только "къырдыш"!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 133
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 19:53. Заголовок: Albert пишет: Из пр..


Albert пишет:

 цитата:
Из приведенных вариантов у нас для "кырдык" более подходящий вариант, наверное - "кырдык ёсдю" или "кырдык урду", то есть, "травка пробивается" или "травка растет", а для "лежать" гораздо больше подходит "къырдышда джатады". Земля, покрытая травой - это "къырдыш" у нас. Только "къырдыш"!

у нас тоже есть къыртиш (земля покрытая травой)

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2030
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 20:50. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
у нас тоже есть къыртиш (земля покрытая травой)


У вас в форме "къыртиш"? У нас "къырдыш".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1393
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 21:07. Заголовок: Adam пишет: Как я п..


Adam пишет:

 цитата:
Как я понимаю, 'ханс' - более обширное понятие, 'кырдык' - более узкое. Например, травку, которая растет на лужайке, можно назвать и 'кырдык' и 'ханс'. А вот если сорвать эту травку, то назвать ее 'кырдык' язык не поворачивается, уже только - 'ханс' (как и все виды трав, в т.ч. целебные и т.п.).
В общем, 'кырдык' для меня нечто вроде 'лужайки'.

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
У нас ханс- растение (тели ханс, аман ханс, дарман ханс и т.д.), а кырдык - трава (кырдык ёсдю, кырдык къуруду, кырдыкда жатады, татымлы кырдык)


Хорошие уточнения.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1394
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 21:09. Заголовок: Тахир пишет: У нас ..


Тахир пишет:

 цитата:
У нас в Бксанском ущелье точно также


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
193. тупой (нож) - гумадах


Единственно, вот это слово у нас: гидамах.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 134
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 21:28. Заголовок: Albert пишет: У вас..


Albert пишет:

 цитата:
У вас в форме "къыртиш"? У нас "къырдыш".

Да мы говорим къыртиш

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 135
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 21:29. Заголовок: Тахир пишет: Единст..


Тахир пишет:

 цитата:
Единственно, вот это слово у нас: гидамах.

Интересно а правильно гумадах или гидамах?

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 720
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 21:30. Заголовок: Тахир пишет: Только..


Тахир пишет:

 цитата:
Только вот это слово у нас: гидамах.


Только это слово отличается или может там еще выскачить, можешь перепроверить вдруг что-то не заметил?

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1395
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 21:31. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Да мы говорим къыртиш

Мы тоже.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1396
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 21:32. Заголовок: Turk пишет: Только..


Turk пишет:

 цитата:

Только это слово отличается или может там еще выскачить, можешь перепроверить вдруг что-то не заметил?

Сейчас ещё раз взглянем на всякий случай.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2034
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 22:07. Заголовок: Тахир пишет: Единст..


Тахир пишет:

 цитата:
Единственно, вот это слово у нас: гидамах.



Для карачаевца хоть "гимадах", хоть "гумадах" вообще ничего не говорят. Посмотрел в словаре, там написано "гумух" и "гимадах" (оба балкаризмы) - "тупой".

А что, у вас "дуппукъ" нет?

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1399
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 22:14. Заголовок: Albert пишет: А что..


Albert пишет:

 цитата:
А что, у вас "дуппукъ" нет?

Есть. Когда человек тупой, тогда в усмешку говорится.

А вот с турецкого карачаево-балкарского словаря:
http://www.kamatur.org/sozluk/index.php/print/,13825,1.xhtml

Karaçay Malkarca Türkçe Sözlük
gidamah


kör, keskin olmayan
Örnek: gidamah bıçak kol keser; kör bıçak el keser

на наш вариант похоже.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1400
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 22:18. Заголовок: Turk пишет: Только ..


Turk пишет:

 цитата:
Только это слово отличается или может там еще выскачить, можешь перепроверить вдруг что-то не заметил?

Посмотрел, только это слово. Остальные и фонетически полностью идентичны.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2036
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 22:20. Заголовок: Тахир пишет: Есть. ..


Тахир пишет:

 цитата:
Есть. Когда человек тупой, тогда в усмешку говорится.


А про нож не говорят, например, "дуппукъ бычакъ" или "бычакъ дуппукъ болгъанды"? У нас, например, никакого другого варианта нет, кроме "дуппукъ".

Не знаешь, какова этимология балкарского "гидамах/гимадах/гумадах/гумух"?

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 722
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 22:24. Заголовок: Тахир пишет: Посмот..


Тахир пишет:

 цитата:
Посмотрел, только это слово. Остальные и фонетически полностью идентичны.


Интересно получается, лексика практически одна, фонетика немного ближе к карачаевской, а лексика наоборот, генеология родов много из Безенги и других ущелий, археология издавно была.
И еще один момент по старым источникам остальные ущелья жокали или это явление уже 20-века, где-то такое читал?

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1401
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 22:27. Заголовок: Albert пишет: А про..


Albert пишет:

 цитата:
А про нож не говорят, например, "дуппукъ бычакъ" или "бычакъ дуппукъ болгъанды"? У нас, например, никакого другого варианта нет, кроме "дуппукъ".

Нет. У нас говорят: "Бычакъ гидамах болгъанды", "Гидамах бычакъ". Может кто-то и использует слово "дуппукъ" и так, но я лично не слышал, или не помню. А так для словаря Сводеша в верхне-басанском варианте уверенно гидамах надо включать.

Albert пишет:

 цитата:
Не знаешь, какова этимология балкарского "гидамах/гимадах/гумадах/гумух"?

Задумывался уже давно, но пока не знаю. И на адыгское слово, вроде бы, похоже.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1402
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 22:38. Заголовок: Turk пишет: И еще о..


Turk пишет:

 цитата:
И еще один момент по старым источникам остальные ущелья жокали или это явление уже 20-века, где-то такое читал?

Я в общем думал, что все джокают, кроме малкъарлыла. Но потом прислушался, оказывается есть и жокающие. Потом я думал, что джокают только баксанские, но потом слышал и из других мест, которые джокают, поэтому я уже запутался: это традиционно так говорят или стилизация под литературный карачаево-баксанский говор. У Лейлы интересно узнать, у них как разговаривают?

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1403
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 22:58. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Интересно а правильно гумадах или гидамах?

Знать бы происхождение, оригинал, тогда можно было бы и это уточнить. А пока, мне баксанский вариант больше нравится.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2039
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 23:02. Заголовок: Turk пишет: Интерес..


Turk пишет:

 цитата:
Интересно получается, лексика практически одна, фонетика немного ближе к карачаевской, а лексика наоборот, генеология родов много из Безенги и других ущелий, археология издавно была.
И еще один момент по старым источникам остальные ущелья жокали или это явление уже 20-века, где-то такое читал?


Да, фонетика баксанского очень близка карачаевской, но отличия тоже есть. Кое-какие отличия есть в лексике. Лексика баксанцев сближает больше с другими балкарцами, чем с карачаевцами.
Вообще-то, полноценно жокающими были лишь чегемцы, насколько мне известно. И это явление древнее должно быть. У холамо-безенгийцев считался наличествующим смешанный говор между чокающе-жокающим и цокающе-чокающим. Но ныне холамо-безенгийцы все чокающе-жокающие.

Тахир пишет:

 цитата:
Нет. У нас говорят: "Бычакъ гидамах болгъанды", "Гидамах бычакъ". Может кто-то и использует слово "дуппукъ" и так, но я лично не слышал, или не помню. А так для словаря Сводеша в верхне-басанском варианте уверенно гидамах надо включать.


Удивительно! Если б ты мне сказал в речи "бычакъ гидамах болду", ни за что не понял бы. Кое-какие отличия, значит, есть и по списку Сводеша. А как у вас с "цветком"? У нас нет "гюл", у нас только "гокка".

Тахир пишет:

 цитата:
Задумывался уже давно, но пока не знаю. И на адыгское слово, вроде бы, похоже.


Похоже, но я посмотрел сейчас в кабардинском словаре, но не нашел. Хотя, я не очень внимательно смотрел.

Тахир пишет:

 цитата:
Я в общем думал, что все джокают, кроме малкъарлыла. Но потом прислушался, оказывается есть и жокающие. Потом я думал, что джокают только баксанские, но потом слышал и из других мест, которые джокают, поэтому я уже запутался: это традиционно так говорят или стилизация под литературный карачаево-баксанский говор. У Лейлы интересно узнать, у них как разговаривают?


Холамо-безенгийский говор ныне чокающе-жокающий, но у них явно заметная интонация, сближающая их с малкарцами. Я с первого слова по интонации отличаю речь холамо-безенгийца и малкарца от речи карачаевца, а вот чегемскую и баксанскую речь можно почти не отличить.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 399
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 23:11. Заголовок: Albert в ногайском е..


Albert в ногайском есть слово "чат" в смысле развилка в гоах (Орта-Чат и т.п.)?

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1404
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 23:14. Заголовок: Вот эти слова (всего..


Слова (всего 8) из списка Сводеша, которые у нас отличаются, и то главным образом, только фонетически с карачаевским вариантом:

Карачаевский говор:_____________________ Баксанский:

16. не – тюл_____________________________16. тюйюл

35. тонкий (предмет) - ингичге______________35. инчге

52. лес - чегет____________________________61. лес - агъач, а чегет значит "теневой склон".

151. дождь (средней силы) – джангур_______151. джауун

161. туман (достаточно густой) - тубан ______161. туман

192. острый (нож) - джити _________________192. джютю

193. тупой (нож) – дуппукъ_________________193. гидамах



Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1405
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 23:28. Заголовок: Albert пишет: Кое-к..


Albert пишет:

 цитата:
Кое-какие отличия, значит, есть и по списку Сводеша. А как у вас с "цветком"? У нас нет "гюл", у нас только "гокка".

Гокка ханс - цветок. А слово гюл, как бы не используется в таком виде, только как гюлле.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2041
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 23:35. Заголовок: огъары учкулан пишет..


огъары учкулан пишет:

 цитата:
Albert в ногайском есть слово "чат" в смысле развилка в гоах (Орта-Чат и т.п.)?



Надо в словаре посмотреть. Если и есть, то должно быть "шат". У нас же первичное значение слова "чат" - анатомическое.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 23
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 23:36. Заголовок: Albert пишет: Не зн..


Albert пишет:

 цитата:
Не знаешь, какова этимология балкарского "гидамах/гимадах/гумадах/гумух"?


"Гымых" ("лысый"), наверное, из этой же "серии"...

Тахир пишет:

 цитата:
16. не – тюл_____________________________16. тюйюл


Карачаевцы и "тюйюл" тоже говорят, но сейчас реже, чем "тюл".

Тахир пишет:

 цитата:
52. лес - чегет____________________________61. лес - агъач, а чегет значит "теневой склон".


Да, "лес" - "чегет". Но от стариков можно услышать и "агъач".

Тахир пишет:

 цитата:
151. дождь (средней силы) – джангур_______151. джауун


"Джауум" - дождь, осадки.

Тахир пишет:

 цитата:
У Лейлы интересно узнать, у них как разговаривают?


Мне тоже было бы интересно. Всегда было интересно, как в Холамо-Безенгийском ущелье появился топоним Джангы тау (судя по картам). В Чегемском ущелье тоже есть топонимы на "дж".



Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1406
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 23:41. Заголовок: Adam пишет: "Дж..


Adam пишет:

 цитата:
"Джауум" - дождь, осадки.

Да, у нас тоже от понятия осадки слово "джауун", но применяется только к дождю. А карачаевское слово джангур восходит, вероятно к слову джангыр - "обновление".

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2042
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 23:45. Заголовок: Тахир пишет: Да, у ..


Тахир пишет:

 цитата:
Да, у нас тоже от понятия осадки слово "джауун", но применяется только к дождю. А карачаевское слово джангур восходит, наверно к слову джангыр - "обновление".


Вообще-то, "джангур" - общетюркское обозначение дождя. "Джауум" у нас тоже есть, но это просто "осадки", а конкретно "дождь" - это "джангур".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2043
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 23:51. Заголовок: Adam пишет: "Гы..


Adam пишет:

 цитата:
"Гымых" ("лысый"), наверное, из этой же "серии"...


Ну, не совсем "лысый", скорее, "очень коротко постриженный".

Adam пишет:

 цитата:
Карачаевцы и "тюйюл" тоже говорят, но сейчас реже, чем "тюл".


Да, "тюйюл" тоже говорят, но больше женский пол. Но гораздо реже, чем "тюл".


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1407
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.13 23:56. Заголовок: Albert пишет: Вообщ..


Albert пишет:

 цитата:
Вообще-то, "джангур" - общетюркское обозначение дождя. "Джауум" у нас тоже есть, но это просто "осадки", а конкретно "дождь" - это "джангур".

Да, я знаю, что это общетюркское. И только в балкарском кажется этого слова нет.

Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 25
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 00:03. Заголовок: Тахир ..

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1408
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 00:13. Заголовок: Adam пишет: жангур/..


Adam пишет:

 цитата:
Джангур/Жангур – ливень.


Сокращенный гаппаксальный словарь карачаево-балкарского языка.

Там использована общая лексика с учётом современной орфографии дж/ж. Но, я могу уверенно сказать, что в балкарских говорах, слово джангур не используется, что для меня странно, честно говоря.

Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 26
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 00:42. Заголовок: Тахир пишет: Но, я ..


Тахир пишет:

 цитата:
Но, я могу уверенно сказать, что в балкарских говорах, слово джангур не используется, что для меня странно, честно говоря.


Тебе виднее. Может, оно раньше было, а сейчас забыто.

Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 27
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 01:15. Заголовок: Albert пишет: Ну, н..


Albert пишет:

 цитата:
Ну, не совсем "лысый", скорее, "очень коротко постриженный".


Да, наверное. В словаре так и написано.
'Лысая гора' у города Теберда - 'гымых сырты'.

Albert, 'шынгкъарт' сёзню этимологиясы белгилимиди?


Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2045
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 08:49. Заголовок: Adam пишет: Albert,..


Adam пишет:

 цитата:
Albert, 'шынгкъарт' сёзню этимологиясы белгилимиди?


Встречал где-то. Вроде, от соседей что-то, кажется... У меня где-то было.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2046
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 09:24. Заголовок: Тахир пишет: Задумы..


Тахир пишет:

 цитата:
Задумывался уже давно, но пока не знаю. И на адыгское слово, вроде бы, похоже.



Судя по всему, балкарское "гидамах / гимадах / гудамах / гумух" (острый) объединяет балкарцев с осетинами, у которых "к'уымых / к'умух" означает то же самое. Этимологизировать это слово Абаев не смог и предположил, как всегда, звукоизобразительный характер.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 138
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:10. Заголовок: Albert пишет: А что..


Albert пишет:

 цитата:
А что, у вас "дуппукъ" нет?

Тахир пишет:

 цитата:
Есть. Когда человек тупой, тогда в усмешку говорится.

А у нас этого слова вообще нет. Первый раз услышала дуппукъ благодаря переводам "Сарин Студио" Мы говорим в усмешку "жарты"

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 139
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:12. Заголовок: Тахир пишет: У нас ..


Тахир пишет:

 цитата:
У нас говорят: "Бычакъ гидамах болгъанды", "Гидамах бычакъ".

А у нас Бичакъ гумадах болгъанды. Гумадах бичакъ.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 140
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:19. Заголовок: Тахир пишет: Я в об..


Тахир пишет:

 цитата:
Я в общем думал, что все джокают, кроме малкъарлыла. Но потом прислушался, оказывается есть и жокающие. Потом я думал, что джокают только баксанские, но потом слышал и из других мест, которые джокают, поэтому я уже запутался: это традиционно так говорят или стилизация под литературный карачаево-баксанский говор. У Лейлы интересно узнать, у них как разговаривают?

В нашем ущелье начальную букву Ж в словах произносят как бы между звуками "дж" и "ж" твердым ( не "жол" не "джол", а "жёл" "ж" произносится очень мягко)

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 141
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:27. Заголовок: Albert пишет: Вообщ..


Albert пишет:

 цитата:
Вообще-то, полноценно жокающими были лишь чегемцы, насколько мне известно. И это явление древнее должно быть. У холамо-безенгийцев считался наличествующим смешанный говор между чокающе-жокающим и цокающе-чокающим. Но ныне холамо-безенгийцы все чокающе-жокающие.

Мы 100% чокающие и жокающие и всегда чокали и жокали. Только жоканье у нас отличается от других. Чем я уже написала.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 142
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:32. Заголовок: Albert пишет: Холам..


Albert пишет:

 цитата:
Холамо-безенгийский говор ныне чокающе-жокающий, но у них явно заметная интонация, сближающая их с малкарцами. Я с первого слова по интонации отличаю речь холамо-безенгийца и малкарца от речи карачаевца, а вот чегемскую и баксанскую речь можно почти не отличить.

Холамо-безенгийский говор отличается от малкъарского. Малкъарцы разговаривают быстро, мы не спешим И еще малкъарцы немного тянут конечную гласную (къойцуу, барцыы) мы нет (къойчу, барчы)

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 143
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:48. Заголовок: Adam пишет: Мне тож..


Adam пишет:

 цитата:
Мне тоже было бы интересно. Всегда было интересно, как в Холамо-Безенгийском ущелье появился топоним Джангы тау (судя по картам). В Чегемском ущелье тоже есть топонимы на "дж".

Тут все предельно просто. В шестидесятых годах в литературном балкарском языке принято было писать ДЖ вместо Ж. Эти топонимы просто остатки от той орфографии.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 144
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 18:53. Заголовок: Adam пишет: Тебе ви..


Adam пишет:

 цитата:
Тебе виднее. Может, оно раньше было, а сейчас забыто.

Я тоже даже от стариков слышу только"Жауун"

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 145
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 21:22. Заголовок: Моросящий дождь- быж..


Моросящий дождь- быжмылдыкъ. Дождь со снегом- жабалакъ.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2052
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.13 22:18. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
А у нас этого слова вообще нет. Первый раз услышала дуппукъ благодаря переводам "Сарин Студио" Мы говорим в усмешку "жарты"



Мы и "дуппукъ" и "джарты" используем как в прямом смысле, так и в переносном. В переносном они синонимы, тогда как в прямом - вовсе нет.

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
А у нас Бичакъ гумадах болгъанды. Гумадах бичакъ.


Да, еще ведь отличия в произношении слова "бычакъ". У нас - "бычакъ" или [пычакъ], а у всех групп балкарцев - "бичакъ".

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
В нашем ущелье начальную букву Ж в словах произносят как бы между звуками "дж" и "ж" твердым ( не "жол" не "джол", а "жёл" "ж" произносится очень мягко)


Я слышал как говорят холамо-безенгийцы. Всё же, это "ж", а не "дж".

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Мы 100% чокающие и жокающие и всегда чокали и жокали. Только жоканье у нас отличается от других. Чем я уже написала.


Вообще-то, в лингвистической литературе описывается холамо-безенгийский смешанный говор.

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Моросящий дождь- быжмылдыкъ. Дождь со снегом- жабалакъ.


Джабалакъ у нас тоже есть, только он не со снегом, а нормальный такой снежок. А вот "быжмылдыкъ" никогда в жизни не слышал.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 147
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.13 00:42. Заголовок: Albert пишет: Я слы..


Albert пишет:

 цитата:
Я слышал как говорят холамо-безенгийцы. Всё же, это "ж", а не "дж".

Так я и не говорю "дж", мы произносим "ж" мягкое и получается не ЖОЛ, а ЖЁЛ Albert пишет:

 цитата:
Вообще-то, в лингвистической литературе описывается холамо-безенгийский смешанный говор.

Видимо, говор наших малкъарских невесток описывался. Мы, Холамо-Безенгийцы, никогда не цокали и не зокали.

Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.13 01:34. Заголовок: :sm109: http://ala..





Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 148
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 23:19. Заголовок: Я говорю то что есть..


Я говорю то что есть. Эти книги писали такие же смертные, как мы. Да я не имею ни чинов, ни научных знаний, но я живу среди простого народа и слышу каждый день живую речь Холамо-Безенгийцев. Наш говор называют смежным не из-за того что мы цокали и зокали, а потому что есть признаки малкъарского диалекта (жокъду лит.- ЗоХту малкъ.-жоХту х-б)

Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 406
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 23:43. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Я говорю то что есть. Эти книги писали такие же смертные, как мы. Да я не имею ни чинов, ни научных знаний, но я живу среди простого народа и слышу каждый день живую речь Холамо-Безенгийцев. Наш говор называют смежным не из-за того что мы цокали и зокали, а потому что есть признаки малкъарского диалекта (жокъду лит.- ЗоХту малкъ.-жоХту х-б)


сейчас жокающий диалект поставлен в заведомо более превалирующее положение. при такой ситуации, для того что бы окончательно несформировавшиеся или переходные языковые явления сблизились с одним вариантов, момент вполне "удобный". предпологаю что полный уход от цоканья это результат последних 50 лет.

Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 409
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 20:42. Заголовок: Из песни татаркъан. ..


Из песни татаркъан. "Эски къарачай джырла". 1940 г.
Джауумла джауалла тау джалпакълагъа, кёллеге,
Къуугъун келгенди Къарачайда эллеге.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2111
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 21:21. Заголовок: огъары учкулан пишет..


огъары учкулан пишет:

 цитата:
Из песни татаркъан. "Эски къарачай джырла". 1940 г.
Джауумла джауалла тау джалпакълагъа, кёллеге,
Къуугъун келгенди Къарачайда эллеге.



А что в этом удивительного? Мы и сейчас на "осадки" говорим "джауум". А "джангур" - это исключительно "дождь".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1452
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 21:49. Заголовок: Albert пишет: А что..


Albert пишет:

 цитата:
А что в этом удивительного? Мы и сейчас на "осадки" говорим "джауум". А "джангур" - это исключительно "дождь".

А на самом деле, как можно объяснить, что из большинства тюркских народов, именно балкарцы не имеют слова джангур? А есть своё слово джауун.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2114
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 22:09. Заголовок: Тахир пишет: А на с..


Тахир пишет:

 цитата:
А на самом деле, как можно объяснить, что из большинства тюркских народов, именно балкарцы не имеют слова джангур? А есть своё слово джауун.


Такое бывает часто

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 39
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 01:05. Заголовок: Тахир пишет: А на с..


Тахир пишет:

 цитата:
А на самом деле, как можно объяснить, что из большинства тюркских народов, именно балкарцы не имеют слова джангур?


Но есть фамилия Джангуразовы.
Джангур+аз?

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2116
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 09:41. Заголовок: Adam пишет: Но есть..


Adam пишет:

 цитата:
Но есть фамилия Джангуразовы.
Джангур+аз?



Вряд ли эта фамилия имеет отношение к дождю, поскольку звучит не ДжангУраз, а ДжангОраз, разумеется, в балкарской огласовке начального "дж/ж/з"

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2147
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 19:01. Заголовок: Давайте не будем упу..


Давайте не будем упускать еще и 100-словный список Сводеша. Надо будет сопоставить по всем спискам.

1 all - весь
2 ashes - пепел
3 bark - кора
4 belly - живот
5 big - большой
6 bird - птица
7 bite - кусать
8 black - черный
9 blood - кровь
10 bone - кость
11 breast - грудь
12 burn (tr.) - жечь
13 claw(nail), - ноготь
14 cloud - облако
15 cold - холодный
16 come - приходить
17 die - умирать
18 dog - собака
19 drink - пить
20 dry - сухой
21 ear - ухо
22 earth - земля
23 eat - есть
24 egg - яйцо
25 eye - глаз
26 fat (n.) - жир
27 feather - перо
28 fire - огонь
29 fish - рыба
30 fly (v.) - летать
31 foot - нога
32 full - полный
33 give - давать
34 good - хороший
35 green - зеленый
36 hair - волосы
37 hand - рука
38 head - голова
39 hear - слышать
40 heart - сердце
41 horn - рог
42 I - я
43 kill - убивать
44 knee - колено
45 know - знать
46 leaf - лист
47 lie - лежать
48 liver - печень
49 long - длинный
50 louse - вошь
51 man, - мужчина
52 many - много
53 meat - мясо
54 moon - луна
55 mountain - гора
56 mouth - рот
57 name - имя
58 neck - шея
59 new - новый
60 night - ночь
61 nose - нос
62 not - не
63 one - один
64 person - человек
65 rain - дождь
66 red - красный
67 root - корень
68 road - дорога
69 round - круглый
70 sand - песок
71 say - сказать
72 see - видеть
73 seed - семя
74 sit - сидеть
75 skin - кожа
76 sleep - спать
77 small - маленький
78 smoke - дым
79 stand - стоять
80 star - звезда
81 stone - камень
82 sun - солнце
83 swim - плавать
84 tail - хвост
85 that - тот
86 this - этот
87 thou - ты
88 tongue - язык
89 tooth - зуб
90 tree - дерево
91 two - два
92 walk (go) - идти
93 warm - теплый
94 water - вода
95 we - мы
96 what - что
97 white - белый
98 who - кто
99 woman - женщина
100 yellow - желтый


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2148
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 19:22. Заголовок: Слова, предложенные ..


Слова, предложенные М. Сводешем для глоттохронологических подсчетов (200-словный список Сводеша):
all - все (о количестве)
and - и (союз)
animal - животное
ashes - зола
at - в (предлог)
back - спина (человека)
bad - плохой (вредный или оскорбительный)
bark - кора
because - потому что
belly - живот
berry - ягода
big - большой
bird - птица
to bite - кусать
black - черный
blood - кровь
to blow - дуть
bone - кость
breathe - дыхание
to burn - гореть
child - ребенок (о возрасте)
cloud - облако
cold - холодный
to come - приходить
to count - считать
to cut - резать
day - день (а не ночь)
to die - умирать
to dig - копать
dirty - грязный
dog - собака
to drink - пить
dry - сухой
dull - тупой (нож)
dust - пыль
ear - ухо
earth - земля (почва)
to eat - есть (принимать пищу)
egg - яйцо
eye - глаз
to fall - падать
far - далеко
fat - жир (органическое вещество)
father - отец
to fear - бояться
feather - перо
few - мало
to fight - сражаться
fire - огонь
fish - рыба
five - пять
to float - плыть
to flow - течь
flower - цветок
to fly - летать
fog - туман
foot - ступня
four - четыре
to freeze - замерзать
to give - давать
good - хороший
grass - трава
green - зеленый
guts - кишки
hair волосы
hand рука
he - он
head - голова
to hear - слышать
heart - сердце
heavy - тяжелый (по весу)
here - здесь
to hit - ударить
to hold - держать (в руке)
how - как?
to hunt - охотиться
husband - муж (супруг)
I - я (местоимение)
ice - лед
if - если
in - в (предлог)
to kill - убивать
to know - знать
lake - озеро
to laugh - смеяться
leaf - лист (дерева)
left - левый
leg - нога
to lie - лежать
to live - жить
liver - печень
long - длинный
louse - вошь
man - мужчина
many - много
meat - мясо
mother - мать
mountain - гора
mouth - рот
name - имя
narrow - узкий
near - близко
neck - шея
new - новый
night - ночь
nose - нос
not - не
old - старый
one - один
other - другой
person - лицо (человек)
to play - играть
to pull - тянуть
to push - толкать
to rain - идти (о дожде)
red - красный
right - верный (точный)
right - правый
river - река
road - дорога
root - корень
rope - веревка
rotten - гнилой
to rub - тереть
salt - соль
sand - песок
to say - сказать
to scratch - чесать (кожу при зуде)
sea - море
to see - видеть
seed - семя (зерно)
to sew - шить
sharp - острый (как нож)
short - короткий
to sing - петь
to sit - сидеть
skin - кожа (человека)
sky - небо
to sleep - спать
to smell - нюхать
smoke - дым
smooth - гладкий
snake - змея
snow - снег
some - несколько
to spit - плевать
to split - расщеплять
to squeeze - сжать (сдавить)
to stub - вонзать
to stand - стоять
star - звезда
stick - палка
stone - камень
straight - прямой
to suck - сосать
sun - солнце
to swell - распухать
to swim - плыть
tail - хвост
that - тот
there - там
they - они
thick - толстый
thin - тонкий
to think - думать
this - этот
thou - ты
three - три
to throw - бросать
to tie - завязывать
tongue - язык
tooth - зуб
tree - дерево
to turn - поворачивать (менять направление)
two - два
to vomit - рвать (тошнить)
to walk - ходить (пешком)
warm - теплый (погода)
to wash - мыть
water - вода
we - мы
wet - мокрый
what - что?
when - когда?
where - где?
white - белый
who - кто?
wide - широкий
wife - жена (супруга)
wind - ветер
wing - крыло
to wipe - вытирать
with - с (сопровождение)
woman - женщина
woods - леса
worm - червяк
you - вы
year - год
yellow - желтый


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2149
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 20:45. Заголовок: 100-словный список С..


100-словный список Сводеша для карачаевского диалекта карачаево-балкарского языка:

английский - русский - карачаевский

1 all - весь - бары
2 ashes - пепел - кюл
3 bark - кора - къабукъ
4 belly - живот - къарын
5 big - большой - уллу
6 bird - птица - чыпчыкъ
7 bite - кусать - къабаргъа
8 black - черный - къара
9 blood - кровь - къан
10 bone - кость - сюек
11 breast - грудь - кёкюрек
12 burn (tr.) - жечь - кюйдюрюрге
13 claw(nail), - ноготь - тырнакъ
14 cloud - облако - булут
15 cold - холодный - сууукъ
16 come - приходить - келирге
17 die - умирать - ёлюрге
18 dog - собака - ит
19 drink - пить - ичерге
20 dry - сухой - къургъакъ
21 ear - ухо - къулакъ
22 earth - земля - джер
23 eat - есть - ашаргъа
24 egg - яйцо - гаккы
25 eye - глаз - кёз
26 fat (n.) - жир - джау
27 feather - перо - тюк
28 fire - огонь - от
29 fish - рыба - чабакъ
30 fly (v.) - летать - учаргъа
31 foot - нога - аякъ
32 full - полный - толу
33 give - давать - берирге
34 good - хороший - иги
35 green - зеленый - джашил
36 hair - волосы - чач
37 hand - рука - къол
38 head - голова - баш
39 hear - слышать - эшитирге
40 heart - сердце - джюрек
41 horn - рог - мюйюз
42 I - я - мен
43 kill - убивать - ёлтюрюрге
44 knee - колено - тобукъ
45 know - знать - билирге
46 leaf - лист - чапыракъ
47 lie - лежать - джатаргъа
48 liver - печень - бауур
49 long - длинный - узун
50 louse - вошь - бит
51 man - мужчина - эркиши
52 many - много - кёб
53 meat - мясо - эт
54 moon - луна - ай
55 mountain - гора- тау
56 mouth - рот - аууз
57 name - имя - ат
58 neck - шея - боюн
59 new - новый - джангы
60 night - ночь - кече
61 nose - нос - бурун
62 not - не - тюл
63 one - один - бир
64 person - человек - адам
65 rain - дождь - джангур
66 red - красный - къызыл
67 root - корень - тамыр
68 road - дорога - джол
69 round - круглый - тёгерек
70 sand - песок - къум
71 say - сказать - айтыргъа, де-
72 see - видеть - кёрюрге
73 seed - семя - урлукъ
74 sit - сидеть - олтурургъа
75 skin - кожа - тери
76 sleep - спать - джукъларгъа
77 small - маленький - гитче
78 smoke - дым - тютюн
79 stand - стоять - сюелирге
80 star - звезда - джулдуз
81 stone - камень - таш
82 sun - солнце - кюн
83 swim - плавать - джюзерге
84 tail - хвост - къуйрукъ
85 that - тот - ол
86 this - этот - бу
87 thou (you) - ты - сен
88 tongue - язык - тил
89 tooth - зуб - тиш
90 tree - дерево - терек
91 two - два - эки
92 walk (go) - идти - барыргъа, джюрюрге
93 warm - теплый - джылы
94 water - вода - суу
95 we - мы - биз
96 what - что - не
97 white - белый - акъ
98 who - кто - ким
99 woman - женщина - тиширыу
100 yellow - желтый - сары


Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
ислам



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 31.12.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 21:08. Заголовок: Салам Алейкум Альбер..


Салам Алейкум Альберт.Скажи слово ...халохоста...(неряшливый)откуда оно у нас,или это наше?

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2152
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 21:26. Заголовок: ислам пишет: Салам ..


ислам пишет:

 цитата:
Салам Алейкум Альберт.Скажи слово ...халохоста...(неряшливый)откуда оно у нас,или это наше?


Алейкум салам!
Единственно более или менее определенно могу лишь сказать, что "халахоста" вряд ли связано с холокостом. А насчет этимологии пока ничего определенного сказать не могу, к сожалению.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 183
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.13 22:35. Заголовок: 100-словный список С..


100-словный список Сводеша для Холамо-Безенгийского говора карачаево-балкарского языка:

английский - русский - балкарский (холамо-безенгийский)

1 all - весь - битеу
2 ashes - пепел - кюл
3 bark - кора - къабукъ
4 belly - живот - къарын (быдыр)
5 big - большой - уллу
6 bird - птица - чыпчыкъ
7 bite - кусать - къабаргъа
8 black - черный - къара
9 blood - кровь - къан
10 bone - кость - сюек
11 breast - грудь - ёшюн (чаще ёшюнюне майдал такъдыла чем кёкюрегине)
12 burn (tr.) - жечь - кюйдюрюрге
13 claw(nail), - ноготь - тырнакъ
14 cloud - облако - булут
15 cold - холодный - сууукъ
16 come - приходить - келирге
17 die - умирать - ёлюрге
18 dog - собака - ит
19 drink - пить - ичерге
20 dry - сухой - къургъакъ
21 ear - ухо - къулакъ
22 earth - земля - жер
23 eat - есть - ашаргъа
24 egg - яйцо - жумуртха, гаккы - (детск.)
25 eye - глаз - кёз
26 fat (n.) - жир - жау
27 feather - перо - тюк
28 fire - огонь - от
29 fish - рыба - чабакъ
30 fly (v.) - летать - учаргъа
31 foot - нога - аякъ
32 full - полный - толу
33 give - давать - берирге
34 good - хороший - иги
35 green - зеленый - жашил
36 hair - волосы - чач
37 hand - рука - къол
38 head - голова - баш
39 hear - слышать - эшитирге
40 heart - сердце - жюрек
41 horn - рог - мюйюз
42 I - я - мен
43 kill - убивать - ёлтюрюрге
44 knee - колено - тобукъ
45 know - знать - билирге
46 leaf - лист - чапыракъ
47 lie - лежать - жатаргъа
48 liver - печень - бауур
49 long - длинный - узун
50 louse - вошь - бит
51 man - мужчина - эркегирыу
52 many - много - кёб
53 meat - мясо - эт
54 moon - луна - ай
55 mountain - гора- тау
56 mouth - рот - аууз
57 name - имя - ат
58 neck - шея - боюн
59 new - новый - жангы
60 night - ночь - кече
61 nose - нос - бурун
62 not - не - тюйюлдю
63 one - один - бир
64 person - человек - адам
65 rain - дождь - жауун
66 red - красный - къызыл
67 root - корень - тамыр
68 road - дорога - жол
69 round - круглый - тёгерек
70 sand - песок - юзмез
71 say - сказать - айтыргъа, дерге, де-
72 see - видеть - кёрюрге
73 seed - семя - урлукъ
74 sit - сидеть - олтурургъа
75 skin - кожа - тери
76 sleep - спать - жукъларгъа
77 small - маленький - гитче
78 smoke - дым - тютюн
79 stand - стоять - сюелирге
80 star - звезда - жулдуз
81 stone - камень - таш
82 sun - солнце - кюн
83 swim - плавать - жюзерге
84 tail - хвост - къуйрукъ
85 that - тот - ол
86 this - этот - бу
87 thou (you) - ты - сен
88 tongue - язык - тил
89 tooth - зуб - тиш
90 tree - дерево - терек
91 two - два - эки
92 walk (go) - идти - барыргъа, жюрюрге
93 warm - теплый - жылы
94 water - вода - суу
95 we - мы - биз
96 what - что - не
97 white - белый - акъ
98 who - кто - ким
99 woman - женщина - тиширыу
100 yellow - желтый - сары


Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2153
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 14:00. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
70 sand - песок - юзмез


У вас, что, вообще нет "къум"?

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2154
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 14:07. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
4 belly - живот - къарын (быдыр)


У нас, например, "быдыр" - это "пузо", а живот бывает не только у пузатых. Значит, должно быть "къарын". Да и не скажешь "быдырым ауруйду", а только "къарным ауруйду". А как у вас?

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
24 egg - яйцо - жумуртха, гаккы - (детск.)


Например, для того, чтобы сказать "сделать из яиц яичницу" мы говорим: "гаккыдан къуймакъ этерге". Вы в подобных случаях используете "жумуртха" вместо "гаккы"?

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 191
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 16:04. Заголовок: Albert пишет: У вас..


Albert пишет:

 цитата:
У вас, что, вообще нет "къум"?

Къум есть, но не в значении песок употребляется, а как бы это правильно выразить, больше подходит пыль. (Кёп кюнлени аркъасы терлеп, юсю-башы къум болуп, ёлген тенглерини дертин ала, кёп кере къазауатдан чыкъгъанды, Жерни юсю къум болду)

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 192
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 16:12. Заголовок: Albert пишет: У нас..


Albert пишет:

 цитата:
У нас, например, "быдыр" - это "пузо", а живот бывает не только у пузатых. Значит, должно быть "къарын". Да и не скажешь "быдырым ауруйду", а только "къарным ауруйду". А как у вас?

У нас говорят "быдырым ауруйду" и "къарным ауруйду" и то и другое нормально. "Быдырынга олтурт бу сабийни"( посади на живот), но не скажут "Къарнынга олтурт бу сабийни", "къарны барды"- беременная. В то же время используют активно фразеологизм "Къарны ауруй болур"= Мен жилягъанлыкъгъа, аны уа къарны ауруй болур (в значении не переживает). У нас еще говорят "Хамзат быдыр салып турады". Но еще употребляют "ийнек къарын этип келди". Это в отношении пуза. Вот так все у нас запутано.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 193
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 16:17. Заголовок: Albert пишет: Напри..


Albert пишет:

 цитата:
Например, для того, чтобы сказать "сделать из яиц яичницу" мы говорим: "гаккыдан къуймакъ этерге". Вы в подобных случаях используете "жумуртха" вместо "гаккы"?

"Гаккы" обычно говорят дети и взрослые у ребенка спрашивают "гаккы ашаймыса". А еще есть выражение "гаккы баш" - глупый. Покупаем мы в магазине "жумуртхала" и яичницу тоже делаем "жумуртхаладан".

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 194
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 16:31. Заголовок: Вот еще что- у нас э..


Вот еще что- у нас эркегирыу употребляется чаще, чем эр киши.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2157
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 16:50. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Къум есть, но не в значении песок употребляется, а как бы это правильно выразить, больше подходит пыль. (Кёп кюнлени аркъасы терлеп, юсю-башы къум болуп, ёлген тенглерини дертин ала, кёп кере къазауатдан чыкъгъанды, Жерни юсю къум болду)



А "букъу"? У нас "пыль" - "букъу"!

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
У нас говорят "быдырым ауруйду" и "къарным ауруйду" и то и другое нормально. "Быдырынга олтурт бу сабийни"( посади на живот), но не скажут "Къарнынга олтурт бу сабийни", "къарны барды"- беременная. В то же время используют активно фразеологизм "Къарны ауруй болур"= Мен жилягъанлыкъгъа, аны уа къарны ауруй болур (в значении не переживает). У нас еще говорят "Хамзат быдыр салып турады". Но еще употребляют "ийнек къарын этип келди". Это в отношении пуза. Вот так все у нас запутано.


То есть, у вас "къарын" больше в смысле беременности употребляется, как я понял. У нас и в этом смысле тоже, естественно, употребляется, но и в смысле просто "живот" тоже это основное слово. А "быдыр" и "гыбыт" - это у нас "пузо".

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
"Гаккы" обычно говорят дети и взрослые у ребенка спрашивают "гаккы ашаймыса". А еще есть выражение "гаккы баш" - глупый. Покупаем мы в магазине "жумуртхала" и яичницу тоже делаем "жумуртхаладан".



Понятно! Значит, всё же, больше "жумуртха". У нас "джумуртха" практически не употребляется.
"Гаккыбаш" в значении "глупый" у нас тоже есть.

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Вот еще что- у нас эркегирыу употребляется чаще, чем эр киши.


Да, по опыту общения с балкарцами я тоже уловил, что у вас чаще употребляется "эркегырыу". У нас такой формы нет вовсе. Только "эркиши".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2158
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 16:54. Заголовок: Кстати, я сейчас чит..


Кстати, я сейчас читаю работу Анны Дыбо по стословному списку Сводеша в тюркских языках. Может быть, придется немного кое-что изменить. Например, у Дыбо под "грудь", оказывается, имеется в виду "женская грудь". Это кое-что меняет. Посмотрю до конца что еще надо изменить.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 196
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 17:02. Заголовок: Albert пишет: А ..


Albert пишет:

 цитата:
А "букъу"? У нас "пыль" - "букъу"!

Пыль у нас тоже "букъу", но это как бы "домашняя пыль", къум а жерни юсюнде болады. (Къум аулакъ, юсю къум болду)

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2161
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 17:14. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Пыль у нас тоже "букъу", но это как бы "домашняя пыль", къум а жерни юсюнде болады. (Къум аулакъ, юсю къум болду)


Понятно! Сау бол!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1484
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 21:34. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
"Гаккы" обычно говорят дети и взрослые у ребенка спрашивают "гаккы ашаймыса". А еще есть выражение "гаккы баш" - глупый. Покупаем мы в магазине "жумуртхала" и яичницу тоже делаем "жумуртхаладан".

У нас гаккы говорят, джумуртха большинство могут и не понять, что значит. Также интересно и название для лопаты. У нас беккяхын говорят, у других слышал джугар, и къалакъ - лопаточка есть. Также и слово "петух". У нас къыттай говорят, в Къарачае - гугурукку, в других местах Балкарии - хораз, адакъа, эркех, может ещё как-то есть?

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2162
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.13 23:16. Заголовок: Тахир пишет: У нас..


Тахир пишет:

 цитата:

У нас гаккы говорят, джумуртха большинство могут и не понять, что значит. Также интересно и название для лопаты. У нас беккяхын говорят, у других слышал джугар, и къалакъ - лопаточка есть. Также и слово "петух". У нас къыттай говорят, в Къарачае - гугурукку, в других местах Балкарии - хораз, адакъа, эркех, может ещё как-то есть?


В отношении "гаккы - джумуртха" у нас точно так же. "Джумуртха" у нас вообще крайне редко кто слышал, наверное. Я, например, просто знаю, что такое слово есть, но в жизни не помню слышал или нет. Наверное, слышал, но если и так, то крайне мало. В Карачае только "гаккы".

У нас "лопата" (сельхозорудие) - "кюрек". А "къалакъ" - небольшая лопаточка, например, используемая женщинами на кухне. Анатомическое "лопатка" - "джауорун къалакъ".

"Петух" у нас "гугурукку" исключительно. "Хораз" кое-кто слышал, но в народе употребления нет.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1485
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.13 00:42. Заголовок: Albert пишет: У нас..


Albert пишет:

 цитата:
У нас "лопата" (сельхозорудие) - "кюрек". А "къалакъ" - небольшая лопаточка, например, используемая женщинами на кухне. Анатомическое "лопатка" - "джауорун къалакъ".

Кюрек у нас - совковая лопата, в т.ч. и её разновидность, которую используют, чтобы снег убирать во дворе. Къалакъ также. А штыковая - беккяхын.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2167
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.13 01:10. Заголовок: Тахир пишет: Кюрек ..


Тахир пишет:

 цитата:
Кюрек у нас - совковая лопата и её разновидность, которую используют, чтобы снег убирать во дворе. Къалакъ также. А штыковая - беккяхын.


У нас "штыковая лопата" - "джити кюрек", "совковая лопата" - "къобу кюрек". А "къалакъ" в значении "лопата" (сельхозинвентарь) не используется вовсе. "Беккяхын" вообще нет.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1487
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.13 13:27. Заголовок: Albert пишет: А ..


Albert пишет:

 цитата:
А "къалакъ" в значении "лопата" (сельхозинвентарь) не используется вовсе.

У нас также, имел ввиду.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 199
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.13 19:55. Заголовок: Тахир пишет: Кюрек ..


Тахир пишет:

 цитата:
Кюрек у нас - совковая лопата, в т.ч. и её разновидность, которую используют, чтобы снег убирать во дворе. Къалакъ также. А штыковая - беккяхын.

Вспомнила один случай по этой теме. У меня была однокурсница с Чегема. После выходных она пришла и показывает мне свои мозоли: "Кюрекден болгъанды бахча къазгъанма да" А я давай смеяться: "Кюрек бла ким бахча къазады" Моя подруга в недоумении спрашивает: "Сиз а не бла къазасыз да?". У нас лопата - жугар, а снег мы убираем кюрек бла. В нашем ущелье живет крылатое выражение "Басханчыла жугарыбызны урлап, атына да беккяхын атап тура эдиле" Не знаю откуда оно пошло.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 200
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.13 20:00. Заголовок: Тахир пишет: У нас ..


Тахир пишет:

 цитата:
У нас къыттай говорят, в Къарачае - гугурукку, в других местах Балкарии - хораз, адакъа, эркех, может ещё как-то есть?

В нашем ущелье тоже къыттай, реже хораз.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1490
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.13 20:31. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Вспомнила один случай по этой теме. У меня была однокурсница с Чегема. После выходных она пришла и показывает мне свои мозоли: "Кюрекден болгъанды бахча къазгъанма да" А я давай смеяться: "Кюрек бла ким бахча къазады" Моя подруга в недоумении спрашивает: "Сиз а не бла къазасыз да?". У нас лопата - жугар, а снег мы убираем кюрек бла.

Прикольная история!

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
В нашем ущелье живет крылатое выражение "Басханчыла жугарыбызны урлап, атына да беккяхын атап тура эдиле" Не знаю откуда оно пошло.

У нас тоже такое слышал, только наоборот.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2172
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.13 21:56. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Вспомнила один случай по этой теме. У меня была однокурсница с Чегема. После выходных она пришла и показывает мне свои мозоли: "Кюрекден болгъанды бахча къазгъанма да" А я давай смеяться: "Кюрек бла ким бахча къазады" Моя подруга в недоумении спрашивает: "Сиз а не бла къазасыз да?". У нас лопата - жугар, а снег мы убираем кюрек бла. В нашем ущелье живет крылатое выражение "Басханчыла жугарыбызны урлап, атына да беккяхын атап тура эдиле" Не знаю откуда оно пошло.


Так, значит, получается, что чегемлиле называют любую лопату как и мы - "кюрек"?

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
В нашем ущелье тоже къыттай, реже хораз.


Видать к баксанцам "къыттай" попал вместе с безенгийцами.



Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1491
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.13 23:20. Заголовок: Albert пишет: Видат..


Albert пишет:

 цитата:
Видать к баксанцам "къыттай" попал вместе с безенгийцами.

Наверно да.

Лейля, как бызынгычыла говорят?

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 204
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.13 00:15. Заголовок: Тахир пишет: Лейля,..


Тахир пишет:

 цитата:
Лейля, как бызынгычыла говорят?

Тоже къыттай. Но в виду того, что литературным является "хораз", он тоже в речи иногда проскальзывает.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 205
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.13 00:18. Заголовок: Albert пишет: Так, ..


Albert пишет:

 цитата:
Так, значит, получается, что чегемлиле называют любую лопату как и мы - "кюрек"?

Думаю да.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1495
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.13 00:21. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Но в виду того, что литературным является "хораз", он тоже в речи иногда проскальзывает.

У нас хораз вообще не известно.

Спасибо: 0 
Профиль
Ходжа



Сообщение: 35
Зарегистрирован: 13.04.13
Откуда: россия, черкесск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.13 15:41. Заголовок: ходжа


ещё полутора века назад, понятие быдыр-пузо, было нам не известно, или же имело несколько другое значение, по сколько мужчины побывавшие по делам за перевалом, говорили; (прошу прощения) буаз эркишиле керюб келебиз тауартында. и были этим довольно удивленны. мужчины с пузом в КБ тех времен, не встречались даже среди людей преклонного возраста, это считалось неприемлимым, как для мужчины- так и для женщины. ни образ жизни, ни форма одежды не позволяли иметь выпирающий живот. быдыр-гыбыт, люди того времени были перетянут в поясе с детства, специальным сыромятным поясом-беллик! иметь выпирающий живот, считалось крайним неприличием.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2258
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.13 22:51. Заголовок: Ходжа пишет: ещё по..


Ходжа пишет:

 цитата:
ещё полутора века назад, понятие быдыр-пузо, было нам не известно, или же имело несколько другое значение, по сколько мужчины побывавшие по делам за перевалом, говорили; (прошу прощения) буаз эркишиле керюб келебиз тауартында. и были этим довольно удивленны. мужчины с пузом в КБ тех времен, не встречались даже среди людей преклонного возраста, это считалось неприемлимым, как для мужчины- так и для женщины. ни образ жизни, ни форма одежды не позволяли иметь выпирающий живот. быдыр-гыбыт, люди того времени были перетянут в поясе с детства, специальным сыромятным поясом-беллик! иметь выпирающий живот, считалось крайним неприличием.


Да, это так. Еще совсем недавно, можно сказать, у нас не было толстых мужчин. Читал как-то одну реальную историю в газете "Къарачай" (или "Ленинни байрагъы"), что когда устроили в Учкулане состязание по подъему тяжестей, в качестве "тяжести" использовали дагестанца-ремесленника, поскольку он был единственным пузатым.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Ходжа



Сообщение: 38
Зарегистрирован: 13.04.13
Откуда: россия, черкесск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.13 13:53. Заголовок: ходжа


а къарын-къарнаш-къарындаш, это однокоренное?

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2262
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.13 13:59. Заголовок: Ходжа пишет: къарын..


Ходжа пишет:

 цитата:
къарын-къарнаш-къарындаш, это однокоренное?



Да, однокоренное! "Бир къарындан чыкъгъан" деген магъанада.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 466
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.13 14:44. Заголовок: Albert "тоба"..


Albert "тоба"/"тобаста" - ол араб тилденми огъесе незатданды? билмеймисе?

Спасибо: 0 
Профиль
Ходжа



Сообщение: 41
Зарегистрирован: 13.04.13
Откуда: россия, черкесск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.13 14:53. Заголовок: ходжа


тауба, тауба астагъафируллах. тоба-тауба-каюсь, тобаста-тауба астагъафируллах-прости мои грехи Всевышний! (араб)

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2270
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.13 22:13. Заголовок: огъары учкулан пишет..


огъары учкулан пишет:

 цитата:
Albert "тоба"/"тобаста" - ол араб тилденми огъесе незатданды? билмеймисе?


Ходжа тюз джазгъанд!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 468
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.13 02:44. Заголовок: Ходжа Albert саубол..


Ходжа Albert
сауболугъуз джамагъат!)

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2282
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.13 13:44. Заголовок: огъары учкулан, да н..


огъары учкулан, да не за что!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Biyağı



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.13 18:03. Заголовок: Albert пишет: Это м..


Albert пишет:

 цитата:
Это можно изменить? Тогда я бы написать правильные аналоги на карачаевском. Балкарские я не смогу написать полностью.



Я переправил всё согласно Вашим замечаниям, также исправил ряд орфографических ошибок ([url=http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swadesh_lists_for_Turkic_languages ]click here[/url]). Если будут ёще замечания, пишите – я исправлю.
P.S. Автор первоначального перевод не я.


Спасибо: 0 
Biyağı



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.13 22:28. Заголовок: Теперь я зарегистрир..


Теперь я зарегистрирован? На главной странице зарегистрироваться не получается...

Спасибо: 0 
Albert
администратор




Сообщение: 2300
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.13 22:38. Заголовок: Biyağı, по..


Biyağı, попробуйте еще одно сообщение написать. Попробую сам вас зарегистрировать.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2302
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.13 22:42. Заголовок: Biyağı пиш..


Biyağı пишет:

 цитата:
Я переправил всё согласно Вашим замечаниям, также исправил ряд орфографических ошибок ([url=http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swadesh_lists_for_Turkic_languages ]click here[/url]). Если будут ёще замечания, пишите – я исправлю.


Очень хорошо!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2303
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.13 22:46. Заголовок: Biyağı пиш..


Biyağı пишет:

 цитата:
Я переправил всё согласно Вашим замечаниям, также исправил ряд орфографических ошибок ([url=http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swadesh_lists_for_Turkic_languages ]click here[/url]). Если будут ёще замечания, пишите – я исправлю.


Там ошибки остались. Например, в нашем языке нет формы "бир ненча" для слова "несколько".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Biyağı



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 13.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 19:39. Заголовок: Albert пишет: Там о..


Albert пишет:

 цитата:
Там ошибки остались. Например, в нашем языке нет формы "бир ненча" для слова "несколько".



Как будто бы сочетание «бир ненча» для числительного (не наречия) «несколько» присутствует в восточных (балкарских) говорах. Пусть поправят балкароговорящие, если я не прав. Список тот, в свою очередь, претендует на представление карачаево-балкарского языка во всем диалектном многообразии.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1547
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.13 23:43. Заголовок: Biyağı пиш..


Biyağı пишет:

 цитата:
Как будто бы сочетание «бир ненча» для числительного (не наречия) «несколько» присутствует в восточных (балкарских) говорах. Пусть поправят балкароговорящие, если я не прав. Список тот, в свою очередь, претендует на представление карачаево-балкарского языка во всем диалектном многообразии.

"Бир ненча" у нас - "сколько", "сколько то", синоним - "къаллай бир", а "несколько" будет - "бир талай". Например, и в Черекском районе: "КъМР-ни культурасыны сыйлы къуллукъчусуду, Россейни Жазыучуларыны союзуну члениди, бир ненча китапны авторуду". http://ullumalkar.ucoz.ru/index/khuchinalany_omar_jusjupnju_zhashy/0-135 Статья написана в соответствии с орфографией литературного диалекта, но лексика и малкъарского диалекта.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2314
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 11:10. Заголовок: Тахир пишет: "Б..


Тахир пишет:

 цитата:
"Бир ненча" у нас - "сколько", "сколько то", синоним - "къаллай бир", а "несколько" будет - "бир талай". Например, и в Черекском районе: "КъМР-ни культурасыны сыйлы къуллукъчусуду, Россейни Жазыучуларыны союзуну члениди, бир ненча китапны авторуду". http://ullumalkar.ucoz.ru/index/khuchinalany_omar_jusjupnju_zhashy/0-135


У нас "сколько" - "ненча", "къаллай бир", "нелляй бир". А словосочетание "бир ненча" у нас не встречается вовсе.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Ходжа



Сообщение: 48
Зарегистрирован: 13.04.13
Откуда: россия, черкесск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 11:18. Заголовок: ходжа


бир ненча кере айтдым брлур?! в таком варианте часто можно услышать.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2319
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 11:52. Заголовок: Ходжа пишет: бир не..


Ходжа пишет:

 цитата:
бир ненча кере айтдым брлур?! в таком варианте часто можно услышать.


Для меня такая форма совершенно чужда!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 477
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 15:51. Заголовок: Ходжа присоединяюсь ..


Ходжа присоединяюсь к Альбурту: "бир ненча" это разрыв мозга))) "Ненча бир", может быть?))

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 780
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 16:01. Заголовок: огъары учкулан пишет..


огъары учкулан пишет:

 цитата:
Ненча бир


даже я слышал такую форму , когда на сенокасах бывали в горах Малка езенде, если что оговорюсь.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 218
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 19:07. Заголовок: огъары учкулан пишет..


огъары учкулан пишет:

 цитата:
Ходжа присоединяюсь к Альбурту: "бир ненча" это разрыв мозга))) "Ненча бир", может быть?))

Жууукъ санаула



Жууукъ санау санчы санауну бир тюрлюсюдю дерге боллукъду. Санауну бу тюрлюсю затны тюз санын угъай, белгисиз санны кёргюзтеди.

Къарачай-малкъар тилде жуукъ санаула синтаксис мадар бла къураладыла. Башха тюрлю айтханда, ала къош санауладыла. Кеслери да быллай формалада жюрютюледиле: 1) эки санчы санау бирге къошулуп: эки-юч, тёрт-беш, алты-жети, сегиз-тогъуз, тогъуз-он; 2) ноль жалгъаулу санчы санаулагъа тенгли, чакълы, дегенлей сёзле къошулуп: жюз чакълы, эки жюз тенгли, беш-алты дегенлей; 3) бериучу болушдагъы санчы санаугъа жууукъ деген сонгура ат къошулуп: оннга жууукъ, мингнге жууукъ; 4) башлаучу болушдагъы санчы санаулагъа кем, артыкъ деген сёзле къошулуп: мингден кем, тёрт жюзден артыкъ эм д. б.

Жууукъ санауланы алларында бир деген сёз кёп жюрютюледи. Ол да аланы белгисизликлерини шарты болады: бир беш-алты, бир минг чакълы, бир жюзге жууукъ.

Жууукъ санауланы орунларына бир ненча деген белгисиз алмаш эм бир талай, бир къауум, бир кесек, бир белек деген сёз бирлешле да кёп хайырланыладыла: 1) Жолну ёрге бир бёлек атлы озду (М.Т.). 2) Межгитни арбазына бир талай адам жыйылды (З.). 3) Бир ненча кюнден биз ишге чыгъарыкъбыз (К.ж.). http://do.gendocs.ru/docs/index-169931.html?page=4 В Хуламо-Безенгийском ущелье мы говорим: "БИР НЕНЧА ЖЫЛ МЫНДАН АЛГЪА. БИР НЕНЧА КЕРЕ АСИЯТНЫ ШАХАРДА КЁРДЮМ" Бир ненча жыл мындан алгъа уа бюджет организациялада ишлегенлеге борч 100 миллион сомгъа, бюджетни файдасы уа жаланда юч миллиардха жете эди. http://www.smikbr.ru/2012/zaman/09/01.pdf Бир ненча кюнден сора, бир станциягъа жетгенибизлей, вагоннга санитарла кирдиле да, мында ёллюк болгъанын ангылап.... http://www.elbrusoid.org/forum/messages/forum177/topic21462/message1860858/

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 219
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 19:20. Заголовок: Кыргызско-русский сл..


Кыргызско-русский словарь бир нече жылдар бою - на протяжении нескольких лет

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2320
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 19:51. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Кыргызско-русский словарь бир нече жылдар бою - на протяжении нескольких лет



Так мы-то ведь не о киргизском языке говорим! В карачаевском нет формы "бир ненча". Если кто-то и употребляет в такой форме, то это не носит повсеместного характера. И для меня, например, совершенно неприемлемая форма.

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2321
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 19:56. Заголовок: У нас "несколько..


У нас "несколько" будет "талай", "бир талай", "бир бёлек".
"На протяжении нескольких лет" будет звучать у нас: "Бир бёлек джылны ичинде" или "Талай джылны ичинде".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Biyağı



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 13.05.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 20:39. Заголовок: Итак, кажется нам вс..


Итак, кажется нам всё-таки удалось выяснить, что в карачаево-балкарском языке присутствует сочетание «бир ненча» для обозначения числительного «несколько». Albert, будут ли ещё замечания по списку в английском Викисловаре?

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2322
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 22:20. Заголовок: Biyağı пиш..


Biyağı пишет:

 цитата:
Итак, кажется нам всё-таки удалось выяснить, что в карачаево-балкарском языке присутствует сочетание «бир ненча» для обозначения числительного «несколько».


Тут ведь обобщать нельзя. По-хорошему, надо диалекты отдельно приводить, хотя бы карачаевский и балкарский, поскольку различия есть. Да и не в том дело, что есть в карачаево-балкарском "бир ненча", а в том, является ли эта форма самой распространенной. Именно самая распространенная форма должна быть приведена в списке Сводеша.

Biyağı пишет:

 цитата:
Albert, будут ли ещё замечания по списку в английском Викисловаре?


Давай я тебе позже скажу - завтра или послезавтра!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 478
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 22:56. Заголовок: Albert пишет: У нас..


Albert пишет:

 цитата:
У нас "несколько" будет "талай", "бир талай", "бир бёлек". "На протяжении нескольких лет" будет звучать у нас: "Бир бёлек джылны ичинде" или "Талай джылны ичинде".


"бир ненча" я тоже не слышал, для моего уха это кажется жутко не верным))) "бир бёлек" я не знал, то так употребляется! впервые слышу!
У меня ощущениче "бир ненча", "нечиксен", "ахча", и т.д. что если не считать заимствований, xто карачаевский диалект сильнее обособился от остальных тюркских форм, чем скажем баплкарский. да есть и обратные примеры, но все же. Кстати, по имеющимся данным конечное "р" в балкарском говоре уществовало в речи стариков еще в середине 20 в.

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 220
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.13 22:58. Заголовок: Albert пишет: Так м..


Albert пишет:

 цитата:
Так мы-то ведь не о киргизском языке говорим! В карачаевском нет формы "бир ненча". Если кто-то и употребляет в такой форме, то это не носит повсеместного характера. И для меня, например, совершенно неприемлемая форма.

Я выше писала о нашем Холамском говоре, а пример с киргизского просто для сравнения привела.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2323
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.13 11:32. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Я выше писала о нашем Холамском говоре, а пример с киргизского просто для сравнения привела.


Я понял. У меня к тебе такой вопрос: является "бир ненча" самым распространенным словом (словосочетанием) для обозначения "несколько" в холамо-безенгийском говоре?

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Эсен
постоянный участник


Сообщение: 406
Зарегистрирован: 20.05.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.13 16:40. Заголовок: "Бир ненча" ..


"Бир ненча" приходилось слышать в вопросительных предложениях в значении "Примерно сколько".

"Бир ненча мешина келген эди?" - "Примерно сколько машин...?" вроде этого

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2325
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.13 19:36. Заголовок: Эсен пишет: "Би..


Эсен пишет:

 цитата:
"Бир ненча" приходилось слышать в вопросительных предложениях в значении "Примерно сколько".

"Бир ненча мешина келген эди?" - "Примерно сколько машин...?" вроде этого


Да, верно! "Бир" в данном случае "отвечает" за смысл "примерно". Но, понятное дело, это не "несколько".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 50
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.13 18:01. Заголовок: Ассалам алейкум, ала..


Ассалам алейкум, аланла. Было бы интересно выделить из этой темы отдельную, посвященную говорам карачаево-балкарского языка.

Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 51
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.13 18:07. Заголовок: Я бы так сказал: Нес..


Я бы так сказал:
Несколько - "бир талай/талай бир".
Сколько? - "къаллай бир?", "ненча бир?", "ненча?".

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 221
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.13 21:12. Заголовок: Albert пишет: Я пон..


Albert пишет:

 цитата:
Я понял. У меня к тебе такой вопрос: является "бир ненча" самым распространенным словом (словосочетанием) для обозначения "несколько" в холамо-безенгийском говоре?

Да, Альберт, является. Эсен пишет:

 цитата:
"Бир ненча" приходилось слышать в вопросительных предложениях в значении "Примерно сколько".

"Бир ненча мешина келген эди?" - "Примерно сколько машин...?" вроде этого

У нас БИР НЕНЧА употребляется и в этом значении. Adam пишет:

 цитата:
Я бы так сказал:
Несколько - "бир талай/талай бир".

В нашем ущелье очень редко можно услышать "бир талай". "Бир къауум" чаще слышно.

Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 52
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.13 22:39. Заголовок: Гергокова Лейля В мо..


Гергокова Лейля
В моем понимании "бир къауум" больше означает "некоторая часть".

Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 53
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.13 22:45. Заголовок: Насколько я знаю, в ..


Насколько я знаю, в вашем ущелье произносят слова "атымы", "джюрегими" и т.д. с двойным "м" - "атыммы", "джюрегимми". Действительно так?

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 223
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.13 12:38. Заголовок: Adam пишет: В моем ..


Adam пишет:

 цитата:
В моем понимании "бир къауум" больше означает "некоторая часть"

У нас "бир кесек"-"некоторая часть" Adam пишет:

 цитата:
Насколько я знаю, в вашем ущелье произносят слова "атымы", "джюрегими" и т.д. с двойным "м" - "атыммы", "джюрегимми". Действительно так?

Вы правы. Это так и есть. Мы произносим с удвоенным "м" и, поэтому проблемы возникают при написании таких слов как "атымы", "жюрегими". Так и хочется писать так, как слышим: жюрегим+ми, атым+мы.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1554
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.13 13:37. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Вы правы. Это так и есть. Мы произносим с удвоенным "м" и, поэтому проблемы возникают при написании таких слов как "атымы", "жюрегими". Так и хочется писать так, как слышим: жюрегим+ми, атым+мы.

У нас тоже так.

Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 54
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.13 14:09. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
У нас "бир кесек"-"некоторая часть"


А у нас "бир кесек" и "бираз" - "немного".

Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Мы произносим с удвоенным "м" и, поэтому проблемы возникают при написании таких слов как "атымы", "жюрегими". Так и хочется писать так, как слышим: жюрегим+ми, атым+мы.


Тахир пишет:

 цитата:
У нас тоже так.


Это у вас так сохраниналась более древняя форма родительно-винительного падежа: "атым+ны", "къолум+ну", "джюрегим+ни". С характерным переходом "м+н" в "м+м".

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1556
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.13 14:24. Заголовок: Adam пишет: Это у в..


Adam пишет:

 цитата:
Это у вас так сохраниналась более древняя форма родительно-винительного падежа: "атым+ны", "къолум+ну", "джюрегим+ни". С характерным переходом "м+н" в "м+м".

Да, так и есть.

Спасибо: 0 
Профиль
Adam



Сообщение: 55
Зарегистрирован: 14.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.13 23:04. Заголовок: Тахир, Лейля, какое ..


Тахир, Лейля, какое слово в ваших ущельях чаще употребляют для "самый"?
"Эм" или "бек"?

Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 224
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.13 23:16. Заголовок: Adam пишет: Тахир, ..


Adam пишет:

 цитата:
Тахир, Лейля, какое слово в ваших ущельях чаще употребляют для "самый"?
"Эм" или "бек"?

У нас "бек"

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1559
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.13 23:21. Заголовок: Adam пишет: Тахир, ..


Adam пишет:

 цитата:
Тахир, Лейля, какое слово в ваших ущельях чаще употребляют для "самый"?
"Эм" или "бек"?

У нас это разные слова. "Эм" - "самый", а "бек" - "очень". Например: "Эм ариу къыз" - "Самая красивая девушка", а "Бек ариу къыз" - "Очень красивая девушка".

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2343
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.13 23:22. Заголовок: У нас "эм" и..


У нас "эм" и "чынг".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2353
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.13 00:39. Заголовок: Тахир пишет: У нас ..


Тахир пишет:

 цитата:
У нас это разные слова. "Эм" - "самый", а "бек" - "очень". Например: "Эм ариу къыз" - "Самая красивая девушка", а "Бек ариу къыз" - "Очень красивая девушка".


У нас тоже так!

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Ходжа



Сообщение: 55
Зарегистрирован: 13.04.13
Откуда: россия, черкесск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.13 13:49. Заголовок: ходжа


а чаще эмбек! так и не научился пользоваться смайликами.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1587
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.13 14:17. Заголовок: Ходжа пишет: а чаще..


Ходжа пишет:

 цитата:
а чаще эмбек!

Это вообще "самый-супер" значит!


 цитата:
так и не научился пользоваться смайликами.

После того, как написал текст, выбираешь смайлик, на него нажимаешь, и он оказывается, где надо.

Спасибо: 0 
Профиль
Ходжа



Сообщение: 57
Зарегистрирован: 13.04.13
Откуда: россия, черкесск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.13 23:10. Заголовок: ходжа


сау бол! но не получается, держу а там копировать, открыть в новой вкладке.....да кстати я ведь с телефона.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1589
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.13 11:31. Заголовок: Ходжа пишет: сау бо..


Ходжа пишет:

 цитата:
сау бол! но не получается, держу а там копировать, открыть в новой вкладке.....да кстати я ведь с телефона.

Терк бассанг а?

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2386
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.13 19:49. Заголовок: Тахир пишет: Терк б..


Тахир пишет:

 цитата:
Терк бассанг а?



Кстати, в нынешнем карачаевском говоре слово "терк" (быстро, быстрый) очень мало употребляется, в отличие от балкарских говоров. У нас вместо него употребляется "дженгил" и в значении "быстрый / быстро" и "лёгкий / легко".

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
кеме
постоянный участник


Сообщение: 16
Зарегистрирован: 29.06.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 15:35. Заголовок: Супер - будет "..


Супер - будет "халек" ))))))))))

Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 601
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 20:44. Заголовок: кеме пишет: Супер -..


кеме пишет:

 цитата:
Супер - будет "халек" ))))))))))


в словаре и в моей среде его употребляли совершенно в другом значении)

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2707
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 21:06. Заголовок: кеме пишет: Супер -..


кеме пишет:

 цитата:
Супер - будет "халек" ))))))))))


"Халек" грубовато будет несколько, но значение правильно приведено.

огъары учкулан пишет:

 цитата:
в словаре и в моей среде его употребляли совершенно в другом значении)


В каком?

Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 603
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 21:20. Заголовок: Albert пишет: В как..


Albert пишет:

 цитата:
В каком?


халек (-ги) 1) порча, вред, пагуба || испорченный, негодный; ~ зат испорченная вещь; ~ болургъа прийти в негодное состояние; ~ болгъан испорченный, пришедший в негодность; тамам ~ болуб бошаргъа а) окончательно прийти в упадок; б) окончательно пасть (о человеке); ~ этерге испортить кого-что; джангур сабанланы ~ этгенди дождь навредил посевам; китабны ~ этерге истрепать книгу; къойла биченни теблеб ~ этдиле овцы растоптали сено 2. уродливый, поганый, скверный || уродливо, скверно; ~ сыфат уродливый вид; кесинги ~ джюрютюрге вести себя скверно; ~ сёлеширге браниться; сквернословить
http://www.elbrusoid.org/dictionary/index.php?direction=2&str=%F5%E0%EB%E5%EA

Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 604
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 21:21. Заголовок: я слышал (употреблял..


я слышал (употреблял) правда в смысле, испорченный, и т.п.

Спасибо: 0 
Профиль
Умар
постоянный участник


Сообщение: 34
Зарегистрирован: 12.05.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 21:25. Заголовок: И "халек" ,и..


И "халек" ,и "залим" почему то применяются у нас в значении типа "супер " ,хотя изначально эти слова имеют вообще то почти противоположное значение .

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 1766
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.13 21:35. Заголовок: Умар пишет: И "..


Умар пишет:

 цитата:
И "халек" ,и "залим" почему то применяются у нас в значении типа "супер " ,хотя изначально эти слова имеют вообще то почти противоположное значение .

И оба с арабского. Залим точно, а халек - тоже вроде арабское, от халякъ - создание, только, как минимум и семантика несколько далёкая с нашим халек.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 2710
Зарегистрирован: 15.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.13 10:00. Заголовок: огъары учкулан пишет..


огъары учкулан пишет:

 цитата:
халек (-ги) 1) порча, вред, пагуба || испорченный, негодный; ~ зат испорченная вещь; ~ болургъа прийти в негодное состояние; ~ болгъан испорченный, пришедший в негодность; тамам ~ болуб бошаргъа а) окончательно прийти в упадок; б) окончательно пасть (о человеке); ~ этерге испортить кого-что; джангур сабанланы ~ этгенди дождь навредил посевам; китабны ~ этерге истрепать книгу; къойла биченни теблеб ~ этдиле овцы растоптали сено 2. уродливый, поганый, скверный || уродливо, скверно; ~ сыфат уродливый вид; кесинги ~ джюрютюрге вести себя скверно; ~ сёлеширге браниться; сквернословить
http://www.elbrusoid.org/dictionary/index.php?direction=2&str=%F5%E0%EB%E5%EA


В таких формах как "халек сёлеширге", "халек сыфат" не употреблял никогда, а остальные бывают, конечно, но чаще "халек" звучит в положительном контексте, хоть и несколько грубовато.

Умар пишет:

 цитата:
И "халек" ,и "залим" почему то применяются у нас в значении типа "супер " ,хотя изначально эти слова имеют вообще то почти противоположное значение .


Да, "залим" с арабского буквально "тот, кто совершает насилие". "насилие" - "зулм", "насильник" - "залим". У нас же гораздо чаще используется в положительном контексте - "крутой". Для отрицательного контекста у этого арабизма есть "зулму" (насилие) и "зулмучу" (человек, совершающий насилие).
В отношении этимологии слова "халек" до конца не уверен.



Не жди справедливости. Твори её! Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 886
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.13 11:08. Заголовок: Albert пишет: Да, &..


Albert пишет:

 цитата:
Да, "залим" с арабского буквально "тот, кто совершает насилие". "насилие" - "зулм", "насильник" - "залим". У нас же гораздо чаще используется в положительном контексте - "крутой". Для отрицательного контекста у этого арабизма есть "зулму" (насилие) и "зулмучу" (человек, совершающий насилие).
В отношении этимологии слова "халек" до конца не уверен.


В Турции в этом плане казус ))), Залим - изверг диктатор, а занлы в сводках новостей преступника называют, а тут имя Залим, поэтому Салим говорят иногда вместо своего Залим.
Похожи казус и с именем Султан, на кавказе оно мужское, в Турции женское :).

Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 608
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.13 13:00. Заголовок: у нас приставка "..


у нас приставка "хан" тоже неожиданно используется: чаще всего в женских именах. Хотя есть слово "хани" - "ханша", как "бийче" - "княгиня"

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 944
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.13 01:35. Заголовок: Мне кажется самое вр..


Мне кажется самое время вспомнить про эту тему, в связи скорым пополнением в проекте :).


Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1183
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.13 20:51. Заголовок: Может быть вернемся ..


Может быть вернемся к этой теме? :)

Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 931
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.13 21:55. Заголовок: Albert для поднятия ..


Albert для поднятия темы. вопрос не по теме)) Альберт, про слово "гюрбеджи" что можно сказать? Оно есть у кабардинцев, ногайцев? Ничего не знаешь?

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1184
Зарегистрирован: 04.08.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.13 22:29. Заголовок: огъары учкулан присо..


огъары учкулан присоединяюсь к твоему вопросу :).
это слово есть в турецком гюрбетчи - это арабизм интересно?

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 3568
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.13 00:31. Заголовок: Turk пишет: Может б..


Turk пишет:

 цитата:
Может быть вернемся к этой теме? :)

Забросил я языкознание. Мне разминка нужна, наверное.

огъары учкулан пишет:

 цитата:
Albert для поднятия темы. вопрос не по теме)) Альберт, про слово "гюрбеджи" что можно сказать? Оно есть у кабардинцев, ногайцев? Ничего не знаешь?


Насколько я могу судить, у соседей наших этого слова нет. Этимологию "гюрбеджи" ("кузница") я пока тоже сказать не в состоянии. Надо искать.

Наконец я возвратился... Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 3569
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.13 00:38. Заголовок: Продолжить работу по..


Продолжить работу по караимскому Списку Сводеша могу только после Курбан-байрама. До этого мне срочно нужно написать один документ и отправить его в мск.

http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults Спасибо: 0 
Профиль
Источник



Сообщение: 38
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.13 23:39. Заголовок: Вот тут некие лингви..


Вот тут некие лингвисты обсуждают японский язык и алтаистику.
http://aluarium.net/forum/thread-383-page-21.html
Оказывается,Дыбо восстановила праалтайский термин для седла,которое ,считается, появилось впервые только в Тюркском Каганате.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 3687
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.13 11:37. Заголовок: Источник пишет: Во..


Источник пишет:

 цитата:

Вот тут некие лингвисты обсуждают японский язык и алтаистику.
http://aluarium.net/forum/thread-383-page-21.html
Оказывается,Дыбо восстановила праалтайский термин для седла,которое ,считается, появилось впервые только в Тюркском Каганате.


Дыбо еще не то "восстановит".

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 2040
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.13 13:04. Заголовок: Источник пишет: Вот..


Источник пишет:

 цитата:
Вот тут некие лингвисты обсуждают японский язык и алтаистику.
http://aluarium.net/forum/thread-383-page-21.html
Оказывается,Дыбо восстановила праалтайский термин для седла,которое ,считается, появилось впервые только в Тюркском Каганате.


http://alanla.forum24.ru/?1-2-0-00000010-000-0-0-1382609017

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1350
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.13 19:14. Заголовок: В продолжении темы! ..


В продолжении темы! Мы рассматривали караимский, а Гахраман подошел более глобально, отлично
Можно сравнить с коэффициентом по караимским диалектам.


Гахраман Гумбатов
Время распада пратюркской общности.


Для определения времени распада пратюркской общности мной был использован метод глоттохронологии. Глоттохронология - так в лингвистике называют метод, используемый для определения времени разделения родственных языков по количеству слов, имеющих в них общее происхождение. Этот метод довольно широко применяется в сравнительно-историческом языкознании. Сегодня большинство лингвистов по степени различия между двумя родственными языками могут определить давность их разделения.
Американский лингвист Морис Сводеш, разработавший методику глоттохронологии, в статье «Лексикостатистическое датирование доисторических этнических контактов» писал: «Предыстория представляет собой длительный период существования человеческого общества на ранних ступенях его развития и продолжается до того времени, когда была изобретена письменность, сделавшая возможной регистрацию происходящих событий. В некоторых странах этот период уступает место современной эпохе зафиксированной истории уже шесть-восемь тысячелетий тому назад, в других - лишь несколько последних столетий… Во всех языках та часть лексического запаса, которая обозначает коренные, фундаментальные и вместе с тем обыденные понятия, в противовес специальной, или так называемой «культурной», части словаря изменяется с относительно постоянной скоростью. Благодаря этому на основе процента сохранившихся элементов соответствующим образом отобранном опытном словаре можно установить количество истекшего времени».
Известный российский учёный С. Е. Яхонтов в статье «Глоттохронология: трудности и перспективы» пишет: «Глоттохронология есть метод определения давности разделения родственных языков по количеству слов, имеющих в них общее происхождение. Представляется очевидным, что родственные языки с течением времени все более отдаляется друг от друга. Если так, то по степени различия между двумя родственными языками можно судить о давности их разделения. Конкретное глоттохронологическое исследование состоит в том, что слова диагностического списка переводятся на два интересующих нас языка, и затем подсчитывается число совпадающих слов. При переводе выбираются наиболее обычные обозначения соответствующих понятий. Совпадающими считаются слова, имеющие в двух языках одинаковое значение и восходящие к одному и тому же слову языка-предка. Фактически глоттохронология очень часто применяется к языкам, которые либо еще не изучались сравнительно-историческим методом, либо применение к которым этого метода не дало окончательных результатов (например, вопрос о существовании алтайской семьи пока не решен, несмотря на длительную традицию исследований в этой области). Языки после их разделения вовсе не обязательно развиваются независимо друг от друга. Если они продолжают использоваться на смежных территориях, в условиях, допускающих контакты и взаимное влияние, то различия в их лексике будут меньше ожидаемых, и вычисленное время разделения окажется меньше действительного. В таком положении находятся, например, славянские, а также многие романские и тюркские языки. Глоттохронология дает наиболее близкие к истине результаты, если сравниваемые языки разошлись между пятью тысячами и полутора тысячами лет назад».
Другая идея Сводеша, заключалась в том, что базисная лексика в языках изменяется не просто медленно, но еще и с относительно постоянной скоростью. Этот вывод Сводеш сделал, сопоставив данные по тем языкам, историю которых мы можем фактически проследить на расстоянии в несколько тысяч лет (например, от латыни к романским языкам, от древнегреческого к современному, от санскрита к современным индоарийским и тому подобное; впоследствии к этим данным добавились аналогичные «замеры» по истории китайского, японского, древнеегипетского языков). По его наблюдениям, получалось, что из 100-словного списка за 1 тысячу лет в среднем «выбывает», то есть замещается другими словами, около 14 слов. По мнению Сводеша скорость изменения лексики можно измерять той же формулой, которая применяется в процедуре радиоуглеродного анализа — а из этого следует, что в распоряжении лингвистов оказался инструмент, с помощью которого можно не только определять степень близости языков относительно друг друга, но даже прикинуть примерную абсолютную дату распада их общего предка. М.Сводеш считал, что вероятность того, что слово, включенное в список, сохранится (т.е. не будет заменено) через тысячу лет, составляет 0,86. Эта величина была названа им "коэффициентом сохраняемости". М.Сводеш разработал математическую формулу для вычисления времени, в течение которого протекало самостоятельное развитие родственных языков:t = log C : 2 log r где С - процент совпадающей лексики, а r – коэффициент сохраняемости общих элементов.
В последующие годы некоторые лингвисты пришли к выводу, что слова, которые заимствуются одним языком из другого, являются нарушающим фактором и должны быть исключены из глоттохронологических вычислений; по-настоящему значимым является только «родное» замещение единиц единицами того же языка. То, что этот фактор не был учтен Сводешом, явилось главной причиной получения им 14 слов из 100-словного списка за тысячелетие, тогда как настоящая скорость фактически намного медленнее (замена около 5 или 6 слов за тысячелетие).
Для определения начала времени распада пратюркской общности и времени расхождения некоторых современных тюркских языков (азербайджанский, турецкий, туркменский, кзахский, чувашский, алтайский, шорский, хакасский, тувинский, тофаларский, якутский), мной на базе списков Сводеша, был составлен стословный список тюркской базисной лексики. Для составления этого списка я воспользовался базисной лексикой орхоно-енисейских надписей и «Словаря» Махмуда Кашгари, знаменитых памятников древнетюркской письменности VIII- XI веков. Как известно, памятники орхоно-енисейской письменности представлены прежде всего надписями на стелах и являются эпитафиями в честь выдающихся правителей и военачальников Второго тюркского каганата и вполне естественно, что в этих текстах не мог быть отражен весь древнетюркский словарный фонд. Таким образом, мной был составлен список основных слов в тюркских языках периода примерно 1000 - 1300 летней давности. Была составлена таблица, показывающая эк¬виваленты этих 100 древних тюркских слов в некоторых современных тюркских язы¬ках (азербайджанский, турецкий, туркменский, казахский, чувашский, алтайский, шорский, хакасский, тувинский, тофаларский, якутский).
В результате попарного сравнения лексических элементов современных тюркских языков и орхоно-енисейской письменности была выявлено количество и процент слов за последние 1300 лет.
Попарное сравнение лексических элементов азербайджанского языка и языка тюркютов, населения Тюркского каганата (100 слов).

азерб. орхон. значение

1 mən ben я
2 sən
sen ты

3 biz
biz мы

4 siz
siz
вы

5 onlar
olar они

6 bu
bu этот

7 o
ol тот

8 burada
bunta тут

9 kim
kem
кто

10 nə

что

11 hanı
qanı где

12 yox
yok
не

13 bir
bir один

14 iki
eki два

15 çox
üküş многo

16 az
az
мало

17 böyük
bedük большой

18 qalın
qalın
толстый

19 ağır
ağır
тяжёлый

20 kiçik
kiçig
маленький

21 qısa
qısqa
короткий

22 düz
tüz прямой

23 yaxın
yağuq близкий

24 yaş
öl
мокрый

25 quş
quş
птица

26 it
ıt собака

27 ağac
ığaç дерево

28 ot
ot
трава

29 qan
qan
кровь

30 sümük
sünqük кость

31 buynuz
müqüz рог

32 quyruq
kudruk хвост

33 saç
saç
волосы

34 baş
baş
голова

35 qulaq
qulqaq
ухо

36 göz
küz глаз

37 ağız
ağız
рот

38 dil
til язык

39 dırnaq
tırınqak ноготь

40 ayaq
adaq нога

41 diz
tiz колено

42 qarın
qarın
живот

43 ürək
yürek сердце

44 iç

внутренности

45 arxa
arqa спина

46 iç-
iç-
пить

47 ye- ye- кушать

48 gör-
kör-
видеть

49 eşit-
eşid- слышать

50 düşün-
ö- думать

51 bil-
bil-
знать

52 qorx-
qorq-
бояться

53 yaşa-
yaşa-
жить

54 öl-
öl-
умирать

55 öldür-
öltür-
убивать

56 ovla-
аblа- охотиться

57 vur-
ur- ударить

58 kəs-
kеs-
резать

59 böl-
böl-
разделить

60 say-
say-
считать

61 sanc-
sanç-
кольнуть

62 yeri-
yorı- ходить

63 gəl-
кеl-
приходить

64 otur-
оlur- сидеть

65 dur-
tur- стоять

66 çevir-
ebir- вертеть

67 düş-
tüş- падать

68 ver-
ber-
давать

69 tut-
tut-
держать

70 bağla-
ба- cвязать

71 at-
at-
бросать

72 de-
tе- говорить

73 üz-
yüz- плыть

74 don-
tonq- замёрзнуть

75 gün
kün солнце

76 ay
ay
луна

77 ulduz
yultuz звезда

78 su
sub вода

79 çay
ügüz река

80 göl
köl озеро

81 daş
taş камень

82 qum
qum
песок

83 toz
toz
пыль

84 bulud
bulıt облако

85 duman
tuman туман

86 göy
tənqri небо

87 yel
yel
ветер

88 qar
qar
снег

89 od
ot огонь

90 yol
yol
дорога

91 dağ
tağ гора

92 qırmızı
qızıl
красный

93 yaşıl
yaşıl
зелёный

94 sarı
sarığ жёлтый

95 ağ
aq белый

96 qara
qara
чёрный

97 gecə
tün ночь

98 gündüz
küntüz день

99 il
yıl год

100 ad
at имя

В азербайджанском языке за 1300 лет по сравнению с орхоно-енисейскими надписями заменены 7 слов: üküş >çox - «много», öl > yaš- «мокрый», ö- > düşün- «думать», üküz > čay- «река», tənqri > göy- «небо», qïzïl > qïrmïzï - «красный», tün > gеcä –«ночь». Сохранность- 93,0%.

В словаре Махмуда Кагари за 300 лет по сравнению с орхоно-енисейскими надписями были заменены 3слова: üküş >çox - «много», üküz > suv - «река», tənqri > göy «небо», qïzïl > qïrmïzï - «красный», tün > gеcä 'ночь'. Сохранность- 97,0%.

В турецком языке по сравнению с орхоно-енисейскими надписями заменены 9 слов: qanı >nerede- «где», üküş >çox - «много», öl > yaš- «мокрый», sünqük > kemik- «мокрый», ö- > düşün- «думать», üküz > čay- «река», tənqri > göy- «небо», qïzïl > qïrmïzï - «красный», tün > gеcä –«ночь». Сохранность- 91,0%.

В современных тюркских язы¬ках по сравнению с орхоно-енисейскими надписями наибольшие изменения произошли в чувашском и якутском языках.
Так, например, в чувашском языке за 1300 лет по сравнению с орхоно-енисейскими надписями заменены 27 слов: где, много, мало, близкий, мокрый, птица, трава, рот, нога, внутренности, спина, думать, жить, охотиться, ударить, считать, кольнуть, падать, cвязать, плыть, солнце, река, песок, туман, небо и белый. Сохранность-73,0%.
В чувашском языке за 1300 лет по сравнению с орхоно-енисейскими надписями заменены 30 слов: что, мало, большой, прямой, близкий, мокрый, птица, дерево, рот, колено, живот, внутренности, спина, думать, бояться, жить, охотиться, ударить, считать, кольнуть, ходить, вертеть, плыть, солнце, река, пыль, небо, гора, зеленый, желтый и белый. Сохранность-70,0%.
В результате анализа было выявлено, что в современных тюркских языках сравниваемая базисная совпадает по своему значению с лексикой орхоно-енисейской письменности (70,0% якутский язык -93,0% азерб. язык).

В результате глоттохронологических расчетов была выявлена глоттохронологическая константа для тюркских языков:=0,06, то есть изменение 6 слов за 1000 лет)

Изменения в базисной лексике тюркских языков за последние 1300 лет.

орхон-енисейская руническая писменность (100 слов)
VII- VIII века (1300 лет)
тюркские языки количество совпадений %
1 азербайджанский 7 93,0
2 турецкий 9 91,0
3 туркменский 10 90,0
4 казахский 13 87,0
5 хакасский 14 86,0
6 шорский 15 85,0
7 алтайский 20 80,0
8 тувинский 22 78,0
9 тофаларский 24 76,0
10 чувашский 27 73,0
11 якутский 30 70,0

Время расхождения азербайджанских и других современных тюркских языков.

языки Количество совпадений с
азерб.языком (100 слов) время
расхождения
с азерб. языком
(к-во лет)
1 турецк. 3 498
2 туркмен. 9 1494
3 казах. 14 2324
4 хакасск. 17 2822
5 шорск. 19 3154
6 алтайск. 22 3652
7 тувинск. 26 4316
8 чувашск. 27 4482
9 тофаларск. 28 4648
10 якутск. 35 5810

Из этих данных глоттохронологии можем предположить, что:
- относительное время расхождения азербайджанского и турецкого языков составляет около 500 лет (создание Сефевидского государства).
- предки якутов и чувашей первыми покинули историческую прародину и тем самым положили начало распаду пратюркской общности. Это произошло примерно 6000 лет тому назад, в начале 4,0 тыс до н.э.

Итак, глоттохронологические расчеты, позволили нам определить возраст прототюркского праязыка – свыше 6 тыс. лет. Необходимо отметить, что к эпохе неолита люди в Передней Азии и на Южном Кавказе (в том числе и прототюрки) имели опыт речевого общения, вдесятеро превышавший отмеченный срок распада. Можем предположить, что шесть тыс. лет тому назад скотоводы-прототюрки начали походы с Южного Кавказа на территорию евразийской равнины и далее на юго-восток. Им понадобилось менее одного тысячелетия, чтобы завоевать или ассимилировать, а также подчинить своему образу жизни евразийские и южносибирские племена охотников и рыболовов.
Тюркский мир, расширившийся в эпоху великих переселений от Средиземноморья на юго-западе до Северного Ледовитого океана на северо- востоке, был создан степными кочевниками.
Анализ древнетюркской лексики вырисовывает перед нами образ народа, создателя этого языка, воинственного подвижного скотовода, охватывающего своими миграциями огромные пространства. Можно также предположить, что для прототюрков шесть тысяч лет тому назад вторичной прародиной стала вся евразийская степь от Дуная до Алтая.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 4624
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.13 19:44. Заголовок: Очень интересный рез..


Очень интересный результат получил Гахраман!
Знаешь, если у меня закончится эпоха безделия, я закончу, наконец, свой караимский список. Тогда можно будет сопоставить результат, полученный Гахраманом, с караимским. Одна небольшая проблема: при наличии синонимов, мы сейчас не знаем какие из них более употребимы, а какие - менее. Но пока можно делать предварительные выводы, что изменений в караимских галицком и тракайском практически не произошло. Дыбо и компания при анализе караимского языка по Списку Сводеша, берут галицкий и крымский и в итоге получают неверный результат, поскольку надо брать галицкий и тракайский, так как крымский диалект - это уже фактически крымскотатарский язык, так как в конце 18 века крымские караимы в значительной степени перешли на крымскотатарский язык.

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
Профиль
огъары учкулан
moderator


Сообщение: 1334
Зарегистрирован: 22.06.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.13 20:04. Заголовок: а турецкий вообще по..


а турецкий вообще потходит для такого изучения? ведь османский это 80% заимствований из фарси и арабского, а современный турецкий это де-факто исскуственный язык (в лексиоческом аспекте). вроде как еще совсем недавно например "эллик" заменили вместо старого "вилаят". хотя конечно все это касается не базисной лексики и там наверняка картина друга: но надо перепроверить

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 4626
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.13 20:30. Заголовок: огъары учкулан пишет..


огъары учкулан пишет:

 цитата:
а турецкий вообще потходит для такого изучения? ведь османский это 80% заимствований из фарси и арабского, а современный турецкий это де-факто исскуственный язык (в лексиоческом аспекте). вроде как еще совсем недавно например "эллик" заменили вместо старого "вилаят". хотя конечно все это касается не базисной лексики и там наверняка картина друга: но надо перепроверить

Думаю, что в базисной лексике изменений был мизер. Так что должен, думаю, подойти.

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1351
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 00:42. Заголовок: Albert пишет: Знаеш..


Albert пишет:

 цитата:
Знаешь, если у меня закончится эпоха безделия, я закончу, наконец, свой караимский список. Тогда можно будет сопоставить результат, полученный Гахраманом, с караимским. Одна небольшая проблема: при наличии синонимов, мы сейчас не знаем какие из них более употребимы, а какие - менее. Но пока можно делать предварительные выводы, что изменений в караимских галицком и тракайском практически не произошло. Дыбо и компания при анализе караимского языка по Списку Сводеша, берут галицкий и крымский и в итоге получают неверный результат, поскольку надо брать галицкий и тракайский, так как крымский диалект - это уже фактически крымскотатарский язык, так как в конце 18 века крымские караимы в значительной степени перешли на крымскотатарский язык.


Да было бы, очень интересно сравнить. Аллах айтса, скорее завершишь. Гахраман, кстати участвовал тут на форуме.
Насколько верен подход Дыбо и Ко брать галицкий и крымские диалекты вместо галицкого и тракайского?
В том плане, что по сути они перешли на другой язык - изменения произошли, произошла "ассимилияция". Я понимаю, что логически ты прав Альберт, просто интересно.
Объективно говоря, таким лингвистам ничего не мешало проделать все тоже самое, что Гахраман и даже при анализе караимских диалектов, сделать это и с галицким & тракайским, и галицкий & крымский, то есть просмотреть все варианты.
Есть ли с точки зрения лингвистических законов и методики ошибки в подходе Гахрамана или нет?

Исходя из датировки, которую получается с его константой это свыше 6 тысяч лет назад - период распада пра-тюркского, а теперь прикиньте какие субклады попадают в этот коридор.

Albert пишет:

 цитата:
Думаю, что в базисной лексике изменений был мизер. Так что должен, думаю, подойти.


огъары учкулан пишет:

 цитата:
а турецкий вообще потходит для такого изучения? ведь османский это 80% заимствований из фарси и арабского, а современный турецкий это де-факто исскуственный язык (в лексиоческом аспекте). вроде как еще совсем недавно например "эллик" заменили вместо старого "вилаят". хотя конечно все это касается не базисной лексики и там наверняка картина друга: но надо перепроверить


Альберт прав, это не касается базисной лексики, фарзизмы и арабизмы наличествовали в основном в юридической, государственной сфере и они не вытесняли полностью тюркские аналоги, так как тюркизмы в качестве синонимов всегда жили и были. Те же Эль - или Иль - они были всегда. Элает или Вилает в какой-то период Османской империи просто вышел на первый план.
Более того, народный язык - простой и его диалекты (а их очень много) каких-то исскуственных слов не содержат. Искусственные слова в основном касаются заимствованных изобретений, например, "компьютер", "издательство" и т.д. и те которые прижились в народе. Много таких слов, просто не прижились в народе, анекдоты до сих пор про них ходят :).





Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 4629
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 07:49. Заголовок: Turk пишет: Насколь..


Turk пишет:

 цитата:
Насколько верен подход Дыбо и Ко брать галицкий и крымские диалекты вместо галицкого и тракайского?
В том плане, что по сути они перешли на другой язык - изменения произошли, произошла "ассимилияция".


Тут методологическая ошибка у Дыбо (уж простите мне мою наглость!). Она берет дату распада караимского 13 век, что верно, но сравнивает не галицкий (отделившийся в 13 веке) и тракайский, отделившийся позже и оказавшийся в Литве, а галицкий и крымский. А ведь известно, что крымский - это уже де-факто крымскотатарский язык. В итоге сопоставляются два разных языка. А значит, константа не может быть верна. Но такой подход получается, как раз, на руку А.В. Дыбо и другим традиционалистам, поскольку за единицу времени (с 13 века) имеем большее количество изменений, чем в случае сопоставления галицкого и тракайского, что и понятно, ведь с крымскотатарским у караимского расхождение случилось заметно раньше 13-го века, да и следует отметить позднюю огузскую составляющую крымскотатарского и, соответственно, крымского диалекта караимского языка, что также сильно мешает делать достоверные глоттохронологические выводы. Но брать галицкий и тракайский Дыбо не может себе позволить, поскольку тогда пришлось бы применять иную константу и вся их теория набрала бы лишний вес , то бишь потеряла бы свою стройность.

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1352
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 12:21. Заголовок: Albert пишет: Но бр..


Albert пишет:

 цитата:
Но брать галицкий и тракайский Дыбо не может себе позволить, поскольку тогда пришлось бы применять иную константу и вся их теория набрала бы лишний вес , то бишь потеряла бы свою стройность.


Можно сказать - "политическая" установка. По сути сравнивая два разных языка крымско-татарский и караимский дата расхождения которых неизвестна подставляется время 600 лет.
При объективном подходе, необходимо было бы даже, если они предпочли сравнить галицкий и крымский, показать и другие сравнения и обосновать, почему галицкий и крымский более правилен с их точки зрения, чего не было сделано.
Такая константа - стирает те политические границы, в которые пытались засунуть образование тюркских языков и автоматом оторвать много артефактов от тюркского и присобачить к разным иным.
Возраст пратюркского (нижняя граница) более 6 тысяч лет - попадает на время образования всего субклада R1a Z93 разве нет, даже возраст пратюркского еще более раний или как?
Это время отделения чувашского и якутского, а интересно время образования самого пра-тюркского? - отделившийся от какого?

Имея ориентировочные обоснованные данные возраста пратюркского - мы можем уже рассуждать какие субклады и гаплогруппы могли претендовать на его основателей, аналогично тому, как берется дата возникновения индоевропейского и считаются ДНК попадающие в этот период.
А ареал прародины тюркского - дает возможность включить в изначальных R1a, R1b, варианты G, варианты J, субклады N, чуть более поздние субклады Q, а это ямная культура и иные.





Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1353
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 17:42. Заголовок: Albert пишет: Знаеш..


Albert пишет:

 цитата:
Знаешь, если у меня закончится эпоха безделия, я закончу, наконец, свой караимский список.


Исходя из полученной константы у Гахрамана, разница между галицкий и тракайским из 100 словника не должна превышать 4 слова?
Проблема только в том, что неизвестно какие были более распространены, то есть вместе с синонимами получится ли 4 слова или более?


Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1354
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 20:46. Заголовок: п.с. в этой связи мо..


п.с. в этой связи может стоит пересмотреть теорию этногенеза даже КБ народа в разрезе "автохтонн" - "кочевники"?
Если с данной константой посчитать по списку сводеша разницу между кумыкским и кб языком, а затем между остальными тюркскими, можно выделить время "возникновения" карачаево-балкарского или даже по диалектам время расхождения между ущельями и отсюда уже плясать, где там автохтонны или мигранты с юга или с севера.
Вполне может оказаться, что если рода считающийся коренными, пусть даже те, которые сейчас считаются происходящими в глубокой древности от "автохтоннов" на самом деле - действительно коренные для КБ изначально носители тюркского, так как и так попадут во времена возникновения карачаево-балкарского или вообще пра-тюркского.


Спасибо: 0 
Профиль
Источник



Сообщение: 119
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.14 10:20. Заголовок: Не знаю насколько тр..


Не знаю насколько трудоемкий это процесс-сопоставление. Но работа Альберта не будет иметь научной ценности,так как не будет проводится в рамках официальной научной деятельности.
Тогда стоит ли?К тому же это означает поддержку такого сомнительного с научной точки зрения инструмента как глоттохронология.
К примеру,лично я не вижу никаких причин почему бы народ в стабильных условиях заменил бы такие слова как "отец" или "мать" на другие слова. В этом просто нет необходимости.Они могут существовать и 5 и 10 и 20 тысяч лет,внешне изменившись до неузнаваемости-но с точки зрения лексикостатистики это не выпадение слова.Не зря в рамках ностратической теории такие слова возводятся к одним и тем же праформам,то есть они никогда не выпадали.Вариант Старостина предлагает исключать из списка заимствования-основной фактор изменчивости языка.
Например,трудно представить,что слово "глаз" будет заменен в русском на "смотрило" когда-нибудь. Хотя когда то вытеснил "око". Но по Старостину это не замена. А замена произошла скорее не в результате "углеродного распада",а некоего события,которого могло и не быть.Тогда возникает вопрос:"распад" языка-это функция времени,или функция событий,произошедших за определенный промежуток времени?Если второе-то значит "распад" зависит не от времени,а от стабильности окружающей среды или количества "событий",произошедших за определенный промежуток времени.
А оно может быть разным в разное время(количество произошедших событий и стабильность окружающей среды).
Если добавить к этому такие "скользкие" критерии,как "наиболее часто употребляемое слово",или элементарно неверная реконструкция(тоже метод не стопроцентно точный-а от него напрямую зависит датировка распада.К примеру,некоторые сомневаются в родственности 15 слов,определенных как "общие" между японским и тюркскими),то получаем метод феерической неточности,а также инструмент манипуляции для шарлатанов от науки. Проще говоря,глоттохронология не только не опирается на какой-то доказанный научный факт,но не имеет даже нормального теоретико-эмпирического обоснования. В основе глоттохронологии лежит лишь сомнительное допущение,причем скорее неверное, чем верное. Эмпирически можно лишь подтвердить,что языки изменяются со временем.А вот степень изменчивости и ее характер зависит от многих факторов.
Не cтоит поддерживать псевдонаучные методики.

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 2234
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.14 11:42. Заголовок: Источник, логично. Д..


Источник, логично. Даже на примере индоевропейских языков методика Старостина неточная, так как у разных ИЕ языков изменения в течении времени разной степени.

Что касается проведения сопоставления в рамках научной организации, то об этом вопрос можно будет поставить после предварительной апробации предложенного Альбертом метода (сопоставление разных диалектов караимского). Мне этот метод кажется логичным. Методику Гахрамана я ещё не изучил нормально, как он к своим результатам пришёл.

Спасибо: 0 
Профиль
Источник



Сообщение: 121
Зарегистрирован: 25.08.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.14 12:15. Заголовок: Тахир пишет: Источн..


Тахир пишет:

 цитата:
Источник, логично. Даже на примере индоевропейских языков методика Старостина неточная, так как у разных ИЕ языков изменения в течении времени разной степени.

Что касается проведения сопоставления в рамках научной организации, то об этом вопрос можно будет поставить после предварительной апробации предложенного Альбертом метода (сопоставление разных диалектов караимского). Мне этот метод кажется логичным. Методику Гахрамана я ещё не изучил нормально, как он к своим результатам пришёл.


Разве что только ради разумной дискредитации этого метода стоит проделать работу.
Так как оправданное изменение точки приложения даст расхождение в результатах практически на порядок при применении одной и той же методики .:)

Спасибо: 0 
Профиль
Тахир



Сообщение: 2235
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.14 13:07. Заголовок: Источник пишет: Раз..


Источник пишет:

 цитата:
Разве что только ради разумной дискредитации этого метода стоит проделать работу.
Так как оправданное изменение точки приложения даст расхождение в результатах практически на порядок при применении одной и той же методики .:)

В данном случае отрицательный результат - тоже результат. Можно будет существующие методы глоттохронлогии признавать ошибочными.

Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1390
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.14 16:01. Заголовок: Тахир пишет: В данн..


Тахир пишет:

 цитата:
В данном случае отрицательный результат - тоже результат. Можно будет существующие методы глоттохронологии признавать ошибочными.


А ведь на них и строятся гипотезы и присваивание тех или иных культур к языковой семье. Как бы игнорировать и не получается.



Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1490
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.14 17:14. Заголовок: V. Результаты приме..


Ниже отрывок из статьи Дж. КЛОУСОН. В самой статье разбираются слова, по составленным автором спискам и указана методика. Приложения по спискам после отрывка.
Осталось не ясным, насколько "сверх стойкими" и "стойкими" - являются тюркские и монгольские, каковы скорости их изменения и т.д.


V. Результаты применения лексико-статистических методов к оценке «алтайской» теории можно суммировать следующим образом:
1. В течение исторического периода монгольские языки оставались исключительно стойкими к изменениям, а тюркские — сверх стойкими. Вряд ли есть основание предполагать, что эта устойчивость — недавнее явление .
2. Тюркские языки и маньчжурский, по всей очевидности, не связаны генетически, так как их основной словарь (basic vocabulaiy) не совпадает.
3. После исключения слов, которые наверняка можно признать заимствованными, общие элементы в. тюркском и монгольском основном словаре составят не более 2% от основного словаря, причем эти общие слова легче объяснить как заимствования, чем как свидетельство генетических связей, особенно, если учесть сказанное выше в пункте 1.
4. После подобных же исключений общие элементы в монгольском и маньчжурском основном словаре не превысят 3,5% от всего лексического состава, причем эти слова могут быть легче объяснены как заимствования, чем как свидетельство генетических связей, особенно, если учесть приведенный выше пункт 1 и тот известный факт,что в маньчжурском много китайскихи монгольских заимствований. Даже если считать, что минимальные соответствия между основными словарями монгольских и тюркских
языков и монгольских и маньчжурского языков соответственно дают определенное свидетельство prima facie о генетических связях, монгольские языки не могут быть генетически связаны с обоими уже потому, что тюркские языки не связаны с маньчжурским.
Следовательно,«алтайская» теория неправомерна.

Перевел с английского М. М. Маковский
Дж. КЛОУСОН - ЛЕКСИКОСТАТИСТИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА АЛТАЙСКОЙ ТЕОРИИ
3 октября 2013 г. в 9:40
ЛЕКСИКОСТАТИСТИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА АЛТАЙСКОЙ ТЕОРИИ

Полный текста: Дж. Клоусон - Лексикостатистическая оценка Алтайской теории - файл PDF

Приложение таблицы:











"Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя" (Коран, 13/11). Спасибо: 0 
Профиль
Myrzalar



Сообщение: 84
Зарегистрирован: 09.04.14
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.14 18:28. Заголовок: С вашего разрешения ..


С вашего разрешения я воспользуюсь данной версией

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 6181
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.14 18:37. Заголовок: Turk пишет: Перевел..


Turk пишет:

 цитата:
Перевел с английского М. М. Маковский
Дж. КЛОУСОН - ЛЕКСИКОСТАТИСТИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА АЛТАЙСКОЙ ТЕОРИИ
3 октября 2013 г. в 9:40
ЛЕКСИКОСТАТИСТИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА АЛТАЙСКОЙ ТЕОРИИ

Да, у Джерарда Клоусона есть такая работа. Только что за дата стоит - 3 октября 2013 г.? Я скачал себе эту работу несколько лет назад еще.
А так, эта работа тоже поможет нам найти глоттохронологическую константу.

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1491
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.14 20:04. Заголовок: Альберт, на счет да..


Альберт, на счет даты не знаю, откуда копировал видимо.
Мырзалар канечно :)

"Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя" (Коран, 13/11). Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1492
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.14 20:07. Заголовок: Еще один пример к ка..


Еще один пример к караимским диалектами, это древне-уйгурский и уйгурский, датировки по нему известны интересно, чтобы рассчитать константу?

"Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя" (Коран, 13/11). Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 6182
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: earth
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.14 20:31. Заголовок: Turk пишет: Еще оди..


Turk пишет:

 цитата:
Еще один пример к караимским диалектами, это древне-уйгурский и уйгурский, датировки по нему известны интересно, чтобы рассчитать константу?

Древнеуйгурский и уйгурский - это два совершенно разных тюркских языка. Уйгурским современный тюркский язык Восточного Туркестана предложил именовать Малов. Сейчас принято современный уйгурский язык именовать новоуйгурским. Современный уйгурский является наследником уйгурско-караханидского, чагатайского. Но к древнеуйгурскому отношения не имеет. Зато можно новоуйгурский сопоставить с чагатайским и уйгурско-караханидским.

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/ru/dna/ydna/
Спасибо: 0 
Профиль
Turk
moderator




Сообщение: 1493
Зарегистрирован: 04.08.09
Откуда: Turkey
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.14 21:19. Заголовок: Albert пишет: Зато ..


Albert пишет:

 цитата:
Зато можно новоуйгурский сопоставить с чагатайским и уйгурско-караханидским.


Какие еще есть такие примеры - это для проверки константы для караимских диалектов?


"Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя" (Коран, 13/11). Спасибо: 0 
Профиль
Гахраман



Сообщение: 29
Зарегистрирован: 07.03.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.14 08:51. Заголовок: Тюрки Испании.


Современная этнография определяет народы по языку, религии и культуре. Между тем, этническое своеобразие любого народа обусловлено генетическими процессами, которые сиюминутно внешне себя ничем не проявляют. Но о них можно узнать, оценив сходства и отличия в детальном строении генофондов отдельных народов. Именно генетический материал хранит самую полную историю каждого человека, а также целых этносов и народов. Видимо поэтому в последние годы среди исторических источников важное место начинают занимать данные о структуре генофонда народа. Генофонд хранит генетическую память об этногенезе. Генетическая летопись, передаваясь в непрерывной цепи поколений, фиксирует события, связанные с перемещениями людей. Генофонд, неразрывно связан с этнической историей населения, его миграциями и контактами с соседними этносами.
На севере Испании живет уникальный тюркский народ - пасиего.
Пасиего - небольшая этническая группа в составе испанского народа.
Скотоводы пасиего живут на севере Испании в провинции Кантабрия.
Общая численность пасиего примерно 3000 человек.
Язык пасиего за последние два тысячелетия был заменен латинским (испанским).
Они говорят на восточно кантабрийском диалекте испанского языка.
Пасиего издавна занимаются пастушеским скотоводством.
Их основное занятие является отгонное скотоводство.
Семьи пасиего, объединённые в небольшие общины,
имеют по нескольку временных жилищ на зимних и летних пастбищах.
Они в зимнее время живут в долине Пас,
а весной переселяются на летние горные пастбища.
Они берут с собой одежду, одеяла, постельное белье, тазы, лопаты, горшки, блюда...
Некоторые ученые считают, что долина Пас дала название местным жителям и всему региону. Слово Пас происходит от латинского "Passus" (шагать). Как известно в Турции скотоводов называют «юрюки», от тюркского слова “yürü, yeri”-ходить, шагать.
Здесь они собирают сено, чтобы зимой кормить коров и овец.
Пасиего имеют более 6000 зимних и летних жилых строений.
Пастбища пасиегос разделены каменными заборами.
Все каменные заборы пасиего построены сухой кладкой.
Некоторые семьи пасиего имеют три или четыре каменных дома,
которые разбросаны в разных местах в зависимости от области перемещения и выпаса скота.
Зимняя хижина, как правило, это прямоугольное каменное строение с покатой крышей.
Каменная хижина является местом жительства пасиего в зимнее время,
где на первом этаже содержится скот.
Семья пасиего живёт на втором этаже дома.
На верхний этаж ведет внешняя каменная лестница.
Этот этаж разделен на две секции:
одна для кухни и жилых помещений,
а другое используются в качестве сеновала.
В последние годы молодые пасиего переезжают в крупные города.
В деревнях пасиего не хватает пастухов для обслуживания овечьих отар.
Для выживания и поддержания своей экономики пасиего завозят молочные породы коров.
Чтобы у коров было много молока надо их обеспечить сеном.
Теперь пасиего для коров на зиму собирают сено в большом количестве.
Каждый год с приходом весны,
пасиего вместе со стадами, поднимаются в горы.
Осенью они спускаются в свои деревни,
которые расположены в предгорных долинах.
Древние тюрки - неолитические скотоводы из Южного Кавказа
впервые на территорию Западной Европы переселились примерно 5000 лет назад.
Они принесли с собой коз, овец, крупный рогатый скот,
а также собак, которые были одомашнены к югу от Кавказа около 12000 лет назад.
Передвигались они на воловьих повозках.
Древние тюрки- далёкие предки пасиего,
стремились найти холмистую местность, похожую на свою прародину,
которая хорошо подходит для разведения овец и коз.
На севере Пиренейского полуострова для проживания
они выбрали предгорные регионы (Кантабрия и Валле де Аран).
В мире пасиего вся его жизнь вращается вокруг трава. Весной, когда запас сена подходит к концу, семья переезжает со всеми своими вещами и скотом в горы, и там они остаются до октября или ноября, Осенью вся семья и животные возвращаются в зимние домики.

В быту пасиего неотъемлемыми предметами являются корзина и длинная палка.
Корзина.
Пасиего корзины используют для транспортировки различных грузов, и в первую очередь, для заготовки скошенной травы. Женщины в корзинах носят маленьких детей. Для изготовления корзин используется орешник.

Посох пастуха.
Учитывая крутой рельеф горной Кантабрии мужчины пасиего с помощью длинной палки с легкостью преодолевают любые препятствия (каменные заборы, ручейки, заросли).
Предшественником этой палки был пастуший посох. Пасиего палку для прыжков изготавливает из гибкого орешника. В 1827 Себастьян Минано писал: «Они [пасиего] ловко испольуют длинную, толстую палку, чтобы перейти ручьи и заросли». В настоящее время с помощью этой палки пасиего проводят различные легкоатлетические соревнования.

Воловья повозка. Парад воловьих телег.
В Диа-де-Кампо в последнее воскресенье сентября празднуется Сан-Матео. Главным событием дня является парад волов телег, украшенных сценами традиционной повседневной жизни.

Жилище пастухов (Chozo).
Chozo: сделано полностью из камня, как стены и подвесной потолок с шестом. Они являются наиболее многочисленными. Поражает количество этих конструкций пастухов, и его исправное состояние в целом. Без строительного раствора, только клали обработанный камень на камне.

Круглые жилища (Пальосы).
В Кантабрии можно также найти уникальные жилища, история которых восходит ко временам предков пасиего. Это знаменитые пальосы– невысокие домики с каменными стенами и крышей из соломы, чаще всего из стеблей ржи.

Кавказская овчарка (алабаш) или пиренейский мастиф.
Пиренейский мастиф произошел от крупных сторожевых собак переселенцев с Южного Кавказа.
Собаки этого типа, судя по их физическим параметрам, появились в Европе в бронзовом веке при усилении развития овцеводства. Работа их состояла в пастьбе стад, помощи пастухам
Зоологи считают, что Южный Кавказ является древнейшим очагом, где, предположительно, возникла пастушеская собака, кавказская овчарка, alabash/ karabash.
Зоологи, предполагают, что пастушеская собака пасиего, пиренейский мастиф произошел от кавказской овчарки. С самого рождения мастиф живет и кормится бок о бок с овцами, которые являются для него настоящей семьей. Охрана овец это дело жизни мастифа. Обучать пастушьих собак охранять скот нет необходимости: они отлично знают свое Часто щенкам отрезают хвосты и уши. Оснащенные строгими ошейниками с шипами, они активно патрулируют стадо, реагируя на малейший тревожный сигнал. Кормят собак болтанкой из отрубей. Пастухи не дают собакам даже попробовать баранины, чтобы они не привыкали к ее вкусу.
Испанский исследователь Мануэль дель Рио в «Пастушьей жизни» отмечает, что обычно на тысячу овец приходилось пять собак. Согласно этим данным, на момент наибольшей численности скота в середине XVIII века овец сопровождало около 20 тысяч мастифов.

Генетическая история пасиего.
Пасиего имеют своеобразную культуру, а также необычный для Испании генетический набор.
Среди пасиего распространены гаплогруппы R1b, R1a, G2 и E1b.
Гаплогруппы R1a и G2 не характерны для населения Испании и всей Западной Европе.
Как полагают генетики, носители гаплогрупп R1a и G2 пришли
на территорию Западной Европы с Южного Кавказа
во времена Мегалитической культуры (III тыс. до н.э.).
У пасиего около 80% их ДНК совпадает с восточноевропейскими тюркскими народами (азербайджанцы кумыки, карачаевцы, башкиры и другие). По сравнению с другими народами Западной Европы пасиего имеют высокие частоты R1a (SRY10831.2)- 18,0%. Недавно у азербайджанцев Ирана генетики обнаружили аналогичную реликтовую гаплогруппу R1a (SRY10831.2), а также более древнюю предковую гаплогруппу R1a (M420) и (V.Grugni et al, 2012; Underhill et al,2014).
Американский генетик П.Андерхилл в статье, написанной в соавторстве с 32 ведущими генетиками мира, пишет: «Наши филогеографического данные приводят нас к выводу, что начальные эпизоды диверсификации R1a-M420 произошли в непосредственной близости от Ирана и Восточной Турции (Провинция Западный Азербайджан, Иран- Г.Г.) и мы оцениваем, что эта диверсификация произошло ~ 5800 лет назад. Из 24 R1a-M420 * (xSRY10831.2) хромосом в нашем наборе данных, 18 были отобраны в Иране ((Провинция Западный Азербайджан, Иран- Г.Г.), 3 были из восточной Турции. Аналогично, пять из шести наблюдаемый R1a1-SRY10831.2 * (xM417 / Page7) хромосомы были также из Ирана, с шестой происходящие в личности Кабардино с Кавказа. Благодаря распространенности базальных линий и высоким уровнем гаплогруппы разнообразия в регионе, мы находим убедительные аргументы в пользу Ближнего Востока (место возникновения R1a-Г.Г.), возможно, около современного Ирана, как географическое происхождение R1a». (Underhill et al,2014).
Прототюрки, носители гаплогруппы R1a, с X тыс. до н.э. жили на Южном Кавказе.
Исходя из новых генетических исследований ((Grugni et al (2012), Underhill et al (2014)) мы можем предположить, что примерно 6000 - 5500 лет назад часть древних тюрков носителей гаплогруппы R1a (M420)>(M198), (M417) > (SRY10831.2) в поисках новых пастбищ с Южного Кавказа передвинулись на Евразийскую равнину- R1a (SRY10831.2) > (Z93). Другая часть древних тюрков (предки современных азербайджанцев) осталась жить на Южном Кавказе. В дальнейшем, в результате повторной миграции, отдельные тюркские народы носители субкладов (Z93), (Z2125), (Z2123) возвратились на Южный Кавказ на территорию исторической прародины (киммерийцы, скифы, сарматы, аланы, гунны, кипчаки, огузы-сельджуки и др.) и в результате они вместе с аборигенными тюрками образовали современный азербайджанский народ.
Как известно гаплогруппа R1a является маркером распространения тюркского этноса и курганной культуры. Высокие частоты гаплогруппы R1a типичны для всех тюркских народов и их исторических соседей по Евразии, с которыми подвижные тюркские племена контактируют более 5000 лет.
Таким образом, можно предположить, что большинство современных мужчин, носителей гаплогруппы R1a, являются потомками протюрков - выходцев из Южного Кавказа.
В III тыс. летие до н.э. некоторые древнетюркские племена мигрировали на запад (предки пасиего), где распространились по всему Атлантическому побережью от Иберии до Британских островов. Их появление на территории Западной Европы отмечено археологическими данными (мегалитическая культура). Кроме того топонимика региона сохранила некоторые их этнонимы – араны:
- Валь-д’Аран, или долина Аран (на баскском языке aran также переводится как долина).
- Наут-Аран (Naut Aran, букв. «верхняя долина») — муниципалитет в Испании, находится в составе района Валь-д'Аран;
- река Гаронна- юг Франции, окрестности Тулузы;
- Аранские острова - группа из трёх островов на западе Ирландии;
Можно предположить, что общий предок современных тюркских народов и испаноязычных пасиего жил на Южном Кавказе начиная со времен палеолита и до IV тыс. до н.э.
Об этом свидетельствуют идентичные археологические памятники Южного Кавказа и Кантабрии
(курганы, менгиры, каменные загоны – араны, мегалиты-оленные камни, каменные изваяния- гоч даши и другие археологические памятники). Примерно 6000 лет тому назад некоторые древние тюркские племена (проточуваши, протоякуты, протохотаны, прототаримцы и др.), в том числе далекие предки пасиего в поисках новых пастбищ мигрировали на территорию Евразийской степи (Ямная культура). Для передвижения они использовали воловьи повозки. В дальнейшем часть древних тюрков мигрировали на восток (Андроновцы, Афанасьевцы, Таримцы, протохунны и др), другие-на север (проточуваши, протобашкиры, прототатары), а предки пасиего- на запад вплоть до Атлантического океана. Большинство ушедших на запад протюркских племен (создатели Мегалитической культуры) в последующие тысячелетия были ассимилированы многочисленными местными индоевропейскими народами (кельты, латиняне, германцы, романцы, протославяне и другие).

Археологические данные.
Кантабрия является одним из самых насыщенных археологическими памятниками регионов Испании. На территории Кантабрии также как и на Южном Кавказе (Кобыстан, Зангезур) находится множество каменных памятников (курганы, менгиры, каменные изваяния, каменные заборы-загоны и другие).

Курган (в Европе tumulus) это мегалитические захоронение с купольной гробницей и некрополем в виде кургана. Курган (тумулус) строился как подземная погребальная камера, крытая сводом из каменных блоков и сверху засыпанная землёй, с образованием насыпного высокого холма. Внутри устанавливались урны с прахом умерших. На территории Кантабрии обнаружены около 300 курганов.
Современная археология свидетельствует, что практика возведения курганных захоронений впервые была применена протюрками, которые жили на Южном Кавказе в Азербайджане. Курганам Южного Кавказа-6000 лет. Французский археолог Бертиль Лионе в статье «Археологическая разведка и раскопки в Западном Азербайджане: изменения видов поселений и отношение к окружающей местности с неолита до эпохи бронзы» пишет: «В 2006 мы обследовали 9 курганов могильника эпохи позднего халколита, обнаруженного в Союг Булаге (Акстафинский район)…Открытие могильника в Союг Булаге (Южный Кавказ, Азербайджан-Г.Г.) не только отодвигает возникновение курганных захоронений в Закавказье на более чем тысячу лет назад, но также и может служить доказательством существования в то время мигрирующих групп населения». (Бертиль Лионе. Археологическая разведка и раскопки в Западном Азербайджане: изменения видов поселений и отношение к окружающей местности с неолита до эпохи бронзы. Международный симпозиум Баку, 1-3 апреля 2009 года.).

Менгир.
На территории Кантабрии археологами обнаружены 144 менгира.
Из памятников, найденных на территории Кантабрии, наибольший интерес представляет менгир SOALAR Элизондо. Археологи считают, что менгир SOALAR является доисторической скульптурой, которая изображает тяжело вооруженного воина в шлеме. Высота этого менгира пять метров, вес- три тонны, возраст- пять тысяч лет.
Несмотря на то, что традиция устанавливать камни вертикально является одной из древнейших, она же является одной из наиболее устойчивых. Человечество до сих пор ставит каменные стелы в честь каких-либо событий или намерений.
Одни из них, так сказать, самые примитивные – дикие – совершенно не обработаны. Другие носят следы весьма поверхностного и достаточно грубого обтесывания. Третьи содержат элементы художественного видения. К последним относится менгиры Передней Азии, Южного Кавказа и степных просторов Евразии. По мнению ряда археологов, эти менгиры являются стелами, изготовленными древними тюрками. Так как большинство мегалитических памятников и стел, расположены вдоль путей перегона стад, высказываются мнения о том, что менгиры служили ориентирами древним скотоводам. Археологи доказывают принадлежность этих находок к материальной культуре пастушеских сообществ. Для реконструкции древних путей отгона стад британский исследователь Э. Хиггс использовал карту распространения мегалитов III - II тыс. до н.э. В древности мегалиты являлись прекрасными ориентирами, по которым выверялся маршрут и направление движения. Регион их распространения - западная и юго-западная часть полуострова - соответствовала засвидетельствованной в источниках области распространения отгонного скотоводства.

Каменные изваяния животных.
Веррако — гранитные мегалитические памятники — скульптуры животных,
Всего обнаружено свыше 400 веррако. Испанское слово веррако обозначает дикого кабана, однако среди скульптур также встречаются изображения быков или медведей.
Большинство скульптур является изображениями быков и свиней, высота которых может достигать трех метров, а вес - нескольких тонн. В настоящее время известно более 400 экземпляров.
Большинство веррако расположены на верхних части склонах холма, на высоте 1000 - 1200 м., в местности, благоприятной для выпаса скота, в непосредственной близи от источника водоснабжения.

Выводы:
Археологические данные Кантабрии (курганы, каменные загоны, каменные изваяния, менгиры и др.), а также генетические данные пасиего и их материальная культура (отгонное скотоводство) позволяет нам утверждать, что истоки пасиего связаны с Южным Кавказом и предками пасиего были прототюрки. Предки пасиего- носители гаплогруппы R1a (SRY10831.2), передвинулись на воловьих повозках с Южного Кавказа (Аран) на Пиренеи (Кантабрия), через северное Причерноморье и Балканы, и далее в Западную Европу, являясь носителями мегалитической культуры, в период примерно 5500-4000 лет назад. Пасиего являются дальними генетическими родственниками азербайджанцев.

http://www.proza.ru/2014/09/16/410


Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 952
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.15 11:30. Заголовок: "Признать научно..


"Признать научно необоснованным использование методов глоттохронологии, применяемых к индоевропейским языкам по отношению к генезису тюркских языков, поскольку изменения в тюркских и индоевропейских языках существенно отличаются одно от другого по своему характеру"

Из РЕЗОЛЮЦИИ Международной научной конференции "Этногенез, история, язык и культура карачаево-балкарского народа". Текст Резолюции на сайте РАН http://www.iea-ras.ru/index.php?go=News&in=view&id=476 http://static.iea.ras.ru/news/Rezoluziya.pdf

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 8367
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.15 11:57. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
"Признать научно необоснованным использование методов глоттохронологии, применяемых к индоевропейским языкам по отношению к генезису тюркских языков, поскольку изменения в тюркских и индоевропейских языках существенно отличаются одно от другого по своему характеру" Из РЕЗОЛЮЦИИ Международной научной конференции "Этногенез, история, язык и культура карачаево-балкарского народа". Текст Резолюции на сайте РАН http://www.iea-ras.ru/index.php?go=News&in=view&id=476 http://static.iea.ras.ru/news/Rezoluziya.pdf

Вот это верно!

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/
Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 955
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.15 12:00. Заголовок: Там же: "Считать..


Там же: "Считать слабо аргументированной принятую в современной тюркологии генеалогическую классификацию,
согласно которой карачаево-балкарский язык отнесен к западно-кипчакским, кумано- кыпчакским,
половецко-кипчакским или кумано-огузским языкам..."

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 8369
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.15 12:56. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Там же: "Считать слабо аргументированной принятую в современной тюркологии генеалогическую классификацию, согласно которой карачаево-балкарский язык отнесен к западно-кипчакским, кумано- кыпчакским, половецко-кипчакским или кумано-огузским языкам..."

А вот с этим тезисом я абсолютно не согласен! Я всегда подчеркиваю, что "кипчакские языки" - это условное наименование группы тюркских языков, и это не язык собстввенно кипчаков.

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/
Спасибо: 0 
Профиль
Гергокова Лейля
постоянный участник


Сообщение: 958
Зарегистрирован: 06.02.13
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.15 13:33. Заголовок: Albert пишет: А вот..


Albert пишет:

 цитата:
А вот с этим тезисом я абсолютно не согласен! Я всегда подчеркиваю, что
"кипчакские языки" - это условное наименование группы тюркских языков,
и это не язык собстввенно кипчаков.



Так ведь начало уже есть: "Считать слабо аргументированной принятую
в современной тюркологии генеалогическую классификацию", остальное уже со временем.

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 8373
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.15 14:17. Заголовок: Гергокова Лейля пише..


Гергокова Лейля пишет:

 цитата:
Так ведь начало уже есть: "Считать слабо аргументированной принятую в современной тюркологии генеалогическую классификацию", остальное уже со временем.


Генеалогических классификаций тюркских языков уйма! Какую из них принять за слабо аргументированную? Видимо, баскаковскую. Согласен, что недостатки у нее есть. Но в целом ведь близкое родство карачаево-балкарского, кумыкского, исчезающего горно-предгорного крымско-татарского и караимских вряд ли можно оспаривать на полном серьезе, как говорится. Другой вопрос - что расхождение наших языков произошло еще до нашествия монголов.

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/
Спасибо: 0 
Профиль
Myrzalar



Сообщение: 229
Зарегистрирован: 09.04.14
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.15 06:32. Заголовок: Вроде у вас читал пр..


Вроде у вас читал про кодекс куманикус.
У Кашгари как я понял Огузы и Кипчаки йа в начале слова заменяют на алиф и джим в начале имен и глаголов

Спасибо: 0 
Профиль
Myrzalar



Сообщение: 230
Зарегистрирован: 09.04.14
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.15 21:32. Заголовок: Было ли тут ответы Д..


Было ли тут ответы Дыбо?
http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=1913

Спасибо: 0 
Профиль
Albert
администратор




Сообщение: 8631
Зарегистрирован: 15.06.09
Откуда: ниоткуда
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.15 21:40. Заголовок: Не хочет что-то откр..


Не хочет что-то открываться. Ну да ладно. Что мы, Дыбо не знаем, что ли?)))

Карачаево-балкарский ДНК-проект: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=yresults

Базы данных:
http://www.ysearch.org/
http://www.semargl.me/
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет